Vlada Republike
Srbije |
Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja |
| Uvodnik | Inostrani izvori finansiranja | Domaći izvori finansiranja | Indeks |
Tim potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva zajedno sa Ministarstvom finansija i domaćim i međunarodnim partnerima koji učestvuju u sprovođenju Strategije, pripremio je četvrto izdanje Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji. Ovaj Vodič doprinosi boljoj informisanosti svih partnera i pruža uvid u sredstva za realizaciju najrazličitijih programskih i projektnih aktivnosti, a koja su na raspolaganju nevladinim organizacijama, opštinama, malim i srednjim preduzećima, preduzetnicima i pojedincima.
Ovaj Vodič odgovara na veoma često pitanje koje čujemo po čitavoj Srbiji: kome da pošaljemo svoj konkretan predlog projekta. U tom smislu Vodič olakšava posao svima koji već znaju šta im je potrebno, koju promenu žele da naprave i šta treba da urade da do nje dođu. Zbog toga redovno objavljujemo dopunjenu verziju Vodiča sa najnovim podacima i distribuiramo ga velikom broju zainteresovanih korisnika.
Trudili smo se da Vodič bude dovoljno informativan, ali i praktičan za upotrebu i tako bude koristan vodič za prikupljanje sredstava od domaćih i međunarodnih donatora, te državnih institucija.
Nadamo se da će i četvrto izdanje Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja ispuniti svoju svrhu i biti dodatni podsticaj za uključivanje svih onih koji mogu da doprinesu sprovođenju preporuka Strategije za smanjenje siromaštva u Srbiji i unapređenju kvaliteta života svih njenih građana i građanki.
Tim potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva
Svi koji rade i planiraju dobro poznaju dve faze pripreme projekta: prvu, u kojoj se ideje pretvaraju u konzistentan plan akcija sa jasnim ciljevima i rokovima koji se moraju ostvariti i drugu, kada za realizaciju treba potražiti finansijska sredstva donatora. Ko god da je radio na pripremi projekata, može potvrditi da je lakše pripremiti projekat nego ga finansirati.
Donatorska sredstva, ne samo da su ograničena, nego se moraju tražiti na različitim adresama i koristiti pod uslovima koje retko ko poznaje do detalja. Stoga, inicijativa Tima potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva da se sačini pregled potencijalnih sredstava za koje nevladine organizacije, lokalne samouprave, mala i srednja preduzeća i preduzetnici mogu direktno da apliciraju kod raznih donatora predstavlja dragocenu pomoć brojnim društvenim partnerima da svoje incijative i realizuju.
Borba protiv siromaštva i ublažavanje njegovih teških posledica na mnoge ljude koji se sami i bez pomoći sa strane ne mogu nadati boljem životu vrlo je težak posao. Lakše je ako se teret podeli između društvenih partnera – državnih organa i institucija i društvenih organizacija i udruženja građana. Jednostavno upućivanje na donatorske adrese i upoznavanje sa uslovima za podnošenje projekata očekujemo da će doprineti da se mnogi dobri projekti i inicijative brže i efikasnije realizuju na dobrobit onih kojima su najpotrebniji.
Nadamo se da smo stvorili efikasan instrument koji će olakšati identifikovanje potreba i omogućiti efikasno povezivanje sa donatorima. Voleli bismo ako bi lakša dostupnost i bolje poznavanje donatora imalo za rezultat nove ideje, inicijative i projekte jasno usmerene na rešavanje problema siromaštva u najugroženijim zajednicama.
Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u realizaciji ovoga projekta.
Ministarstvo finansija, Sektor za programiranje i upravljanje fondovima EU i razvojne pomoći
www.evropa.sr.gov.yu, dacu@mfin.sr.gov.yu
„The Alfred Friendly Press Fellowships“
Naziv programa
Alfred Frendli stipendije za novinarstvo
Cilj programa/projekta
„Alfred Frendli stipendije za novinarstvo“ (AFPF) je američka nevladina, neprofitna organizacija koja pruža priliku novinarima iz zemalja u razvoju da rade kao izveštači u američkim novinskim agencijama. Stipendije u okviru programa, koji traje od marta do septembra, dodeljuju se jednom godišnje profesionalnim novinarima koji rade u štampanim medijima (oko 10 novinara), starosti između 25 i 35 godina.
Oblast podrške
Svake godine AFPF dovodi oko 10 novinara i urednika na sredini karijere - prosečne starosti između 25 i 35 godina - u Ameriku na šestomesečnu obuku tokom koje se novinari temeljno i kroz praksu upoznaju sa profesionalnim i etičkim standardima američkih štampanih medija.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Izveštači i urednici iz zemalja u razvoju, na sredini karijere, prosečne starosti između 25 i 35 godina.
Konkursna procedura i vremenski rok
Obrasci za prijavljivanje za stipendije u 2008. godini biće raspoloživi na sajtu AFP u Junu 2007.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Stipendija pokriva sve troškove putovanja (međunarodno i u Sjedinjenim državama), zdravstveno osiguranje, i mesečni iznos za pokrivanje osnovnih troškova života. Preporučuje se da stipendisti ponesu sa sobom dodatni novac. Iznos stipendije nije dovoljan za izdržavanje supružnika ili dece i zato preporučujemo da stipendisti u Americi borave sami.
Trajanje projekta
6 meseci
Ograničenja i posebni zahtevi
Odlično znanje govornog i pisanog engleskog jezika, pošto su sve aktivnosti na engleskom; najmanje tri godine profesionalnog novinarskog iskustva u štampanim medijima; da je kandidat trenutno zaposlen u nekoj nezavisnoj novinskoj agenciji u okviru štampanih medija u zemlji čiji je državljanin/državljanka; da je na početku ili na sredini karijere; da pokazuje rešenost da se posveti novinarskom poslu u svojoj zemlji. Tipičan AFPF stipendista ima 29 godina, 6 godina novinarskog iskustva u štampanim medijima, i boravio je kratko ili nikada nije bio u SAD. Zbog načina izveštavanja u SAD, prednost se daje kandidatima koji imaju odlične kompjuterske veštine i poseduju vozačku dozvolu.
Kontakt
Alfred Friendly Press Fellowships
1616 H Street, NW, Third Floor
Washington, DC 20006
Tel: 202-737-4414 Fax: 202-737-4416
E-mail: info@pressfellowships.org
"Royal Netherlands Embassy"
Naziv programa
Program malih projekata ambasade (Matra/KAP)
Cilj programa/projekta
Cilj Matra/KAP programa je podsticanje razvoja otvorenog, pluralističkog i demokratskog društva. Jedna od osnovnih karakteristika ovog programa je da se podržavaju inicijative manjeg obima, one koje nisu spektakularne i često se previđaju.
Oblast podrške
Da bi dobili podršku u okviru Matra/KAP programa, projekti moraju da promovišu proces transformacije u pluralističko, demokratsko društvo putem stvaranja snažnijeg i raznovrsnijeg građanskog društva. Proces transformacije može se odvijati u sledećih 12 oblasti: pravo i zakonodavstvo; državna administracija; javni red i mir i policija; informacije i mediji; ljudska prava/manjine; zaštita životne sredine/NVO; organi nadležni za zaštitu životne sredine; rad i socijalna politika; kultura; blagostanje; zdravstvo; stambena pitanja; obrazovanje.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Organizacije građanskog društva
Konkursna procedura i vremenski rok
Ne postoji rok za konkurisanje. Predlozi projekata biće razmatrani i usvajani u zavisnosti od budžeta.
Prijave se podnose ambasadi Holandije ili generalnom konzulatu u zemlji domaćinu
Prijave podnose organizatori projekata lično mada im može pomagati i treća strana, na primer holandske NVO
Prijave se podnose na standardnom formularu za prijavljivanje i to na engleskom jeziku i/ili zvaničnom jeziku zemlje u kojoj se prijava podnosi
Uz predlog projekta treba priložiti i uvodno pismo potpisano od strane podnosioca predloga
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Maksimalni iznos koji može biti dodeljen je 15, 000 €.
Trajanje projekta
Projekat u okviru Matra/KAP programa ne sme trajati duže od 12 meseci.
Ograničenja
Finansijska sredstva iz Matra/KAP programa ne mogu biti dodeljena:
Projektima koji se nastavljaju na ranije projekte ili su već bili u toku u vreme podnošenja prijave
Za pokrivanje tekućih troškova (plate, fiksne troškove, napr. zakup prostora, struja, voda, gas, itd.)
Za dobrotvorne aktivnosti
Za pokrivanje troškova putovanja u inostranstvo
Za poslovne i privredne aktivnosti;
Za aktivnosti u čiju ciljnu grupu spadaju i centralni organi vlasti
Sufinansiranje sa drugim donatorima moguće je ako:
Matri bude garantovan vizibilitet
Postoji jasan i konkretan opis aktivnosti koje se sprovode u okviru Matra/KAP
Drugi izvori finansiranja su takođe navedeni u predlogu projekta
Su budžeti izbalansirani
Projekat može dobiti finansijsku podršku samo jednom. Ne obezbeđuje se nastavak finansiranja istog projekta ponovno.
Posebni zahtevi
Predlozi pojekata moraju da budu u skladu sa ciiljevima Matra programa
Predlog projekta mora da bude u vezi sa jednom od 12 gore navedenih tema
Projekat treba da bude lokalna inicijativa
Podobnost za dobijanje finansijskih sredstava ograničena je na lokalne troškove
Ciljna grupa treba da bude jasno navedena i aktivno uključena u sprovođenje projekta
Ciljna grupa treba da snosi deo tereta projekta (finansijskog ili u naturi (in-kind)
Kontakt
Ambasada Kraljevine Holandije
Simina 29, 11000 Beograd, Srbija
Tel: 011 - 2023 900; fax: 011 - 2023 999
E-mail: bel-os@minbuza.nl
Kontakt osobe su g-đa Janna van der Velde i g-đica Nevena Nikolić.
"Embassy of the United States, Belgrade"
Naziv programa
Program malih donacija Komisije za demokratiju
Cilj programa/projekta
Podrška razvoju demokratije i demokratskih institucija u Republici Srbiji
Oblast podrške
Slobodna tržišna ekonomija, angažovanje mladih, građansko društvo, transparentnost u radu organa vlasti, vladavina prava
Geografska oblast
Srbija – akcenat je na područjima van Beograda
Ko može da konkuriše?
Lokalne nevladine organizacije
Konkursna procedura i vremenski rok
Formular za prijavljivanje i uputstva nalaze se na sajtu www.belgrade.usembassy.gov/embassy/pa/dcsgp.html
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Maksimalni iznos – 24.000 USD
Trajanje projekta
Do godinu dana
Ograničenja
Komisija za demokratiju pri ambasadi SAD u Beogradu NE DODELJUJE sredstva projektima: koje predlažu organizacije ili pojedinci koji nisu sa teritorije Srbije; koji su vezani za aktivnosti političkih partija; konferencije i individualna putovanja u inostranstvo; dobrotvorne aktivnosti i humanitarni rad; kampanje za prikupljanje sredstava; komercijalne projekte; umetničke i kulturne projekte; naučna istraživanja; pojedincima koji nisu članovi organizacije koja može da obezbedi održivost projekta na duži rok; onima koji dupliraju postojeće programe.
Posebni zahtevi
Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku; dodatna dokumentacija može biti na srpskom jeziku. Predlozi projekata treba da sadrže sve informacije koje se traže u prijavnom formularu; sume navedene u budžetu projekta izražavaju se u US dolarima. Troškovi koji se odnose na teritoriju van Srbije (transport u inostranstvu, kupovina robe ili plaćanje usluga u inostranstvu, itd.) ne smeju da budu uključeni u budžet za koji se traže sredstva; na plate stalno zaposlenih na realizaciji projekta (menadžer projekta, pomoćnik menadžera, računovođa, itd.) ne treba da odlazi više od 35% od ukupnog predviđenog budžeta za projekat; u budžet treba da budu uključeni i troškovi bankovnih transakcija. Finansijska sredstva se dodeljuju jednokratno. Za dodelu novih sredstava se može ponovo konkurisati ali za projekat koji će se jasno razlikovati od prethodnog koji je finansirala Komisija za demokratiju.
Kontakt
Democracy Commission - Program malih donacija Komisije za demokratiju
Public Affairs Section
U.S. EMBASSY
Kneza Miloša 50, 11000 Beograd, Srbija
Tel: 011/306-4773;
E-mail: putrej@state.gov
"British Embassy Belgrade - Foreign and Commonwealth Office"
Naziv programa
Podnosioci predloga projekata iz Srbije mogu da konkurišu za dobijanje sredstava u okviru nekoliko programa. Za detaljnije informacije pogledati zvanični sajt Kancelarije za inostranstvo i Komonvelt www.fco.gov.uk, link na “Programmes”:
GOF - "The Global Opportunities Fund" - podržava projekte širom sveta koji su u skladu sa osam strateških prioriteta međunarodne politike koju sprovodi Kancelarije za inostranstvo i Komonvelt (FCO).
DCF -"Drugs and Crime Fund" - dodeljuje, gde je to moguće, finansijska sredstva za bilateralne i multilateralne projekte u okviru diplomatskih napora na smanjenju kriminaliteta i suzbijanju trgovine drogom.
FCO - "Scholarships and Fellowships program" - namenjen je podsticanju i usavršavanju pojedinaca koji imaju potencijal da postanu budući lideri i donosioci odluka putem dodeljivanja stipendija za studiranje u Ujedinjenom Kraljevstvu.
"Public Diplomacy Challenge Fund" - cilj programa je da se sve diplomatske misije Velike Britanije podstaknu da preduzmu zanimljive i inovativne aktivnosti u okviru javne diplomatije a u skladu sa ciljevima javne diplomatije na lokalnom nivou i strateškim prioritetima FCO.
Posle serije detaljnih analiza sprovedenih u mnogim odeljenjima pri Vladi Velike Britanije koja se bave aktivnostima vezanim za suzbijanje konflikata, sa ciljem da se pospeši stav Vlade prema ovim aktivnostima kao i njihova efikasnost, u toku 2001. godine osnovana su dva Centra za sprečavanje globalnih konflikata (Global Conflict Prevention Pools).
Ciljevi programa/projekata
Mogu se pročitati na sajtu www.fco.gov.uk, link 'Programmes'.
Oblast podrške
Mogu se pročitati na sajtu www.fco.gov.uk, link 'Programmes'.
Geografska oblast
Srbija. Za projekte koji će se sprovoditi pretežno na Kosovu, potrebno je kontaktirati kancelariju u Prištini.
Ko može da konkuriše?
Sva pravna lica.
Konkursna procedura i vremenski rok
Sve prijave podnose se Ambasadi, na navedenu adresu (ili u elektronskoj verziji). Predlog projekta može da se podnese u formatu u kojem ga je organizacija - podnosilac prijave napisala u originalnoj verziji. Komisija za projekte pri Ambasadi sastaje se svakog meseca i razmatra dostavljene predloge projekata. Projekti koje Ambasada odluči da podrži potom se šalju u London da bi dobili zvanično odobrenje. Ambasada prima predloge projekata u toku cele godine.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Zavisi od okvira Programa. Videti sajt www.fco.gov.uk, kliknuti na 'Programmes'
Trajanje projekata
Do tri godine.
Posebni zahtevi i ograničenja
Ne dodeljujemo sredstva za izgradnju infrastrukture/građevinske radove, humanitarnu pomoć, projekte čiji je cilj kupovina materijala ili opreme, itd. Pogledati zvanični sajt www.fco.gov.uk, kliknuti na 'Programmes'.
Kontakt:
Ambasada velike Britanije u Beogradu - British Embassy Belgrade, Resavska 46, 11000 Beograd, Srbija
Mrs. Sladjana Pavlovic, PPD Assistant
Tel: + 381 11 2645 055
Kancelarija za obrazovanje i kulturu pri Vladi SAD
(American Councils for International Education; U.S. Department of State’s Bureau of Educational and Cultural Affairs)
Naziv programa
(Junior Faculty Development Program)
Cilj programa/projekta
Primarni i izraziti cilj JFDP je da omogući univerzitetskim predavačima iz Srbije treninge u njihovim akademskim oblastima. Učesnici u JFDP se takođe podstiču da stvore odnose između američkig univerziteta i njihovih matičnih univerziteta, radi trajnog kontakta I kolaboracije. JFDP polaznici blisko sarađuju sa fakultetskim mentorima iz univerziteta domaćina u Americi da bi unapredili znanje u svojim akademskim oblastima, da sakupe novi akademski materijal i sredstva, da dobiju nove edukacijske perspektive i da pouče američke kolege i studente o obrazovanju i životu u svojim državama. Tokom njihovog boravka u Americi, JFDP polaznici opserviraju i pohađaju kurseve, prisustvuju akademskim konferencijama i mogu biti pozvani da predaju ili asistiraju u predavanju na časovima u američkom univezitetu. Polaznici ne dobijaju akademska zvanja, kredite ili transkripte od JFDP-a, i moraju se vratiti u svoje zemlje nakon što završe program.
Oblast podrške
Dostupno je do 6 stipendija za građane Srbije
Geografska oblast
Srbija I druge zemlje u širem regionu
Ko može da konkuriše?
Da bi se kvalifikovao/la za JFDP stipendiju, aplikant mora:
da ima univerzitetsku diplomu;
da trenutno predaje na instituciji visokog obrazovanja;
da ima barem dve godine iskustva podučavanja u instituciji visokog obrazovanja; i,
da odlično vlada engleskim jezikom
Konkursna procedura i vremenski rok
Rani septembar
Minimalni – maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Pet meseci
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Contact
American Councils for International Education
Kraljice Natalije 68/8, 11000 Beograd
Tel: 011/2657-354, 2657-362
Fax: 011/2646-025
http://www.americancouncils.org.yu
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Program pruža priliku učenicima da saznaju više o građanskoj odgovornosti i aktivizmu u okviru lokalnih zajednica, da na licu mesta vide kako se sprovodi demokratija u SAD, kao i da upoznaju mlade Amerikance sa svojom zemljom i kulturom. Program je nastao sa ciljem da se mladim ljudima u SCG pruži prilika da razviju veštine koje će im biti potrebne da uvedu svoju generaciju u 21. vek i da promovišu uzajamno razumevanje između naroda SAD i SCG. Po završetku programa, učesnici će postati deo studentske mreže čiji je cilj da društvo u kojem živimo učini boljim kroz razne korisne aktivnosti u okviru zajednica i promovisanje građanskog društva.
Oblast podrške
Obrazovanje
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Isključivo učenici upisani u srednju školu, ne institucije
Konkursna procedura i vremenski rok
Svi zainteresovani kandidati treba da podnesu popunjenu prijavu kancelariji Američkih veća u Beogradu. Obrazac za prijavljivanje dostupan je na vebsajtu Kancelarije www.americancouncils.org.yu ili na www.americancouncils.org.1
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Dodeljuje se puna stipendija koja uključuje troškove putovanja u SAD i zemlji, zdravstveno osiguranje i mesečnu stipendiju za pokrivanje troškova života.
Trajanje projekta
Godinu dana
Ograničenja
Stipendisti treba da ispunjavaju uslove potrebne za dobijanje J-1 vize i po povratku iz SAD moraju da provedu 2 godine u svojoj zemlji da bi ponovo mogli da konkurišu za vizu. Kandidati koji su u proteklih 5 godina boravili u SAD duže od 3 meseca ne mogu ući u uži izbor.
Posebni zahtevi
Proverite vebajst da biste dobili više informacija.
Kontakt
Američki saveti za međunarodno obrazovanje - American Councils for International Development, Kraljice Natalije 68/8, 11000 Beograd
Tel: 011/2657-354, 2657-362; Fax: 011/2646-025
http://www.americancouncils.org.yu
1 A-SMYLE 2008-2009 konkurs je zaključen. Molimo vas da redovno proveravate vebsajt radi novih informacija,
2 Projekat razvoja održivosti spada pod „Ljudska bezbednost“ zbog potreba menadžmenta iako tematski pokriva oblasti relevantne za ostale timove/klastere
Naziv programa
PHILIA Small grants programme (PHILIA Program malih grantova)
Cilj programa/projekta
Razvoj demokratije, građanskog društva, dijaloga, unapređenje položaja manjinskih zajednica, umetnost, kultura...
Oblast podrške
Razvoj demokratije, građanskog društva, dijaloga, unapređenje položaja manjinskih zajednica, umetnost, kultura...
Geografska oblast
Zemlje Jugoistočne Evrope
Ko može da konkuriše?
Članice asocijacije.
Konkursna procedura i vremenski rok
Nije navedeno
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
2,000.00 do 10,000.00 €
Trajanje projekta
Do šest meseci
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Asocijacija multietničkih gradova Jugoistočne Evrope – PHILIA
Železnička 35, 21000 Novi Sad, Srbija
“The Balkan Trust for Democracy”, Projekat Nemačkog Maršal fonda; USAID partner u Srbiji
Naziv programa
Povezivanje građana sa državnom upravom; Regionalna saradnja
Cilj programa/projekta
Program Povezivanje građana sa državnom upravom dodeljuje sredstva lokalnim i nacionalnim organizacijama koje rade na poboljšanju uključivanju građana u rad državnih organa, podsticanju participatornog odlučivanja u rešavanja problema, aktivnog građanstva, političkih reformi, građanskog obrazovanja, nadzora nad radom državnih organa i na drugim kreativnim i efikasnim projektima vezanim za demokratsko konsolidovanje; i
Regionalna saradnja – program se uklapa u gore navedene kriterijume ali je cilj da se podrže projekti kojima se podstiču napori na uspostavljanju prekogranične i regionalne saradnje kako bi se razmenjivali primeri najbolje prakse, rešavali zajednički problemi demokratskog razvoja i stvarale mreže kontakata između vlada, nevladinih organizacija, građanskih inicijativa i drugih institucija koje rade na boljem razumevanju i saradnji širom regiona.
Geografska oblast
Srbija (i susedni region za regionalnu saradnju)
Ko može da konkuriše?
Sredstva se dodeljuju lokalnim građanskim grupama i nevladinim organizacijama u zemlji, lokalnim i nacionalnim vladama, obrazovnim institucijama i medijima iz zemalja koje mogu da konkurišu.
Konkursna procedura i vremenski rok
Formulari za prijavljivanje dostupni su na našem vebsajtu. Obično kontaktiramo organizaciju koja je konkurisala za donaciju 6 do 10 nedelja od dana podnošenja prijave.
Minimalni/maksimalni iznos
Dodeljujemo sredstva u rasponu d 5.000 do 75.000 USD. Većina donacija kreće se u rasponu od 10.000 do 25.000 USD.
Trajanje projekta
Nema ograničenja
Ograničenja
Pojedinci i političke partije ne mogu da konkurišu za sredstva. Organizacije koje nisu iz zemlje domaćina ne mogu da konkurišu za direktne donacije. Međutim, uzimaju se u razmatranje projekti koji se realizuju u okviru saradnje između stranih i lokanih organizacija. Balkanski fond ne dodeljuje sredstva za akademska istraživanja, stipendije, putovanja, humanitarnu pomoć, projekte povratka izbeglica i interno raseljenih lica, verske aktivnosti, šeme mikrofinansiranja, inicijative za razvoj poslovnog sektora, kreiranje i održavanje vebsajtova, umetnost i nauku.
Kontakt
Dobračina 44, 11000 Beograd, Srbija
+381 11 3036 454; +381 11 3288 022
E-mail: balkantrust@gmfus.org
Naziv programa
Fond za mlade (YouthFund)
Cilj programa/projekta
Cilj programa Fond za mlade (YouthFund) je da uveća kapacitet, znanje, veštine i iskustvo mladih tako da oni postanu samostalni, odgovorni i aktivni građani demokratskog društva.
Oblast podrške
Mali projekti u zajednici koje vode mladi i kojima je glavni cilj da se bave i/ili da poboljšaju životne situacije mladih.
Geografska oblast
Opštine Novi Sad i Subotica
Ko može da konkuriše?
Neformalne grupe mladih, koji imaju 15-25 godina, aktivne u Novom Sadu i Subotici.
Konkursna procedura I vremenski rok
Konkurs za projekte se reklamira rano u proleće ili jesen.
Minimalni – maksimalni iznos koji se dodeljuje
100-500 evra
Trajanje projekta
2-6 meseci
Ograničenja
Ne podržavamo troškove honorara, sufinansiranje projekata, nabavku opreme koja ostaje u vlasništvu grupe, studijska putovanja i školarine, projkte koji su već počeli.
Posebni zahtevi
Bez obzira na temu projekta, svaki podržani projekat mora da promoviše zdravo i bezbedno okruženje za mlade.
Kontakt
Isidora Isakov Nina Mamužić
koordinator za obrazovanje, Novi Sad koordinator za obrazovanje, Subotica
+381 63 10 444 33 +381 24 670 170
e-mail: isidora.isakov@forumsyd.org e-mail: nina.mamuzic@forumsyd.org
Naziv programa
Odabir zajedničkih projekata CEI Univerzitetske mreže
Cilj programa/projekta
Glavni cilj Inicijative je bio da državama u Centralnoj i Istočnoj Evropi pomogne u njihovim procesima tranzicije i u njihovom nastojanju da se približe EU. CEI UniNet je mreža univerziteta u 18 država članica CEI i bazirana je na principu mobilnosti studenata i profesora na univezitetima za specifične zajedničke programe kroz grantove za podučavanje i nagrade u vidu stipendija.
Oblast podrške
Postoji šest (6) glavnih oblasti saradnje u CEI mreži univerziteta:
- Ekonomija
- Infrastruktura i transport
- Regionalni razvoj i urbano planiranje
- Javna administracija i modeli upravljanja
- ICT (informaciono komunikacione tehnologije)
- okruženje
Geografska oblast
Srbija (Centralna evropska inicijativa (CEI) se sastoji od 18 država članica)
Ko može da konkuriše?
Zajednički projekat mogu podneti ili univerzitet ili neka druga institucije visokog obrazovanja ukoliko ova druga ima adekvatni akademski profil.
Konkursna procedura i vremenski rok.
Pre podnošenja Zajdeničkog predloga projekta sekretarijatu mreže univerziteta CEI, Univerzitet koji aplicira treba da informiše o tome koordinirajući univerzitet u svojoj državi. Aplikacije moraju biti podnete (i imejlom i poštom ’) do 15. januara 2008. na adresu datu u Konkursu. Ispravno popunjavanje aplikacije u celosti je preduslov za učestvovanje u konkursu.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Videti u konkursu za više informacija.
Trajanje projekta
Videti u konkursu za više informacija.
Ograničenja
Videti u konkursu za više informacija.
Posebni zahtevi
Prioritet će se datu učešću članicama CEI koje nisu članice EU – Albanija, Belorusija, Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Makedonija, Moldavija, Crna Gora, Srbija, Ukrajna – i mobilnosti kroz “Split Joint Programmes" (Podeljeni zajednički programi), tj na kurseve koji se održavaju na više od jednog univerziteta.
Kontakt
Ms. Tania Pibernik, Junior Executive Officer
CEI University Network Secretariat
Via Genova 9, 34121 Trieste – Italy
Tel.: +39 040 7786 721; Fax: +39 040 360 640
E-mail: pibernik@cei-es.org
Naziv programa
Transformaciona Saradnja (TS)
Cilj programa/projekta
Transformaciona Saradnja (TS) je program koji podržava demokratiju proces i odbranu ljudskih prava. Fokusiran je na uspostavljanje i jačanje demokratskih instituciija, vladavine prava, civilnog sektora, kao i principa dobre uprave (good governance) kroz programe edukacije, širenja informacija, razmene mišljenja i iskustava, naročito razmena iskustava u oblastima vezanim za nenasilan otpor protiv totalitarnih režima i procesa društvenih transformacija koji slede, razmena iskustava sličnih onim kroz koje je Češka Republika kao i ostale zemlje centralne i istočne Evrope prošla tokom osamdesetih i devedesetih godina.
TS je namenjen prioritetnim zemljama Češke spoljne politike i diplomatije. Osnovna karakteristika TS je sistematska saradnja sa organizacijama civilnog društva i sa nevladinim organizacijama.
Oblici transformacione saradnje
a) Trening - školske posete, stipendije, seminari i konferencije
b) Publikacije
c) Studiranja, radne posete, razmena studenata ili mladih ljudi, eksperata, mladih političara, novinara kao i predstavnika nevladinih organizacija
d) Kulturne manifestacije, prezentacije institucija za kulturu i obuku
e) Projektne aktivnosti koje su inicirane samostalno od aktera iz zemalja primaoca sredstava
Oblast podrške
a) Edukacija u oblastima od ključnog značaja za proces društvene transformacije (ekonomija, pravosuđe, zakonodavstvo, vojska i bezbednost, obrazovani sistem, socijalni sistem, državna uprava i lokalna samouprava, rehabilitacija političkih zatvorenika, reforme posebnih službi I vojske, restitucija, privatizacija)
b) Promovisanje civilnog sektora i odnosa sa lokalnim zajednicama, zatim promovisanje aktivnosti nevladinih organizacija (naročito onih koji se bave aktivnostima vezanih za oblast- društvene transformacije), učešće u procesu donošenja odluka
c) Promovisanje osnivanja i rada lokalnih nezavisnih medija kao i unapređenje uslova rada u novinarstvu
d) Pružanje pomoći u rešavanju problema vezanih za nedemokratsku vladavinu, i/ili praksu represivnih režima, kao i prevazilaženje problema koji su iz njih proizašli; obezbeđivanje podrške progonjenim osobama ili grupama; promovisanje alternativnih načina za širenje informacija
e) Naučna istraživanja vezana za ekonomske, društvene, socio-psihološke, zakonodavne promene
f) Finansijska pomoć (kо-finansiranje) projekata za prethodno navedene oblasti
traženjem finansijskih sredstava iz EU fondova ili od drugih međunarodnih organizacija
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
NVO, lokalne zajednice i mediji
Konkursna procedura i vremenski rok
Odabir projekata se vrši konkursom koji se uobičajeno objavljuje izmedju 15.11. do 29.12.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Predvidjen budžet za 2007, po informacijama dobijenim od strane Češkog Ministarstva za Spoljne Poslove iznosi 650.000 EUR za 9 država u regionu, odnosno 70.000 EUR po zemlji.
Trajanje projekta
Zavisi od vrste aktivnosti
Ograničenja
Minimalno učešće primaoca sredstava je 10%
Posebni zahtevi
TS sa zemljama primaocima sredstava ima oblik aktivnosti i projekata na bilateralnoj i multilateralnoj osnovi. Aktivnosti i projekti se planiraju i pripremaju imajući u vidu potrebe zemalja primaoca sredstava i sa ciljem da se ostvare maksimalni rezultati sa minimalnim sredstvima.
Aktivnosti i projekti se realizuju ili direktno od strane MIP (diplomatske misije u inostranstvu) ili od strane partnerskih institucija/organizacija kroz projekte koji su delimično ili u potpunosti finansirani iz sredstava TS.
Kontakt
Adresa: Bulevar Kralja Aleksandra 22, 11000 Beograd, Srbija
Telefon: +381 11 3230 133,+381 11 3230 134
E-mail: Commerce_Belgrade@mzv.cz
(u saradnji sa CHF International i Booz Allen Hamilton) - USAID partner u Srbiji
Naziv programa
Program za krizne situacije i ekonomsku sigurnost u Srbiji - (Serbia Contingency Planning and Economic Security Program)
Cilj programa/projekta
Povećanje ljudske sigurnosti u ugroženim područjima i u ranjivom delu stanovništva kao što su dugoročno nezaposleni, otpušteni radnici, mladi, siromašni sa sela i druge marginalizovane grupe koje nemaju pristup mogućnostima. SCOPES komponenta ekonomske sigurnosti ima za cilj povećanu dostupnost ekonomskim mogućnostima, pomoć malim i srednjim biznisima da se razvijaju, pomoć preduzetnicima da započnu novi biznis i pomoć pripadnicima ranjivog stanovništva da poboljšaju veštine kako bi lakše našli posao i obezbedili svoje porodice. SCOPES komponenta pripremljenosti i planiranja izgrađuje kapacitet lokalnih vlasti, odgovarajućih jedinica nacionalne vlasti i civilnog društva da planiraju i reaguju na prirodne katastrofe i u drugim kriznim situacijama. Nadalje, osnažuje mreže i veze za prevenciju, ublažavanje krize i reagovanje na krizu, promovišući koordinaciju izmedju relevantnih aktera na svim nivoima.
Oblast podrške
Izgradnja kapaciteta za pripremljenost i planiranje za krizne situacije, upravljanje katastrofama
Lokalni ekonomski razvoj
Geografska oblast
Program ekonomske sigurnosti se trenutno sprovodi u sedam inicijalnih opština: Kraljevo, Novi Pazar, Prijepolje, Kuršumlija, Bujanovac, Medvedja i Preševo. Program će obuhvatiti ukupno 12 do15 opština.
Pripremljenost i planiranje će se sprovoditi u celoj Srbiji, u najmanje 70 opština.
Ko može da konkuriše?
N.B.: SCOPES Program grantova tek počinje, tako da su kriteriji i zahtevi u procesu finalizacije.
Organizacije koje mogu da konkurišu za sredstva su: individualna mala i srednja preduzeća, udruženja i zadruge mikro-preduzeća, udruženja privrednika organizacije koje pružaju usluge treninga (profitne i neprofitne), seoske NVO i PO, regionalne NVO i PO, profesionalne NVO i PO, fondacije, organizacije privatnog sektora, univerziteti i PIO.
Konkursna procedura i vremenski rok
Nije navedeno
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do USD$25,000 u zavisnosti od profila podnosioca zahteva.
Trajanje projekta
Projekat traje 5 godina - do 2011. godine.
Ograničenja
SCOPES neće finansirati političke partije, neregistrovane organizacije i pojedince.
Posebni zahtevi
Podnosioci zahteva treba da budu formalno registrovane organizacije u Srbiji, sa aktivnostima koje jasno doprinose zajednicama u odabranim opštinama SCOPES programa ili treba da promovišu ljudsku sigurnost i povećan kapacitet za upravljanje katastrofama u celoj Srbiji.
Kontakt
Humska 3, 11000 Beograd, Srbija
Tel: + (381) 11 363 99 00; Fax: + (381) 11 363 99 50
E-mail: scopes@dai.com
Regionalna kancelarija Vranje:
Cara Dušana 12, 17500 Vranje, Srbjia
Tel: + (381) 17 405 360; Fax: + (381) 11 405 371
Regionalna kancelarija Novi Pazar:
Veljka Vlahovica 22, 36200 Novi Pazar, Srbija
Tel: + (381) 20 390 920; Fax: + (381) 20 390 921
Naziv programa
Regionalni i prekogranični program saradnje. Projekat koji je relevantan u okviru ovog programa je ,,GPKT'' prekogranični projekat Kosovo – Srbija – Makedonija.
Cilj programa/projekta
Sveukupni cilj GPKT projekta jeste da podstiče održive međuetičke i međugranične prakse za sistematsku saradnju u mikro-regiji Gnjilane – Preševo – Kumanovo – Trgovište (GPKT). Na ovo se gleda kao na konkretnu podršku promovisanju sigurnosti i saradnje u široj regiji bez obzira na finalni status Kosova. GPKT projekat je započeo na terenu u proleće 2003. godine. Druga faza je započela u decembru 2005. godine i odvijaće se do maja 2008. godine, podržana od strane EWI kancelarije u Gnjilanu (Kosovo). Skopju (Makedonija) i Vranju (Srbija).
Oblast podrške
Prekogranično partnerstvomultietnička saradnja i izgradnja mira, mladi, ženska prava, mediji, obrazovanje, ekonomski i opštinski razvoj. EWI preduzima različite direktne aktivnosti kroz GPKT projekat pri čemu je projekt mikro-grantova samo jedna od komponentni u sklopu širokog spektra aktivnosti projekta.
Geografska oblast
Zapadno Kosovo, južna Srbija i severna Makedonija
Ko može da konkuriše?
GPKT projekat nudi dve vrste mikro-grantova za lokalne aktere sa ciljem da se obezbedi mogućnost za izgradnju kapaciteta i ,,učenje kroz rad''. Grantovi se daju kako nevladinim organizacijama tako i opštinama kroz dva odvojena programa:
Za nevladine podnosioce predloga (NVO, škole, mediji, itd) do sada su bila tri konkursa (poslednji je završen 15. marta 2007. godine) – bilo koji nevladin akter je podoban da aplicira, svi projekti moraju da uključe najmanje jedno prekogranično partnerstvo i svi projekti moraju da uključe GPKT zajednice kao svoje ciljane korisnike.
Za opštinske grantove prva mogućnost se pojavila u leto 2007. godine – samo četiri ciljane opštine su bile podobne da apliciraju; sve aplikacije su morale da uključe prekogranično partnerstvo i da se odvijaju u GPKT zajednicama.
Konkursna procedura i vremenski rok
Pojedinačni konkursi se najavljuju na www.gpkt.org i objavljuju se u lokalnoj štampi.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
U zavisnosti od pojedinačne runde mikro-grantova i konkursa – maksimalni iznos je obično ispod 15.000 eura.
Trajanje projekta
U zavisnosti od pojedinačne runde mikro-grantova i konkretnog konkursa – obično oko 6 meseci ili kraće.
Ograničenja
Tela u neposrednom susedstvu GPKT regije mogu da apliciraju, međutim ciljani korisnici moraju da budu sa teritorije četiri GPKT opštine.
Posebni zahtevi
Sve inicijative koje se finansiraju kroz program mikro-grantova moraju da obezbede podršku prekograničnoj saradnji i treba da pomognu da se ostvari sveukupni cilj prevencije konflikta i razvoja zajednice.
Kontakt
Emilija Belogaska Jordanovska
Koordinatorka za opštinski i ekonomske razvoj, Zamenica Vođe projekta
Kosovo-Serbia-Macedonia (GPKT) Transfrontier Project
EastWest Institute
Mobile. +389 75 475 757; Tel./Fax. +389 2 3120 742
E-mail. ebelogaska@ewi.infowww.gpkt.org
Naziv programa
Ecumenical Women’s Initiative
Cilj programa/projekta
Podrška ženama inicijatorima i nosiocima promena u verskim zajednicama i u društvu kroz podršku i povezivanja pojedinaca i grupa koje rade u oblastima jednakosti polova, građenja mira i pomirenja, ekumenske i međureligijske saradnje, podržavanje umrežavanja i prekogranične saradnje.
Oblast podrške
Unapređivanje rodne ravnopravnosti; Mir i pomirenje; ekumenska i međureligijska saradnja; (kroz javno zastupanje, umrežavanje i građenje kapaciteta)
Geografska oblast
Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Makedonija, Crna Gora i Srbija.
Ko može da konkuriše?
Formalne i neformalne ženske grupe koje razvijaju saradnju između žena uključujuči i između žena različitih etničkih i religijskih pripadnosti;
Mešane grupe različitog pola koje osnažuju žene kao agente promene za žene i društvo;
žene pojedince koje imaju potencijal da postignu promenu u zajednici.
Konkursna procedura i vremenski rok
Dva konkursa godišnje. Paket aplikacija se može preuzeti sa privremenog EWI sajta http://www.esnips.com/web/ewsf . Popunjene aplikacije se šalju do 31. marta ili 1. septembra, u zavisnosti od izbora konkursa. Aplikacije se mogu slati elektronski.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Finansiranje najviše do 3,000 eura po projektu.
Trajanje projekta
Projekti se mogu implementirati najviše do godinu dana.
Ograničenja
N/A
Posebni zahtevi
N/A
Kontakt
E-mail: ewsf@ewsf.hr
"European Cultural Foundation"
Naziv programa
Balkanski fond za kulturne inicijative
Cilj programa/projekta
Sredstva se dodeljuju nezavisnim kulturnim projektima u regionu Balkana (Albanija, Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Makedonija, SCG i Kosovo) i to je suštinski zadatak ECF-a. U proširenoj Evropskoj uniji, u kojoj postoji manjak fondova za međugranične projekte, mi verujemo da je pružanje podrške malim i srednjim kulturnim organizacijama od velike važnosti za uspostavljanje saradnje i podsticanje kulturne dimenzije Evrope koja je puna različitosti.
Oblast podrške
Naše trenutne oblasti interesovanja su: interkulturalna kompetencija i saradnja između zemalja; pojačano prisustvo u umetnosti i medijima; strategije za rušenje kulturne izolacije; kulturna dimenzija proširivanja EU; strategije za menjanje kulturne infrastrukture; kreativna reakcija na trenutna politička pitanja; razvijanje zajedničkog javnog i kulturnog prostora u Evropi.
Geografska oblast
Srbija i region Balkana
Ko može da konkuriše?
Nezavisne kulturne organizacije (NVO) iz Albanije, BiH, Hrvatske, Makedonije, SCG i Kosova mogu da konkurišu pojedinačno ili u partnerstvu sa nekom drugom organizacijom. U svakom projektu treba da učestvuje bar jedna od navedenih zemalja.
Konkursna procedura i vremenski rok
Trenutno BIFC radi na uspostavljanju novog programa Evropske fondacije za kulturu. Ove promene će se primenjivati počev od 2008. godine. Više informacija će biti na raspolaganju od decembra 2007. godine. Molimo da redovno proveravate BIFC veb stranicu da biste se upoznali sa najnovijim informacijama.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Iznosi variraju od 5.000 do 30.000 EUR. Prosečni iznos sredstava po projektu je između 10.000 i 15.000 EUR. ECF ne pokriva više od 80% ukupnog budžeta za projekat.
Trajanje projekta
Nije određeno
Ograničenja
Ne podržavamo: aktivnosti usmerene samo na akademski sektor ili koje predstavljaju tradicionalne pristupe istraživanju i obrazovanju (napr. školske ili fakultetske razmene, stipendiranje, istraživačke ili obrazovne programe koji su kreirani u tradicionalnim institucijama); konvencionalne pristupe u nastavi umetnosti ili terapiji umetnošću; dodelu nagrada, takmičenja; folklorne manifestacije i projekte usmerene na očuvanje evropskog nasleđa; akcije koje može da finasira stručna javnost ili privatni umetnički fondovi (napr. troškovi jednokratnog izvođenja nekog dela ili izložbe umetničkog rada, troškove izvođenja istog dela na raznim mestima ili operativne troškove u okviru redovnih aktivnosti organizacije); pojedinačna književna dela, prevode ili tekuće troškove serijskog objavljivanja publikacija ili kulturnih prikaza (međutim, publikacije kojima se dokumentuje zajednički projekat mogu da budu uključene u budžet za koji se traže sredstva); inicijative čisto turističkog karaktera; projekti čija realizacija zavisi isključivo od naših sredstava; organizacije koje žele da realizuju projekat bez jakih partnera. Napominjemo da sredstva dodeljujemo za održavanje festivala samo pod izuzetnim okolnostima, u slučajevima kad se sadržaj festivala uklapa u trenutnu sferu interesovanja ECf-a.
Prednost će imati stručne organizacije koje rade na savremenim projektima u sektoru kulture. Ne podržavamo komercijalne organizacije, državne institucije, amaterske organizacije, organizacije fokusirane prvenstveno na obrazovanje, religiju ili kulturno nasleđe, ili projekte koje su organizovala studentska tela. Na konkurs se ne mogu prijaviti pojedinci, ni osobe koje traže stipendiju ili pokrivanje troškova boravka.
ECF raspolaže sa dva fonda za mobilnost iz kojih se pomažu pojedinci-profesionalci iz kulturnog sektora: KORAK dalje i Fond Roberto Cimeta. Za dodatne informacije u vezi sa prijavljivanjem na konkurs posetite naš vebsajt.
Posebni zahtevi
Ne postoji poseban uslov u pogledu broja zemalja koje treba da budu zastupljene. Za nas je bitno da vidimo da postoji stvarna međugranična saradnja u svim fazama realizacije projekta - planiranju, razvijanju i implementaciji. Ne zanimaju nas površni konzorcijumi koji se prave samo radi prikupljanja sredstava. Regionalni i mali projekti imaju istu važnost kao i veliki pan-evropski projekti saradnje. Međutim, uglavnom ne dodeljujemo sredstva za lokalne ili bilateralne projekte koji mogu biti finasirani iz domaćih ili regionalnih fondova.
Pored očiglednog značaja za oblasti koje su u našoj sferi interesovanja, predlozi projekata treba da imaju i sledeće karakteristike: originalnost, visoke profesionalne standarde, čvrsta zajednički dogovorena partnerstva, da mogu da ostvare uticaj (ne samo u stručnim ili tradicionalnim krugovima), održivost, eksperimentisanje, dostupne i prenosive praktične rezultate, evropski značaj, jasnu i preciznu argumentaciju, jaku komunikacijsku strategiju, izbalansiran budžet i sredstva iz raznih izvora.
Kontakt
Evropska fondacija za kulturu – European Cultural Foundation
Mr Igor Dobricic, idobricic@eurocult.org
Tel. +31 20 573 38 68
Fax +31 20 675 22 31
"European Union – Instrument for pre-accession assistance (IPA) "
Evropska agencija za rekonstrukciju je bila zadužena institucija za rukovođenje glavnim programima pomoći (CARDS program) koju Evropska Unija upućuje Republici Srbiji (Crna Gora, Kosovo pod UN Administracijom), i bivšoj Jugoslovenskoj Republici Makedoniji. Donošenjem odluke da se svi pretpristupni fondovi zamene novim pretpristupnim instrumentom (Instrument for Pre-accession Assistance - IPA), Evropska Komisija, zajedno sa državnom administracijom postaje nadležna institucija u upravljanju pretpristupnim fondovima EU za period 2007-2013. Novi Instrument za pretpristupnu pomoć ima za cilj da unapredi kapacitete državne administracije, podstakne društveno ekonomski razvoj i odgovori potrebama procesa stabilizacije i pridruživanja.
IPA sadrži ukupno pet specijalizovanih komponenti: a) pomoć u procesu tranzicije i izgradnje institucija, b) prekogranična saradnja; v) regionalni razvoj; g) razvoj ljudskih resursa;d) ruralni razvoj.
Komponente 1. i 2. namenjene su zemljama potencijalnim kandidatima, dok su komponente od 1. do 5 namenjene zemljama kandidatima. Republici Srbiji, kao i drugim zemljama potencijalnim kandidatima za članstvo u EU biće omogućeno korišćenje sredstava iz fondova prve dve komponente. Takođe, moguće je iz sredstava prve komponente finansirati programe/projekte iz komponenti tri, četiri i pet. Razlog za podelu između kandidata i potencijalnih kandidata je nedostatak odgovarajućih kapaciteta u zemljama potencijalnim kandidatima za upravljanje svim komponentama.
Ministarstvo finansija je Odlukom Vlade Republike Srbije imenovano za Nacionalnog koordinatora IPA pomoći. S tim u vezi, Vlada RS je usvojila Akcioni Plan za programiranje IPA 2008.
Finansijski okvir za IPA iznosi 11,468 milijardi evra, koliko će zemlje članice Unije izdvojiti kao pomoć u periodu od 2007. do 2013. godine. Više o tome:
http://ec.europa.eu/enlargement/financial_assistance/ipa/index_en.htm
Pretpristupni fondovi EU 2007 - 2013
Vodič sadrži regionalne programe Evropske unije kojima rukovode druge institucije.
Programi prekogranične saradnje (Cross border programmes)
Programi prekogranične sradnje su instrument EU namenjeni za pomoć i promociju preko-granične saradnje van granica EU. Programi su fokusirani na promovisanje održivog socio-ekonomskog razvoja , zaštitu životne sredine, borbu protiv organizovanog kriminala, unapredjenje granične kontrole i promovisanju saradnje 'ljudi sa ljudima' .
Programi imaju za cilj smanjenje razlike u stopi razvijenosti između regiona van granica EU i promovisanju socio-ekonomske saradnje između lokalnih zajednica kao i saradnja u oblasti kulture. Pozivi za projektne predloge su u skladu sa pravilima programa EU za eksternu pomoć. Ovi fondovi su distribuirani kroz takozvane grant šeme, mehanizme koji omogućavaju direktne finansijske grantove korisnicima. Svaki projekat pojedinačno ima određene prioritete i ograničenja koje treba uzeti u obzir prilikom apliciranja.
Ministarstvo finansija, odeljenje za prekograničnu saradnju zadužena je institucija za koordinaciju i implementaciji programa, dok Delegacija Evropske komisije ima ugovornu nadležnost. Lokalne kancelarije su otvorene za unapređenje kordinacije i aktivnosti na lokalu.
U Republici Srbiji u 2008 godini (IPA 2007) biće otvoreno 8 programa:
IPA Jadranski Program prekogranične saradnje – „IPA Adriatic Cross Border Cooperation Programme“
Program prekograniče saradnje Srbija - Bosna i Hercegovina "Cross-border cooperation programme Serbia – B&H"
Program prekogranične saradnje Srbija - Bugarska "Cross-border cooperation programme Serbia - Bulgaria"
Program prekograniče saradnje Srbija - Crna Gora "Cross-border cooperation programme Serbia-Montenegro"
Program prekograniče saradnje Srbija - Hrvatska "Cross-border cooperation programme Serbia - Croatia"
Program prekograniče saradnje Srbija - Mađarska "Cross-border cooperation programme Serbia - Hungary
Program prekograniče saradnje Srbija - Rumunija "Cross-border cooperation programme Serbia - Romania"
Program transnacionalne saradnje ”Prostor Jugoistočne Evrope” – „South East Europe Space transnational cooperation programme“
Naziv programa
IPA Adriatic Cross Border Cooperation Programme
Finansiran kroz finansijski instrument za predpristupnu pomoć IPA-II komponenta
Cilj programa/projekta
Cilj programa je unaprediti saradnju u Jadranskoj regiji koja je jedna od ključnih oblasti za ubrazanje procesa saradnje i razvoja u jugoistočnoj Evropi. Glavni cilj programa je jačanje ekonomskog, društvenog i ekološkog aspekta održivog razvoja u Jadranskoj regiji, kroz strateški koordinisane akcije izmedju partnera iz kvalifikovanih regija.
Oblast podrške
Srbija se nalazi u phasing out fazi jer je nakon raspada državne Zajednice sa Crnom Gorom izgubila izlaz na Jadransko more. Srbija se kvalifikuje za prvu i četvrtu meru prvog prioriteta
Mera 1.1. Istraživanje i inovacija
Mera 1.4. Institucionalna saradnja
Geografska oblast
U programu učestvuje sedam zemalja-Italija, Slovenija, Grčka, Hrvatska, Crna Gora, Bosna i Hercegovina, Albanija i Srbija. Celokupna teritorija Srbije se kvalifikuje za učešće u programu.
Ko može da konkuriše?
Univerziteti, naučni i istrazivački centri,opštine, poslovna udruženja, nevladine organizacije
Konkursna procedura i vremenski rok
Nije navedeno
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Nije navedeno
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Mirjana Nožić - šefica Odseka za upravljanje projektima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3612 230, 011 3612 203; e-mail: mirjana.nozic@mfin.sr.gov.yu,
Mirjana Vidanović, koordinatorka programa, Ministarstvo finansija
Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima i razvojnom pomoći
Tel 011/3611 337
Naziv Programa
"Cross-border cooperation programme Serbia - BiH"
Cilj programa/projekta
Unapređenje usklađenog i kooperativnog regiona sa održivom i bezbednom životnom sredinom. U ovom regionu zajedničko kulturno i prirodno nasleđe je uspešno zajednički vođeno i prilike na polju ekonomije i kulture su proširene kroz povećanje poslovnih, obrazovnih i kulturnih odnosa, rezultirajući stvaranjem poslova i smanjivanjem izolirajućih efekata na granicama.
Oblast podrške
Prioritet 1: Društveno ekonomska kohezija kroz aktivnosti kojima se unapredjuje fizička, poslovna, socijalna i institucionalna infrastruktura i kapacitet
Mera 1.1. Unapredjenje produktivnosti i konkurentnosti u oblastima privredne, ruralne i zaštite životne sredine
Mera 1.2. Prekogranične inicijative koje su namenjene razmeni ljudi i ideja kako bi se unapredila profesionalna i saradnja civilnog društva
Prioritet 2: Tehnička podrška
Geografska oblast
OKRUZI: sremski, mačvanski, zlatiborski i kolubarski okrug
Ko može da konkuriše?
Neprofitne organizacije/institucije.
Konkursna procedura i vremenski rok
Javni poziv će biti objavljeni na web site-u: http://www.evropa.sr.gov.yu/Evropa/PublicSite/index.aspx
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Biće definisano naknadno
Trajanje projekta
Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno je 24 meseca.
Ograničenja
Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava uslove:
Neprofitno pravno lice
Registrovan i posluje u području obuhvaćenom Programom
Ima najmanje jednog prekograničnog partnera
Posebni zahtevi
Nema
Kontakt
Ministarstvo Finansija
Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima
Kneza Miloša 20, 11 000 Beograd
Telefon:011 3611 360; Fax. 011 3612 203
Mirjana Nožić - šefica Odseka za upravljanje projektima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3612 230, 011 3612 203; e-mail: mirjana.nozic@mfin.sr.gov.yu,
Lokalna kancelarija u Užicu
U fazi otvaranja
Naziv Programa
"Cross'border cooperation programme Serbia - Bulgaria"
Cilj programa/projekta
Unapređenje održivog razvoja u pograničnim oblastima, zajednički rad na rešavanju zajedničkih izazova, obezbeđivanje efikasne i sigurne granice i razvoj malih projekata direktne saradnje kroz jačanje infrastrukture za podršku prekograničnoj saradnji, unapređenje održivog ekonomskog razvoja u pograničnoj oblasti putem ekonomske valorizacije njenih potencijala, stvaranje novih partnerstava u prekograničnoj saradnji i jačanje operativnih prekograničnih kontakata.
Oblast podrške
Podsticanje održivog ekonomskog razvoja kroz ekonomsku saradnju (trgovina, transport i logistika, usluge i turizam) kao i intervencije za zaštitu, očuvanje, unapređenje i upravljanje prirodnim bogatstvima, biodiverzitetom i prirodnim resursima. Podrška socijalnoj, institucionalnoj i ekonomskoj koheziji kroz saradnju između institucija i zajednica na lokalnom nivou; unapređenje mreže za saradnju između preduzeća; unapređenje lokalnih inicijativa i inovacija za povećanje zaposlenosti i preduzetništva; i zajednička promocija proizvoda na postojećim i novim tržištima; kulturna razmena i aktivnosti vezane za obrazovanje.
Geografska oblast
Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni sledeći okruzi: Borski, Zaječarski, Nišavski, Pirotski, Jablanički i Pčinjski
Ko može da konkuriše?
Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.
Konkursna procedura i vremenski rok
Različito za svaki konkurs za prikupljanje projekata (po pravilima EU od 60 do 90 dana) a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Perniku, prateći procedure Evropske Unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske Unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.
Trajanje programa
Program po sadašnjim pravilima traje od 2008.-2009. Predviđeno je da se objavljuje po jedan konkurs za prikupljanje projekata godišnje
Ograničenja
Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Posebni zahtevi
Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Kontakt
Mirjana Nožić - šefica Odseka za upravljanje projektima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3612 230, 011 3612 203; e-mail: mirjana.nozic@mfin.sr.gov.yu,
Kristina Ašković – koordinatorka Programa; e-mail: kristina.askovic@mfin.sr.gov.yu,
Tel: 381 11 361 337
Lokalna kancelarija u Nišu:
Milan Marjanović; Tel: 381 18 291 340; 291 341, 381 18 291 344, 381 18 291 345, 2381 18 91 348; e-mail: milan.marjanovic@mfin.sr.gov.yu
Naziv Programa
"Cross-border cooperation programme Serbia-Montenegro"
Cilj programa/projekta
Unapređenje usklađenog i kooperativnog regiona sa održivom i bezbednom životnom sredinom. U ovom regionu zajedničko kulturno i prirodno nasleđe je uspešno zajednički vođeno i prilike na polju ekonomije i kulture su proširene kroz povećanje poslovnih, obrazovnih i kulturnih odnosa, rezultirajući stvaranje poslova i smanjivanjem izolirajućih efekata na granicama.
Oblast podrške
Prioritet 1: Društveno ekonomski razvoj kroz zajedničke aktivnosti kojima se unapređuje fizička, institucionalna i poslovna infrastruktura
Mera 1.1: Unapređenje produktivnosti i konkurencije u korišćenju ekonomskih, ruralnih i kapaciteta životne sredine
Mera 1.2: Prekogranične inicijative namenjene podsticanju razmene ljudi i ideja u cilju unapređenja profesionalne i saradnje nevladinog sektora
Prioritet 2: Tehnička podrška
Geografska oblast
OKRUZI: Zlatiborski, Raski
Ko može da konkuriše?
Neprofitne organizacije/institucije.
Konkursna procedura i vremenski rok
Javni poziv će biti objavljeni na web site-u: http://www.evropa.sr.gov.yu/Evropa/PublicSite/index.aspx
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Biće definisano naknadno
Trajanje projekta
Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno je 24 meseca.
Ograničenja
Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava uslove:
Neprofitno pravno lice
Registrovan i posluje u području obuhvaćenom Programom
Ima najmanje jednog prekograničnog partnera
Posebni zahtevi
Nema
Kontakt
Ministarstvo Finansija
Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima
Kneza Miloša 20, 11 000 Beograd
Telefon:011 3611 360; Fax. 011 3612 203
Mirjana Nožić - šefica Odseka za upravljanje projektima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3612 230, 011 3612 203; e-mail: mirjana.nozic@mfin.sr.gov.yu,
Lokalna kancelarija u Prijepolju
U fazi otvaranja
Naziv Programa
"Cross-border cooperation programme Serbia-Croatia"
Cilj programa/projekta
Unapređenje usklađenog i kooperativnog regiona sa održivom i bezbednom životnom sredinom. U ovom regionu zajedničko kulturno i prirodno nasleđe je uspešno zajednički vođeno i prilike na polju ekonomije i kulture su proširene kroz povećanje poslovnih, obrazovnih i kulturnih odnosa, rezultirajući stvaranje poslova i smanjivanjem izolirajućih efekata na granicama.
Oblast podrške
Prioritet 1: Održivi društveno – ekonomski razvoj
Mera 1.1. Ekonomski razvoj
Mera 1.2. Zaštita životne sredine
Mera 1.3. Akcije ljudi-ljudima
Prioritet 2: Tehnička podrška
Geografska oblast
OKRUZI: Severno bački, Zapadno bački, Jučno bački, sremski, 20% raspoloživih sredstava može biti utrošeno i u mačvanskom okrugu
Ko može da konkuriše?
Neprofitne organizacije/institucije.
Konkursna procedura i vremenski rok
Javni poziv će biti objavljeni na web site-u: http://www.evropa.sr.gov.yu/Evropa/PublicSite/index.aspx
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Biće definisano naknadno
Trajanje projekta
Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno je 24 meseca.
Ograničenja
Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava uslove:
Neprofitno pravno lice
Registrovan i posluje u području obuhvaćenom Programom
Ima najmanje jednog prekograničnog partnera
Posebni zahtevi
Nema
Kontakt
Ministarstvo Finansija
Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima
Kneza Miloša 20, 11 000 Beograd
Telefon:011 3611 360; Fax. 011 3612 203
Mirjana Nožić - šefica Odseka za upravljanje projektima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3612 230, 011 3612 203; e-mail: mirjana.nozic@mfin.sr.gov.yu,
Lokalna kancelarija u Sremskoj Mitrovici
U fazi otvaranja
Naziv Programa
"Cross-border cooperation programme Serbia-Hungary“
Cilj programa/projekta
Unapređenje usklađenog i kooperativnog regiona sa održivom i bezbednom životnom sredinom. U ovom regionu zajedničko kulturno i prirodno nasleđe je uspešno zajednički vođeno i prilike na polju ekonomije i kulture su proširene kroz povećanje poslovnih, obrazovnih i kulturnih odnosa, rezultirajući stvaranje poslova i smanjivanjem izolirajućih efekata na granicama.
Oblast podrške
Prioritet 1: Infrastruktura i životna sredina
Mera 1.1: Infrastruktura u cilju fizičkih spajanja
Mera 1.2: Zajednička odgovornost za očuvanje životne sredine
Prioritet 2: Ekonomija, obrazovanje i kultura
Mera 2.1: Podsticanje ekonomske saradnje, turizma i istraživanja i razvoja
Mera 2.2: Obrazovanje i kultura
Prioritet 3: Tehnička podrška
Geografska oblast
OKRUZI:Zapadno-bački, Severno-bački, Severno-banatski, Južno-bački, Srednje-banatski, a Južni Banat i Srem će biti uključeni kao granični regioni u skladu sa pravilom od 20% fleksibilnosti.
Ko može da konkuriše?
Neprofitne organizacije/institucije.
Konkursna procedura i vremenski rok
Javni poziv će biti objavljeni na web site-u: http://www.evropa.sr.gov.yu/Evropa/PublicSite/index.aspx
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Minimalni iznos donacije je 10.000 EUR a maksimalni je 300.000 EUR.
Trajanje projekta
Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno je 24 meseca.
Ograničenja
Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava uslove:
Neprofitno pravno lice
Registrovan i posluje u području obuhvaćenom Programom
Ima najmanje jednog prekograničnog partnera iz županija Čongrad ili Bač-Kiškun
Posebni zahtevi
Nema
Kontakt
Ministarstvo Finansija
Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima
Kneza Miloša 20, 11 000 Beograd
Telefon:011 3611 360; Fax. 011 3612 203
Mirjana Nožić - šefica Odseka za upravljanje projektima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3612 230, 011 3612 203; e-mail: mirjana.nozic@mfin.sr.gov.yu,
Bojana Milićević – koordinatorka prograna; E-mail: bojana.milicevic@mfin.sr.gov.yu
Lokalna kancelarija u Subotici
Trg Cara Jovana Nenada 15/3,kancelarija br. 10, 24 000 Subotica
Telefon: 024/553 003
Email: zoran.krtinic@mfin.sr.gov.yu
Naziv Programa
"Cross-border cooperation programme Serbia-Romania"
Cilj programa/projekta
Dostizanje usklađenog i održivog društveno-ekonomskog razvoja u pograničnoj oblasti Rumunije i Srbije uspostavljanjem zajedničkih prekograničnih projekata i aktivnosti.
Specifični ciljevi: povećanje sveukupne konkurentnosti regionalne ekonomije i unapređivanje kvaliteta životnog standarda građana iz regiona obuhvaćenih programom
Oblast podrške
Prioritet 1: Ekonomski i društveni razvoj
Mera 1.1: Podrška lokalnoj i regionalnoj ekonomskoj i društvenoj infrastrukturi
Mera 1.2: Razvoj turizma, uključujući i stvaranje regionalnog turističkog identiteta pogranične oblasti kao turističke destinacije
Mera 1.3: Promocija razvoja malih i srednja preduzeća
Mera 1.4: Podrška višem nivou istraživačko-razvojnih aktivnosti i inovativnosti u pograničnoj oblasti
Prioritet 2: Zaštita životne sredine i reagovanje u vanrednim situacijama
Mera 1.1: Poboljšanje sistema i načina za određivanje prekograničnih ekoloških problema, zaštita i upravljanje
Mera 1.2: Razvoj i implementacija efikasnih strategija za tretiranje otpada i otpadnih voda
Mera 1.3: Efikasniji sistemi i pristupi za reagovanje u slučaju vanrednih situacija (uključujući aspekte u slučaju prevencije poplava, kvaliteta hrane i zdravstva)
Prioritet 3: Promocija ’’Ljudi ljudima’’ akcije
Mera 1.1: Podrška razvoju civilnog društva i lokalne sredine
Mera 1.2: Unapređenje saradnje u oblasti obrazovnih, kulturnih i sportskih aktivnosti
Mera 1.3: Unapređenje lokalne samouprave u pograničnoj oblasti
Mera 1.4: Poboljšanje društvene i kulturne integracije u pograničnoj oblasti
Geografska oblast
OKRUZI: Severno–banatski; Srednje –banatski; Južno-banatski; Braničevski i Borski okrug
Ko može da konkuriše?
Neprofitno pravno lice koje je registrovano i posluje u području obuhvaćenom Programom (Organi vlasti na lokalnom i regionalnom nivou; razvojne agencije (poljoprivreda, BTB, ZŽS, turizam); Privredne komore; NVO; Obrazovne i istraživačke ustanove; Društva i udruženja u oblasti turizma, kulture, sporta i druge organizacije)
Konkursna procedura i vremenski rok
Konkurs će biti objavljen na sajtu www.evropa.sr.gov.yu
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Minimalni iznos donacije je 10.000 EUR a maksimalni je 300.000 EUR.
Trajanje projekta
Minimalno trajanje projekta je 6 meseci a maksimalno je 24 meseca
Ograničenja
Organizacija koja konkuriše sa predlogom projekta mora da ispunjava uslove:
Neprofitno pravno lice
Registrovan i posluje na području obuhvaćenom Programom (Severno–banatski; Srednje –banatski; Južno-banatski; Braničevski i Borski okrug)
Ima najmanje jednog prekograničnog partnera iz županija Timiš, Karaš-Severin ili Mehedinci
Posebni zahtevi
Nema
Kontakt
Ministarstvo Finansija
Sektor za programiranje i upravljanje EU fondovima
Kneza Miloša 20
11 000 Beograd
Telefon:011 311 360
Fax. 011 3612 203
Mirjana Nožić - šefica Odseka za upravljanje projektima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3612 230, 011 3612 203; e-mail: mirjana.nozic@mfin.sr.gov.yu,
Svetlana Radosavljević – koordinatorka programa
E-mail: svetlana_radosavljevic@mfin.sr.gov.yu
Lokalna kancelarija u Vršcu
Omladinski trg 17, 26 300 Vršac
Telefon: 013 800 113; 013 800 115
Email: elizabeta.stanimirov@mier.sr.gov.yu
Lokalna kancelarija u Boru
Moše Pijade 19, 19 210 Bor
Telefon: 030 458 296
E-mail: vasilija.stanic@mier.sr.gov.yu
Naziv programa
South East Europe Space transnational cooperation programme
Cilj programa/projekta
Prostorna integracija zemalja Jugoistočne Evrope kroz projekte transnacionalne saradnje
Oblast podrške
Inovacije; Zaštita životne sredine; Infrastruktura; Urbani razvoj
Geografska oblast
Cela teritorija Srbije (partneri iz zemalja Centralne, Istočne i Jugoistočne Evrope)
Ko može da konkuriše?
Neprofitne organizacije, naučne institucije, državna i lokalna uprava, javna preduzeća
Konkursna procedura i vremenski rok
2008
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Nije navedono
Ograničenja
Posebni zahtevi
Minimalno 2 EU partnera iz zemalja SEE programa
Kontakt
Ministarstvo finansija Republike Srbije
Sektor za programiranje i upravljanje fondovima EU i razvojnom pomoći
Kneza Miloša 23, 11000 Beograd
Tel: 011 3617 269, 3617 344; Fax: 011 3612 230
Mirjana Nožić - šefica Odseka za upravljanje projektima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3612 230, 011 3612 203; e-mail: mirjana.nozic@mfin.sr.gov.yu,
Podrška dijalogu civilnog društva – "Akcije građani građanima":
Očvrsnuti partnerstvo između organizacija civilnog društva (OCD) i predstavnika vlasti u cilju unapređenja prava manjina u regionu
Cilj programa/projekta
Opšti ciljevi programa su obezbeđivanje širokog učešća predstavnika civilnog društva, osnaživanje OCD, odnosno podrška dijalogu civilnog društva na zapadnom Balkanu i omogućavanje OCD da ostvare svoju ulogu kroz zajedničke akcije koje doprinose konsolidovanju demokratije u regionu i učešće u procesima donošenja odluka, podsticanju interkulturalnih razmena i obezbeđivanju zaštite prava manjina u zemljama zapadnog Balkana.
Specifični ciljevi su podrška partnerstvima između organizacija civilnog društva i izgradnja mreže sa fokusom na one koje su aktivne u promociji prava manjina, kao i partnerstva između ovih organizacija i predstavnika vlasti.
Oblast podrške
Predlozi projekata bi trebalo da se odnose na jedan ili više navedenih prioriteta:
Pomoć, razvoj i implementacija aktivnosti koje osiguravaju učešće i reprezentaciju etničkih manjina;
Olakšati regionalnu saradnju i partnerstvo između organizacija civilnog društva, i između organizacija civilnog društva i predstavnika vlasti, osigurati kontinuiranu interakciju i obostrano poverenje, zajedničke i koordinisane aktivnosti
Podići svest javnih službenika o: potrebi jednakog pristupa i učešća manjina u demokratskim procesima i efektivnoj primeni relevantnih zakonskih propisa i regulativa u oblasti manjinskih prava; kao i o stečenoj ekpertizi i primerima dobre prakse koje pružaju organizacije civilnog društva
Oformiti i osnažiti regionalne mreže, koalicije, grupe za javno zagovaranje radi održavanja dijaloga i interakcije sa lokalnim vlastima i državnim institucijama u oblastima od interesa za etnički raznovrsnu populaciju, i boljeg razumevanja uloge koju ima civilno društvo.
Geografska oblast
Aktivnosti se moraju sprovoditi u jednoj ili više navedenih zemalja: Albanija, Bosna i Hercegovina, Hrvatska, bivša jugoslovenska republika Makedonija, Crna Gora, Srbija i Kosovo pod privremenom upravom UNSCR 1244.
Ko može da konkuriše?
Uopšteno, neprofitne organizacije; Drugi, veoma specifični detalji o kriterijumima za izbor su raspoloživi u Uputstvu za ovaj konkurs.
Konkursna procedura i vremenski rok
Aplikacije moraju biti podnete u formi koja je u aneksu Uputstva (Annex A). Detaljno Uputstvo se može naći na www.ec.europa.eu/europeaid/tender/data/d90/AOF80890.doc
Krajnji rok za podnošenje prijave je: 3 March 2008, 16h00 CET
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Minimalna suma koja se dodeljuje kroz ovaj Program je EUR 200,000.00
Maksimalna suma koja se dodeljuje kroz ovaj Program je EUR 300,000.00
Iznos koji se dodeljuje ne može biti manji od 65% od ukupno dozvoljenih troškova za ovaj projekat. Sredstva ne mogu preći 80% od ukupno dozvoljenih troškova za ovaj projekat. Pogledati Uputstvo za više detalja.
Trajanje projekta
Planirano trajanje aktivnosti ne može biti manje od 18 meseci, niti preko 24 meseca.
Ograničenja
Pogledati detalje u Uputstvu www.ec.europa.eu/europeaid/tender/data/d90/AOF80890.doc
Posebni zahtevi
Aplikanti: moraju raditi sa partnerskom organizacijom. Ostali specifični zahtevi se mogu naći u Uputstvu.
Kontakt
Pitanja mogu biti poslata email-om ili faksom, najkasnije do 21 dan pre poslednjeg roka za podnošenje predloga projekta na: E-mail: ELARG-YK.PEOPLE-TO-PEOPLE-ACT@ec.europa.eu; Faks: + 32 2 296 80 40
Unapređivanje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gde su najviše pod rizikom
Cilj programa/projekta
Opšti cilj programa je unapređivanje poštovanja ljudskih prava i osnovnih sloboda u zemljama i regionima gde je ljudska bezbednost najviše pod rizikom i gde su aktivisti za ljudska prava najviše pod pritiskom. Cilj je doprineti poboljšanju situacije i dugoročnim pozitivnim promenama u ovim zemljama.
Specifični cilj je podrška organizacija civilnog društva u uslovima u kojima otežano funkcionišu i gde ima malo prostora za politički pluralizam sa gledištem promovisanje holističkog pristupa ljudskim pravima koji obuhvata pluralistički, nediskriminatorni pogled na društvo
Oblast podrške
Predložene aktivnosti će u datoj zemlji ili regionu direktno doprineti unapređenju situacije koja se odnosi na najmanje jednu od sledećih tema:
Pravo na slobodu misli, savesti i veroispovesti;
Pravo na slobodu mišljenja i izražavanja, primanja i saopštavanja informacija, uključujući slobodu medija, borbu protiv cenzure i pristup Internetu;
Pravo na slobodu okupljanja i udruživanja, uključujući pravo na mirno okupljanje i udruživanje i pravo na osnivanje i pristupanje sindikatima;
Pravo na slobodu kretanja u okviru granica države, pravo da se napusti bilo koja zemlja, uključujući i sopstvena, i pravo na povratak u sopstvenu zemlju.
Geografska oblast
Ceo svet
Ko može da konkuriše?
Uopšteno, neprofitne organizacije; veoma specifične detalje o kriterijumima i uslovima konkurisanja se mogu naći u Uputstvu za ovaj konkurs.
Konkursna procedura i vremenski rok
Aplikacije moraju biti podnete u skladu sa odrednicama Koncept papira koje se nalaze u aplikacionom formularu za grant kao dodatak Uputstvu (skinuti sa sajta EuropeAid http://ec.europa.eu/europeaid/cgi/frame12.pl). Biće odbijen svaki Koncept papir koji je u bilo kom drugom formatu.
Krajnji rok za podnošenje Koncept papira je 24/01/2008. Drugi, vrlo specifični detalji o konkursnoj proceduri i rokovima može biti pronađen u Uputstvu za ovaj konkurs.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Minimalni iznos koji se dodeljuje: EUR 150,000
Maksimalni odnos koji se dodeljuje: EUR 1,200,000
Sredstva se ne mogu dodeliti za manje od 50% od ukupno dozvoljenih troškova za ovaj projekat. Sredstva ne mogu preći 80% od ukupno dozvoljenih troškova za ovaj projekat.
Trajanje projekta
Trajanje projekta ne može biti manje od 18 meseci i ne može preći 36 meseci.
Ograničenja
Pogledati u Uputstvu.
Posebni zahtevi
Aplikant može podneti više od jednog predloga projekta za ovaj konkurs. Aplikantu može biti dodeljeno više od jednog granta za ovaj konkurs.
Kontakt
Pitanja koja se tiču ovog konkursa mogu biti poslata email-om najkansije do 21 dan pre poslednjeg roka za podnošenje Koncept papira na: EuropeAid-FFRC2007@ec.europa.eu Obavezno staviti napomenu konkursa na koji se odnosi.
Naziv Programa
"FP7 - Seventh Framework Programme"
Cilj programa/projekata
Stvaranje evropskog istraživačkog prostora kroz naučnoistraživačku saradnju evropskih zemalja. Učešće u Programima omogućeno je svim pravnim licima (po nacionalnom, međunarodnom ili evropskom zakonu) koja su uključena u istraživački rad ili u širenje ili upotrebu naučnoistraživačkih rezultata.
Oblast podrške
Razvoj naučnoistraživačke saradnje evropskih zemalja u svim naučnim oblastima.
Geografska oblast
Sve zemlje članice Evropske unije, pridruženi članovi, kandidati za članstvo, treće zemlje i ostale zemlje navedene u Programima.
Ko može da konkuriše?
Pravila učestvovanja u Programu, kao i mogućnosti dobijanja finansijske podrške od Evropske komisije, različita su u zavisnosti od grupe zemalja kojoj pripada pravno lice
(detaljne infomacije na zvaničnom sajtu Okvirnih programa: http://cordis.europa.eu/fp7/home_en.html
Konkursna procedura i vremenski rok
U zavisnosti od poziva za prijavljivanje predloga projekata. Detaljne infomacije na zvaničnom sajtu: http://cordis.europa.eu/fp7/home_en.html
Trajanje projekta
FP7: 2007-2013. Pozivi za prijavljivanje predloga projekata, u okviru FP7, objavljuju se više puta u toku godine. Detaljne informacije na sajtu: http://cordis.europa.eu/fp7/home_en.html
Ograničenja i posebni zahtevi
Pravila učešća, kao i ograničenja, definisana su u Pozivima za prijavljivanje predloga projekata.
Kontakt
http://cordis.europa.eu/fp7/home_en.html
Naziv programa
"Youth in Action Programme 2007-2013"
Evropska Komisija, Evropski Parlament i zemlje članice Evropske Unije su se dogovorile da osnuju Program omladina u akciji, koji praktično sprovodi pravni okvir za podršku neformalnih obrazovnih aktivnosti za mlade ljude. Program će trajati od 2007 godine sve do kraja 2013 godine.
Cilj programa/projekta
Opšti ciljevi naznačeni u pravnoj osnovi programa Omladina u akciji su sledeći:
Promocija omladinskog aktivnog građanstva uopšte, a naročito evropskog građanstva;
Razvoj solidarnosti i promocija tolerancije između mladih, a posebno da bi se podstakla socijalna kohezija u Evropskoj Uniji;
Podsticanje uzajamnog razumevanja mladih iz različitih zemalja;
Doprinos razvoju kvalitetnih sistema podrške aktivnostima mladih i sposobnosti organizacija civilnog društva u oblasti rada sa mladima;
Promocija evropske saradnje u oblasti rada sa mladima
Program Omladina u Akciji je namenjen mladima starosti izmedu 13 i 30 godina koji imaju prebivalište na teritoriji tzv.“Programskih zemalja“, ili, u zavisnosti od vrste akcije u jednoj od tzv. „Partnerskih zemalja“, kao i drugi akteri u oblasti rada sa mladima i neformalne edukacije. Glavna ciljna grupa programa su mladi ljudi između 15 i 28 godina starosti. Program je otvoren za sve mlade ljudi nezavisno od njihovog nivoa obrazovanja, socijalnog i kulturnog okruženja.
Oblast podrške
Videti u tekstu iznad
Geografska oblast
U sklopu programa Omladina u akciji, pojam “Partnerske zemlje” se odnosi na zemlje koje mogu biti uključene u program pod određenim uslovima, ali nisu “Programske zemlje”. “Susedske Partnerske zemlje” su zemlje koje učestvuju u procesu Stabilizacije i Pridruživanja Ruska Federacija, i zemlje koje učestvuju u Evropskoj politici susedstva. Zemlje koji su uključene u proces Stabilizacije i Pridruživanja su : Albanija, Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija, Crna Gora i Srbija (uključujući UNMIK AP Kosovo)
Susedske partnerske zemlje mogu da učestvuju u:
Akcija 2 (Evropska volonterska služba) , Akcija 3.1 (Mladi u svetu – Saradnja sa susedskim zemljama EU) i 5.1 (Podrška evropskoj saradnji u oblasti rada sa mladima – Susreti mladih ljudi sa odgovornima za omladinsku politiku)
Ko može da konkuriše?
Videti „Omladina u akciji 2007-2013, Vodič za program, Izdanje važeće od 1. januara 2008. godine („YOUTH IN ACTION 2007-2013, PROGRAMME GUIDE Version valid as of 1st of January 2008“) http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm
Konkursna procedura i vremanski rok
Videti „Omladina u akciji 2007-2013, Vodič za program, Izdanje važeće od 1. januara 2008. godine („YOUTH IN ACTION 2007-2013, PROGRAMME GUIDE Version valid as of 1st of January 2008“) http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Zavisi od vrste aktivnosti ili instrumenata
Trajanje projekta
Zavisi od vrste aktivnosti ili instrumenata
Ograničenja
Susedske partnerske zemlje mogu da učestvuju samo u:
Akcija 2 (Evropska volonterska služba) , Akcija 3.1 (Mladi u svetu – Saradnja sa susedskim zemljama EU) i 5.1 (Podrška evropskoj saradnji u oblasti rada sa mladima – Susreti mladih ljudi sa odgovornima za omladinsku politiku)
Posebni zahtevi
U zavisnosti od vrste aktivnosti ili instrumenata.
Kontakti
Informacije i pomoć u razvijanju projekata između zemalja obuhvaćenih YOUTH programom (tj. Članica i zemalja koje će uskoro postati članovi) i zemalja Zapadnog Balkana, možete dobiti u SALTO-YOUTH centru za Istočnu Evropu koji se nalazi u Ljubljani (www.salto-youth.net/see ), http://europa.eu.int/comm/youth/.
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Tempus je program Evropske Unije osmišljen da pomogne procesu reforme višeg obrazovanja u Partnerskim državama
Oblast podrške
Visoko obrazovanje
Geografska oblast
EU i njenih 26 partnerskih država, uključujući Srbiju
Ko može da konkuriše?
Univerziiteti
Konkursna procedura i vremenski rok
Konkurs će biti objavljen uskoro. Vremenski rok će verovatno biti April 2008.
Minimalni – maksimalni iznos koji se dodeljuje
500.000 - 1.500.000 evra
Trajanje projekta
2-3 godine
Posebni zahtevi
Svi predlozi projekata moraju biti u saglasnosti sa Nacionalnim prioritetima
Kontakt
Nacionalna kancelarija za TEMPUS (National Tempus Office)
+381 11 32 33 409
"Rockefeller Brothers Fund"
Naziv programa
RBF Ključna mesta
Cilj programa/projekta
CILJ: Poboljšati rad, odgovornost i transparentnost vlade putem sprovođenja sledećih strategija:
Podržati razvoj i sprovođenje unutrašnjih reformi u odabranim vladinim/državnim institucijama.
Pomoći vladinim zvaničnicima, parlamentarcima i novim liderima iz javnog sektora da steknu veštine neophodne za uspešno upravljanje.
CILJ: Jačanje grupa građana koji su aktivno uključeni u izgradnju demokratije putem sprovođenja sledećih strategija:
Pružanje podrške državnom obrazovanju i komunikacionim aktivnostima kojima se promoviše dublje razumevanje odgovornosti i koristi koje proističu iz stvaranja otvorenog društva, kao i osposobljavanje građana da učestvuju u demokratskim procesima.
Promovisanje građanskog angažovanja omladine, uključujući aktivnosti kojima se razvijaju liderske veštine i napore da nove ideje zažive u javnom životu i na svim društvenim nivoima.
Jačanje građanskog društva kao bitnog činioca robusne demokratske političke kulture.
CILJ: Podržati napore na stvaranju i negovanju ekonomski, ekološki i socijalno održivih urbanih i ruralnih zajednica kroz procese koji će podrazumevati aktivno učešće raznih zainteresovanih strana/interesnih grupa i primenu sledećih strategija:
Podsticanje stvaranja i sprovođenja eksperimentalnih urbanih, ruralnih i regionalnih planova koji podrazumevaju aktivno učešće javnosti.
Promovisanje inkluzivne saradnje kako bi se podstaklo racionalno korišćenje prirodnih i kulturnih resursa.
Pružanje podrške naporima koji se ulažu na integrisanju znanja, vrednosti i veština neophodnih za održivi razvoj u sistem formalnog obrazovanja i doživotno obrazovanje.
Oblast podrške
Vidi pod ‘’Cilj programa’’
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Strana organizacija ili institucija koja konkuriše za sredstva Fonda mora da pruži dokaz RBF-u da, ukoliko bi bila registrovana u SAD, bila bi oslobođena plaćanja poreza ili da bi projekat za koji se traže sredstva u SAD bio okarakterisan kao obrazovni ili dobrotvorni.
Konkursna procedura i vremenski rok
Potrebno je prvo poslati pismo/zahtev za dodelu sredstava. Potencijalni kandidati ne treba da šalju kompletne predloge projekata pre nego što im Fond to zatraži. Zahtev mora biti napisan na engleskom jeziku i poželjno je da bude poslat u elektonskoj formi na: grants@rbf.org
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Mada je Fond do sada davao donacije organizacijama i programima koji su bili od posebnog interesa, prosečni iznos sredstava koja se dodeljuju je 75.000 USD. Ova suma se obično isplaćuje u toku jedne godine a ne duže od tri.
Trajanje projekta
Od jedne do tri godine
Ograničenja i Posebni zahtevi
Preporučujemo kandidatima da dobro prouče uputstva i smernice i da pregledaju spisak donacija koje je Fond nedavno dodelio.
Kontakt
William S. Moody, Program Officer for the Serbia and Montenegro
437 Madison Avenue, 37th floor, New York, 10022-7001
Tel: 212-812-4200, Faks: 212-812-4299
E-mail: grants@rbf.org
Naziv programa
UNICEF realizuje petogodišnji Akcioni plan programa za Srbiju (CPAP, 2005-2009) i podržava Vladu, Ministarstva, civilno društvo i zajednicu sa namerom da osiguraju da deca, posebno ona koja žive u siromaštvu i ekskluziji, uživaju i sprovode svoja prava. UNICEF program za Srbiju se sastoji iz četri pod-programa:
Reforma socijalne politike za decu
Izgradnja sistema i institucija
Mobilizacija zajednice
Partnerstvo za dečija prava
Cilj programa/projekta
Program reforme socijalne politike za decu teži da podrži stvaranje zakonskih propisa i okvira državne socijalne politike za decu u skladu sa EU i međunarodnim standardima. U tu svrhu, UNICEF podržava vladu i postavljanje zakona, smernica i strategija u različitim oblastima poput de-institucionalizacije, maloletne delikvencije, zlostavljanja i zapostavljanja dece, kao i sektora za zdravlje i obrazovanje.
Program izgradnje sistema i institucija ima za cilj jačanje pristupa kvalitetoj socijalnoj usluzi i usluzi orientisanoj ka deci, a posebno siromašnoj i odbačenoj deci u lokalnoj zajednici. Fokus je na 1) podršci modelima kucne posete u vidu promovisanja ranog razvoja deteta i preživljavanja, 2) poboljšanje jednakog pristupa kvalitetnom obrazovanju, a posebno Romskoj deci, 3) jačanju inkluzivnog obrazovanja dece sa posebnim potrebama, 4) promovisanju okoline koja omogućava dečiji razvoj kroz program „Škole bez nasilja” i 5) jačanju državnog HIV AIDS odgovora kroz zdravstveno obrazovanje putem životnih veština i zdravstvene usluge prijateljski nastrojene prema mladima, čija ciljna grupa su najrizičniji i posebno ranjivi mladi ljudi.
Program mobilisanja zajednice ima za cilj da osvesti decu, njihove porodice i zajednicu, kao i da omogući učešće u donošenju odluka i u procesima od važnosti za njihove živote. Podrška se pruža za decentralizaciju Nacionalnog akcionog plana za decu, to jest, za razvoj i realizaciju lokalnog akcionog plana za decu (LPA) u odabranim opštinama, koje ne samo da će pokrenuti celu zajednicu u promociji zaštite dečijih prava i identifikaciju marginalizovane i nevidljive dece, već da će da pospeši jačanje građanskog učešća. Proces LPA facilitira realizaciju brojnih među-sektoranih aktivnsoti koje poboljšavaju brigu o porodici; smanjuju nasilje, zlostavljanje i zapuštanje dece; i povećavaju sprovođenje u praksi zdravih stilova života. Kroz LPA proces, celokupna zajednica, porodica i deca se osposobljavaju za učešće u donošenju odluka koje su od važnosti za njih.
Program partnerstva za dečija prava se fokusira na promociju kulture dečijih prava i na razvoju okruženja za lokalno prikupljanje sredstava i partnerstvo između privatnog sektora i dece. Ovo podrazumeva jačanje društvenih i kulturnih normi i sveobuhvatne vrednosti koje se bave i ispravljaju štete nanete ekskluzijom, i promociju među-etničkih odnosa.
Oblast podrške
Zdravstvo, obrazovanje, zaštita dece, javno zastupanje i partnerstva za dečija prava.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
UNICEF nije klasičan donator. Mi obezbeđujemo razvojnu podršku Vladi, Ministarstvima, civilnom društvu i zajednicama u njihovim naporima da osiguraju da deca, a posebno ona koja žive u siromaštvu i isključenosti, uživaju i sprovode svoja prava.
Konkursne procedure i rokovi
UNICEF podrška je bazirana na CPAP potpisanim sa Vladom republike Srbije. Godišnji planovi rada se definišu svake godine između linijskih ministarstava, UNICEF-a i drugih partnera.
Minimalni – maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajenje projekta
UNICEF realizuje petogodišnji Akcionog plan državnog programa za 2005-2009god.
Ograničenja
Samo aktivnosti vezane za CPAP biće razmatrane za podršku.
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Gđa. Maria Luisa Fornara, zamenica predstavnika (mfornara@unicef.org)
Gđa Jadranka Milanović, službenik za komunikacije (jmilanovic@unicef.org)
UNICEF Beograd, Svetozara Markovića 58, 11000 Beograd, Srbija
Tel: +381 11 36 02 100
"The Roma Education Fund (REF)"
Naziv programa/projekta
Fond za obrazovanje Roma
Cilj programa/projekta
Cilj Fonda za obrazovanje Roma je da doprinese smanjenju jaza između obrazovnih ishoda Roma i ne-romske populacije, kroz politike i programe koji podržavaju kvaliteno obrazovanje, uključujući i desegregaciju obrazovnih sistema
Oblast podrške
Fond podržava ideje, projekte i programe koji poboljšavaju pristup i ishod obrazovanja Roma u kontekstu Dekade Inkluzije Roma 2005-2015 sa posebnim akcentom na podršci reforme sistemskih politika i širom pokrivenošću programa koje su uspešno prošli pilot fazu ili su identifikovani u državnom akcionom planu
Uključenje Roma u sve aspekte izvođenja i aktivnosti fonda
Shvatanje ”obrazovanja” u širem smislu uključujući formalno i ne-formalno obrazovanje kao i obuke za veštine za decu i odrasle.
Delovanje kao finansijski instrument, vodič kroz smernice kao i organizacija za širenje informacija, ali ne i kao agencija za implementaciju
Obezbeđivanje sredstva i od drugih donatora
Delovanje na balansiran način u smislu različitih zemalja korisnika i Romskih zajednica
Podrška aktivnostima koje su respektabilne i inkluzivne za Rome i željama Romske zajednice, uključujući uzimanje u obzir posebne probleme sa kojima se suočavaju Romkinje
Geografska oblast
Zemlje Dekade, Albania, Bosna i Hercegovina i Kosovo
Ko može da konkuriše?
Prijave za donacije se prihvataju od javnih i privatnih tela iz zemalja članica Saveta Evrope. U početku pažnja će biti usmerena na osam zemalja Dekade Roma, ali aplikacije će biti prihvaćene na razmatranje i iz drugih zemalja.
Aplikacije za donacije mogu biti prihvaćene i za javni i za privatni sektor a i za kombinaciju (partnerstvo) ta dva sektora. Javni sektor uključuje državne, regionalne i lokalne vlasti. Privatni sektor uključuje Romske i ne-Romske organizacije, druge organizacije civilnog društva, privatne obrazovne institute koji se bave politikama.
Konkursna procedura i vremenski rok
Ako želite da konkurišete za sredstva, molimo pošaljite REFu:
Obrazac za prijavljivanje, u elektronskoj formi (navedite sve potrebne informacije) www.romaeducationfund.org
Biografije ključnih osoba koje će raditi na projektu
Popunjenu Prijavu poslati na: info@romaeducationfund.org
Nakon razmatranja vaše aplikacije REF vas može kontaktirati u vezi pribavljanja dodatnih informacija u vezi predloga projetka u vidu detaljnog opisa projekta i/ili dodatnih relevantnih informacija. Ne postoje ograničeni vremenski rokovi.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
/
Trajanje projekta
/
Ograničenja
/
Posebni zahtevi
/
Kontakt
Za Srbiju: Nataša Kočić Rakočević nkocic@romaeducationfund.org
+381 63 346507 (mobilni telefon)
“Alfred Mozer Foundation”
Naziv programa
Međunarodna fondacija za socijalnu demokratiju
Cilj programa/projekta
Podrška razvoju socijalne demokratije namenjena socijal-demokratskim partijama, kao i ženskim i omladinskim organizacijama povezanim sa socijal-demokratskim partijama.
Oblast podrške
Politička obuka
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Socijal-demokratske partije, omladinske i ženske organizacije povezane sa socijal-demokratskim partijama
Konkursna procedura i vremenski rok
Rok je svake godine u novembru, formular za prijavljivanje nalazi se na vebsajtu.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Zavisi od projekta
Trajanje projekta
Zavisi od projekta
Ograničenja
Pruža se isključivo obuka. Ne dodeljuju se direktna finansijska ili materijalna sredstva.
Posebni zahtevi
U zavisnosti od potreba (prijave mogu slati samo socijal-demokratske partije ili organizacije povezane sa ovim partijama)
Kontakt
Poštanski fah 1310, 1000 BH Amsterdam, Holandija
Menadžer projekta: Kirsten Meijer,
telefon: +31 20 5512 228
fax: +31 20 5512 250
E-mail: kmeijer@pvda.nl
“C.S. Mott Foundation”
Naziv programa
Gradjansko društvo– Zapadni Balkan
Cilj programa/projekta
Podsticati društva u Centralno istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspešno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom, nacionalnom i/ili medjunarodnom nivou.
Oblast podrške
Razvoj neprofitnog sektora i filantropije; građansko angažovanje i učešće javnosti; tranziciona pravda
Geografska oblast
Bosna, Hrvatska, Srbija, Crna Gora, Kosovo
Ko može da konkuriše?
Nevladine organizacije
Konkursna procedura i vremenski rok
Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji, oblasti delovanja, geografskoj oblasti, i raspoloživosti fonda CSM-a pre nego što uspostave početni kontakt.
Procedura za dodelu sredstava obavlja se na tri načina:
Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave predloge projekata
Objavljujemo povremene pozive za predloge projekata (RFPs) koji se bave odredjenim problemima i oblastima
Primamo predloge projekata koji nisu posebno pozvani ali koji spadaju u naše programske prioritete i koji su u skladu sa našim upustvima.
S obzirom da su sredstva fonda ograničena, posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu. Pisma treba da sadrže kratak opis projekta, potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta.
Razmatraće se predlozi za opštu podršku kao i predlozi posebnih projekata. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Minimalni iznos je $50,000 za projekte koji traju preko 2 godine; maksimum nije definisan
Trajanje projekta
Minimalno dve godine
Ograničenja:
Za koje aktivnosti se ne dodeljuju sredstva:
Sredstva se ne dodeljuju pojedincima.
Sredstva se neće dodeljivati razvoju kapitala, istraživanju, ponavljanju projekta, i zadužbinama osim ukoliko ove aktivnosti nisu proizašle iz programa koji je finansiran od strane CSM Fondacije.
Sredstva se neće dodeljivati za aktivnosti koje se odnose na zagovarenje odredjene religije, religijske grupe ili veroispovesti. Medjutim, verske organizacije mogu podneti pisma interesovanja ako je projekat u skladu sa našim upustvom i ako opslužuje veliki broj stanovništva.
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Office of Proposal Entry
(Kancelarija za primanje predloga projekta)
C.S. Mott Foundation
Mott Foundation Building
503 S. Saginaw St., Suite 1200
Flint, MI 48502-1851
U.S.A.
"The King Baudouin Foundation, Brussels, Belgium"
Naziv programa
Prava manjina u praksi u Jugoistočnoj Evropi (2004-2008)
Cilj programa/projekta
Podsticanje promene politike na lokalnom, nacionalnom i međunarodnom nivou kako bi se prevazišla diskriminacija i javno zagovaralo učešće manjina u svim zemljama jugoistočne Evrope. Ovaj program je namenjen nevladinim organizacijama, lokalnim i državnim vlastima i administraciji; lokalnim i državnim medijima; međunarodnim organizacijama.
Oblast podrške
Javno zastupanje za prava manjina i bolje medju-etničke odnose.
Geografska oblast
Sve zemlje jugoistočne Evrope
Ko može da konkuriše?
Lokalne i nacionalne nevladine organizacije iz zemalja jugoistočne Evrope i medjunarodne NVOaktivne u jugoistočnoj Evropi.
Konkursna procedura i vremenski rok
Fondacija prima prijave na dva načina:
Primamo predloge projekata od organizacija sa kojima već imamo kontakt (strateške donacije). Smernice za pisanje strateških predloga projekata dostupne su organizacijama koje su već bile izabrane.
Povremeno podržavamo predloge projekata koji spadaju u naš program prioriteta i smernica (male donacije). Za njih nije potreban formular za prijavljivanje. Za prvi kontakt dovoljno je propratno pismo koje sadrži kratak opis projekta i okvirni iznos sredstava potrebnih za njegovo sprovodjenje.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do 40.000 EUR (strateške donacije), do 10.000 EUR (male donacije)
Trajanje projekta
Najviše 24 meseca (strateške donacije); do 12 meseci (male donacije)
Ograničenja
Sredstva se ne dodeljuju pojedincima ili za čisto istraživačke projekte
Posebni zahtevi
Potrebno je da postoje i drugi donatori
Kontakt
Fabrice de Kerchove, Menadžer Projekta
King Baudouin Foundation
rue Brederode 21, B-1000 Brussels - Belgium
Tel: +32-2-549 02 45; Fax: +32-2-549 03 11
Mob. +32-(0)476-41 92 51
E-mail: dekerchove.f@kbs-frb.be
Uz podršku regionalnog USAID programa
Naziv programa
Program pomirenja zajednica na Kosovu
Cilj programa/projekta
Program pomirenja zajednica na Kosovu usmeren je na napore civilnog društva da ostvari stabilne multi-etničke zajednice i da doprinese smanjivanju etničkih tenzija na Kosovu, generišući promene i reforme koje će zagovarati pomirenje. Kroz ovaj program se obezbeđuju finansijska pomoć, trening, mogućnosti umrežavanja, i tehnička pomoć širokom spektru organizacija civilnog društva na Kosovu. Prednost se daje projektima koji se odnose na: slobodu kretanja, medju-etnički projekti mladih, religijske slobode, monitoring ljudskih prava, slobodno i objektivno izveštavanje medija o ljudskim pravima, kulturni dogadjaji u multietničkim zajednicama, saradnja lokalnih vlasti i decentralizacija. Grantovi koji promovišu dijalog i pomirenje različitih zajednica uključuju bilo multietničke organizacije civilnog društva ili partnerstvo izmedju srpskih i albanskih organizacija civilnog društva koje rade na pomirenju širom Kosova.
Oblast podrške
Poboljšanje medjuetničkih odnosa i zaštita manjinskih prava na Kosovu.
Geografska oblast
Srbija (Kosovo)
Ko može da konkuriše?
Organizacije civilnog društva sa Kosova
Konkursna procedura i vremenski rok
Procedura ocenjivanja projekata traje 2 meseca. Prvi konkurs na koji su zainteresovane organizacije mogle da se prijave bio je objavljen na srpskom jeziku u listu Jedinstvo i na albanskom jeziku u listu Koha Ditore u decembru 2006. Drugi konkurs je objavljen krajem septembra 2007. godine. Treći konkurs se očekuje tokom 2008. godine.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
USD 10.000 – 20.000
Trajanje projekta
24 meseca
Ograničenja
Pojedinci; profitne organizacije; univerzitetska istraživanja; školovanje i studiranje; sportske ili religijske aktivnosti.
Posebni zahtevi
Organizacije koje apliciraju moraju biti registrovane na teritoriji Kosova.
Kontakt
Freedom House Serbia
Kneginje Ljubice 14, 11000 Beograd, Srbija
Tel: + 381 11 3025 850; Fax: + 381 11 3025 851
E-mail: beograd@yu.freedomhouse.org
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Grantovi za opšte namene. Ovo su fleksibilni mali grantovi koji pokrivaju opšte troškove i troškove projekta.
Grantovi za putovanja i prisustvovanje različitim događajima. Ovo su mali grantovi koji doprinose članovima organizacije da prisustvuju konferencijama i događajima.
Grantovi za organizovanje sastanaka i događaja. Ovo su mali grantovi koji podržavaju organizacije u planiranju konferencije ili događaja koje zahtevaju brz odgovor (reakciju).
Oblast podrške
Videti pod "cilj programa/projekta’’
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Grupe žena koje rade zajedno; Organizacije koje pokažu jasnu posvećenost jednakosti žena i ljudskim pravima žena; Organizacije koje vode i kojima upravljaju žene; Organizacije koje se nalaze izvan Sjedinjenih Američkih Država.
Konkursna procedura i vremenski rok
Prihvatamo predloge za grantove na bilo kojem jeziku i u bilo kojem formatu. Grantove dodeljujemo na osnovu kriterijuma i prioriteta koji su utvrđeni u partnerstvu sa aktivistkinjama za ženska prava koje rade na terenu.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Zavisi od vrste granta
Trajanje projekta
Zavisi od vrste granta
Ograničenja
Globalni fond NE podržava:
Individualce i stipendije
Organizacije koje nisu fokusirane na ljudska prava žena
Organizacije kojima su na čelu i kojima upravljaju muškarci
Organizacije čije jedine aktivnosti su stvaranje prihoda i/ili humanitarni rad (charity).
Organizacije koje su bazirane u Sjedinjenim Američkim Državama ili koje primarno rade u SAD.
Organizacije na Globalnom Severu koje predlažu partnerstva na Globalnom Jugu
Tela vlade, političke partije ili izborne kampanje.
Posebni zahtevi
Zavisi od vrste granta; takođe videti pod “Ko može da konkuriše”.
Kontakt
Angelika Arutyunova, Program Officer
Katka Kastnerova, Program Associate
E-mail: ecis@globalfundforwomen.org
Globalni fond za žene (Global Fund for Women)
1375 Sutter Street, Suite 400
San Francisco, CA 94109, USA
phone: (415) 202-7640; fax: (415) 202-8604
(Handicap International South East Europe)
Naziv programa
SHARE SEE - Self-Help and Advocacy for Rights and Equal opportunities in South East Europe
(Samopomoć i javno zastupanje za prava i jednake mogućnosti u Jugoistočnoj Evropi)
Cilj programa/projekta
Cilj programa je da razvije održive kapacitete civilnog društva na lokalnom i nacionalnom nivou da bi se borilo protiv diskriminacije s kojom se suočavaju ljudi sa invaliditetom i da utiče na promenu politike izjednačavanja mogućnosti i zaštite ljudskih prava osoba sa invaliditetom.
Preciznije, projekat ima sledeće zadatke:
povećanje znanja organizacija OSI o instrumentima ljudskih prava i anti-diskrimi-nacionih pravnih okvira i mehanizama
jačanje kapaciteta organizacija OSI da pruže konkretne predloge i da izgrade koalicije s ciljem povećanja uticaja inicijativa javnog zastupanja na lokalnom i nacionalnom nivou.
Razvoj kapaciteta grupa sa invaliditetom za nadgledanje procesa reforme politike u ulogama posmatrača („watchdogs“).
podizanje svesti i treniranje predstavnika medija ka promeni perspektive prema invaliditetu, uz napuštanje pristupa milosrđa u korist pristupa invaliditetu baziranog na ljudskim pravima.
Uključivanje invaliditeta kao sveobuhvatnog pitanja ljudskih prava među drugim civilnim pokretima, posebno unutar organizacija koje se bave ljudskim pravima.
Oblast podrške
Podrška koalicijama organizacija OSI na lokalnom nivou da zastupaju formiranje zvaničnih radnih grupa sa ciljem da se pripreme lokalni akcioni planovi u oblasti invaliditeta.
Geografska oblast
Srbija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora i teritorija Kosova pod privremenom upravom UNa.
Ko može da konkuriše?
Samo organizacije OSI (osoba sa invaliditetom) koje su učestvovale u SHARE SEE trening programu “Javno zastupanje za uključivanje invaliditeta u lokalne politike“ mogu da konkurišu.
Konkursna procedura i vremenski rok
Sve informacije o ovom konkursu će biti objavljene na SHARE SEE vebsajtu: www.share-see.org 3. decebra (internacionalni dan osoba sa invaliditetom) 2008. Vremenski rok za podnošenje aplikacija je 31. januar 2008.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Grantovi su u proseku 2,000 – 2,500 eura
Trajanje projekta
Projekti bi trebalo da traju do 9 meseci
Ograničenja
Samo organizacije OSI (osoba sa invaliditetom) koje su učestvovale u SHARE SEE trening programu “Javno zastupanje za uključivanje invaliditeta u lokalne politike“ mogu da konkurišu. Takođe pogledati koje su pokrivene geografske oblasti.
Posebni zahtevi
Samo organizacije OSI (osobe sa invaliditetom), organizovane u koalicije na opštinskom nivou mogu da apliciraju.
Kontakt
Zoltan Mihok, Country project officer – SHARE SEE
Velisava Vulovica 1, 11 040 Beograd, Srbija
Tel. +381 11 3066 398 ; Cell : +381(0) 63 564 438
E-mail: zoltan.mihok@hi-se.org
United States Institute of Peace
Naziv programa
Otvorena inicijativa za dodelu grantova (unsolicited)
Cilj programa/projekta
Sprečavanje, upravljanje i rešavanje nasilnih konflikata i promovisanje post-konfliktnog građenja mira izvan granica SAD-a.
Oblast podrške
Istraživanje, edukacija, trening, širenje informacija o međunarodnom miru i rešavanju konflikata.
Geografska oblast
Izvan granica SAD-a
Ko može da konkuriše?
Institut za mir SAD-a (USIP) pruža podršku u vidu grantova neprofitnim organizacijama i individualcima – i američkim i stranim – uključujući sledeće: institucije visokog, srednjeg i obrazovanja na nivou zajednice; javno i privatno obrazovanje, institucije koje istražuju ili sprovode obuku (trening), i biblioteke. Iako USIP može pružiti podršku u vidu grantova pojedincima, preferira da se ostvari institucijalno povezivanje.
Konkursna procedura i vremenski rok
Jedan rok za aplikacije godišnje. Datum za prijem aplikacija otvorenih grantova (unsolicited) je 1. oktobar. Objavljivanje rezultata je 31. marta. Svi projekti moraju biti predati korišćenjem aplikacionog formulara. Aplikacioni formular se može preuzeti sa http://www.usip.org/grants/guide.html
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Većina dodeljenih sredstava je u rasponu od $25,000 do $55,000, iako se i malo veći grantovi dodeljuju. Veličina granta se zasniva na predloženom budžetu i pregovorima sa uspešnim podnosiocima zahteva.
Trajanje projekta
Većina USIP grantova traju jednu do dve godine.
Ograničenja
Grantovi se generalno ne daju za institucionalnu podršku i razvoj
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
1200 17th Street, NW Suit 200
Washington, DC 20036-3011, SAD
Fax +1 (202)833-108; Tel +1 (202)-429-3842
Partner USAIDa u Srbiji
Naziv programa
Inicijativa za javno zastupanje civilnog društva u Srbiji (Serbia Civil Society Advocacy Initiative – CSAI)
Cilj programa/projekta
The Civil Society Advocacy Initiative (CSAI) podržava rastuće civilno društvo Srbije. CSAI pomaže građanima Srbije da preuzmu odgovornost u odlučivanju u kakvom društvu žive kroz povećanje učešća građana u svim aspektima javnog života. Kroz grantove, treninge i mogućnosti umrežavanja, CSAI pomaže građanske inicijative i organizacije civilnog društva da uspešnije komuniciraju svoje prioritete i koordiraju sa vladom i privatnim sektorom da se osetno unaprede životi ljudi.
Oblast podrške
Javno zastupanje
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Registrovane organizacije civilnog društva (nevladine organizacije, udruženja građana)
Konkursna procedura i vremenski rok
Tipično postoji godišnji Poziv za aplikacije. Molimo Vas da proveravate http://www.iscvt.org/ redovno za više informacija i vremenskih rokova.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do 50,000 dolara godišnje.
Trajanje projekta
Jedna godina, mođe se obnoviti u zavisnosti od postignuća.
Ograničenja
N/A. Molimo vas da pogledate na http://www.iscvt.org/ za više informacija.
Posebni zahtevi
N/A.
Kontakt
"Open Society Institute" – Budapest
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Podrška ekonomijama u tranziciji u sprovodjenju međudržavnih reformi; Razvoj demokratske i uspešne vlasti na sub-nacionalnim nivoima. Osnovna misija LGI jeste podsticanje regionalne saradnje, podrška i širenje kroz regije potencijalno važnih studija politika koje imaju značajan uticaj na politiku javnih reformi.
Oblast podrške
Fiskalna decentralizacija, upravljanje finansijama i budžetiranje
Lokalni razvoj (uključujući ekonomski i urbani razvoj)
Etničke i multikulturalne politike
Korupcija, transparentnost i etika
Zakonodavni okvir za decentralizaciju
Pružanje usluga socijalnih službi
Upravljanje i reforma javnog sektora
Geografska oblast
Centralno istočna Evropa, Jugoistočna Evropa, Kavkaz, Centralna Azija
Ko može da konkuriše?
Organizacije civilnog društva, Udruženja lokalnih uprava, centri za razvoj politike, državna tela.
Konkursna procedura i vremenski rok
Predlozi projekata mogu biti po pozivu i otvoreni. Više informacija na: http://lgi.osi.hu/documents.php?m_id=31
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Nije navedeno
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Vidi gornji link
Kontakt
Naziv programa
Cilj programa/projekta
U 2006. Institut za otvoreno društvo je osnovao fond za udruživanje sredstava za projekte finansirane na nivou EU i nacionalnom nivou pod kišobranom Evropske godine jednakih mogućnosti za svakog 2007. Fond za udruživanje sredstava Instituta za otvoreno društvo za Romsku dekadu je deo OSI podrške Dekade uključenja Roma 2005-2015.
Oblast podrške
Do sada, projekti su bili usmereni ka menjanju negativnih stavova prema Romima, javnom zagovaranju, istraživanju i izgradnji kapaciteta. Oblasti u kojima se radilo su bile obrazovanje, rod, zapošljavanje, okruženje i kulturni identitet Roma.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Nevladine organizacije, lokalna uprava, nacionalna tela za implementaciju, medijski partneri
Konkursna procedura i vremenski rok
Aplikacije za udruživanje sredstava treba da budu poslate OSI zajedno sa kompletnim predlogom projekta
Predlozi projekata će biti izabrani na osnovu kvaliteta i prema kriterijumima za izbor.
Grantovi će biti napravljeni tek kad je osnovno finansiranje odobreno.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
OSI će obezbediti do 30% troškova pojedinačnog projekta, a maksimum koji se dodedulje je 50,000 evra.
Trajanje projekta
nije navedeno
Ograničenja
Videti pod ,,posebni zahtevi”
Posebni zahtevi
Projekti koji imaju jasnu romsku komponentu.
Romi moraju biti uključeni u dizajn i implementaciju projekta.
Prednost će se dati projektima koji su povezani sa Dekadom uključenja Roma
Kontakt
Predloge projekata treba poslati Kinga Rethy u OSI kancelariju za romske inicijative: Krethy@osi.hu
"Canadian International Development Agency (CIDA)"
Nazivi programa
1. Program za lokalne inicijative
2. Kanadski fond
3. Partnerstvo za sutra
Cilj programa/projekta
CIDA program za lokalne inicijative pomaže organizacijama građanskog društva u Srbiji i Crnoj Gori da jačaju kako bi mogle da sarađuju i vrše uticaj na vladina tela i druge zainteresovane strane u društvu.
Oblast podrške
CIDA LIP podržava organizacije građanskog društva da razvijaju i primenjuju:
politike i strukture odgovornosti; strategije održivog razvoja i javnog zastupanja i mehanizme efikasnog planiranja, monitoring (nadgledanja) i izveštavanja.
Od projekata koje je CIDA LIP spremna da podrži očekuje se da odgovaraju
potrebama korisnika kroz efikasno i uspešno sprovođenje održivih projekata u oblasti obrazovanja, zdravstva i vladavine prava.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Organizacije građanskog društva , (uključujući neprofitne i ne-partijske lokalne nevladine organizacije i organizacije u okviru lokalnih zajednica) u Srbiji i Crnoj Gori. U izuzetnim slučajevima program, može dodeliti sredstva multilaterarnim organizacijama koje rade na lokalnom nivou i za projekte koji se sprovode u saradnji sa lokalnim partnerom.
Konkursna procedura i vremenski rok
Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku i u elektronskoj formi koordinatoru CIDA SCG LIP programa i u propisanom formatu. Predlozi projekata se razmatraju u regularnim vremenskim razmacima a trenutno procedura odlučivanja o dodeli sredstava projektima koji su dobro dokumentovani traje oko mesec dana.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Minimalni iznos sredstava koja se dodeljuju u okviru Programa za lokalne iniciajtive iznosi $10 000 kanadskih dolara a maksimalni $ 100 000 kanadskih dolara. Većini projekata za koje je do sada konkurisano dodeljena su sredstva znatno manja od maksimalnog iznosa.
Trajanje projekta
Uobičajeno trajanje projekata podržanih od strane CIDA LIP programa je do jedne godine, ali će se razmatrati i projekti koji duže traju.
Ograničenja
Za koje aktivnosti se ne dodeljuju sredstva:
Razmene, studijska putovanja, obuka na međunarodnom nivou, studije izvodljivosti
Angažovanje međunarodnih eksperata
Učestvovanje u aktivnostima van teritorije Srbije.
Posebni zahtevi
Svi projekti moraju da budu ostvareni u okviru dodeljenih sredstava i u potpunosti ostvarivi. Sredstva iz LIP programa mogu se koristiti za sufinasiranje sa drugim donatorima ako su budžetski okviri jasno razgraničeni, pod uslovom da se dodeljena sredstva isključivo koriste u svrhe za koje su namenjena. Odobreni projekti treba da budu jedinstveni i sredstva njima dodeljena ne smeju da se raspoređuju na druge projekte ili projekte koje kanadska vlada već finasira. Materijali i oprema neophodna za realizaciju projekta treba da budu obezbeđeni iz lokalnih izvora, ukoliko je to moguće.
Dozvoljeno je korišćenje dodeljenih sredstava za pokrivanje administrativnih troškova vezanih za određeni projekat, ali taj iznos ne sme da bude veći od 15% od ukupnog budžeta i mora da bude temeljno obrazložen.
Partnerske organizacije treba da učestvuju u obezbeđivanju sredstava za potrebe projekta (najmanje 10% od ukupnog budžeta). Njihov doprinos treba da bude naveden u budžetu po stavkama i može biti novčani ili u nekom drugom vidu (obezbeđivanje kancelarijskog prostora, radna snaga, itd.) Sredstva dobijena od CIDA LIP programa ne smeju se tretirati kao sredstva same organizacije kako bi se dobila sredstva i od neke druge grupe ili donatora.
Sve organizacije treba da dokažu da su u stanju da uspešno upravljaju sredstvima dobijenim od CIDA LIP i to u predviđenim vremenskim okvirima.
Odredbe Kanadskog zakona o proceni zaštite životne sredine (CEAA) važeće su za sve CIDA LIP projekte. Svi predlozi biće analizirani u skladu sa CEAA smernicama.
Kontakt
Kanadska Ambasada
Jasmina Beba Kuka;
tel : +381 11 306 3071;
E-mail: cida_scg_lip@canada.com
Cilj programa
Kanadski fond osnovan je pri ambasadi Kanade u Srbiji, sa ciljem da podrži razvoj građanskog društva kroz osnaživanje demokratskog, ekonomskog, kulturnog i socijalnog života ljudi u Srbiji.
Oblast podrške
Razmatraju se projekti iz raznih sektora, uključujući jačanje institucija, zdravstvo, obrazovanje, zaštita životne sredine, ljudska prava vulnerabilnih grupa, kao i projekti za održivi demokratski razvoj i sl. Daje se prednost projektima u kojima se podržava ravnopravnost polova, koji direkto utiču i koriste ženama, omogućivši im sticanje iskustva u radu na projektima.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Cilj programa je da se finansijski pomognu i osnaže aktivnosti zaslužnih pojedinaca, nevladinih grupa i institucija koje nisu poznate i priznate međunarodne agencije niti institucije državne uprave.
Konkursna procedura i vremenski rok
Predlog projekta treba da sadrži detaljan opis projekta koji se sprovodi u jednoj fazi, sa jasno navedenim ciljevima i svrhom projekta kao i očekivanim rezultatima. Sredstva se mogu odobriti jednom podnosiocu predloga i za više projekata u toku jedne fiskalne godine ili u nekoliko uzastopnih fiskalnih godina, i u tom slučaju projekti treba da budu različiti. Treba izbegavati deljenje projekata ili razbijanje na više manjih projekata.
Pri apliciranju za Kanada Fond postoji poseban Vodič i pri tome sve stavke moraju biti detaljno obrazložene kako bi Komisija za izbor projekata uopšte uzela u razmatranje predlog projekta. Komisija se u okviru Ambasade sastaje u regularnim intervalima (svaka 2-3 meseca).
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Maksimalni iznos sredstva koji se može dodeliti projektu je 10.000.00 kanadskih dolara.
Trajanje projekta
Nije određeno
Ograničenja
U principu, vladina tela i organi uprave ne mogu da dobiju sredstva iz ovog fonda. Međutim, ako se radi o oblasti koja je u Kanadi obično u nadležnosti lokalne uprave ili nevladinog sektora, a u Srbiji je u nadležnosti države, pod izuzetnim okolnostima sredstva mogu biti dodeljena projektima koje sprovode organi državne uprave ili neka međunarodna agencija. U ovakvim slučajevima, sredstva se dodeljuju samo ako krajnji korisnici projekta nisu institucije države i nisu tesno povezani ni sa jednom od njih. Sredstva se ne dodeljuju organizacijama iz privatnog sektora koje ostvaruju profit.
Posebni zahtevi
Dodeljena sredstva moraju se koristiti u namenske svrhe. Odobreni projekti treba da budu jedinstveni, i ne treba da dupliraju, dopunjuju ili obezbeđuju uporedno finansiranje onih projekata koji su već finansiraju od strane kanadske vlade. Sredstva se ne smeju predstavljati kao lična sredstva organizacije prilikom konkurisanja za finansiranje kod drugih grupa ili organizacija. Kanadski fond ne podržava finansiranje studija izvodljivosti.
Sredstva dobijena za izvođenje projekta moraju da budu potrošena u zemlji. Materijali i oprema se nabavljaju na domaćem tržištu i, gde i kada je to moguće, plaćaju u nacionalnoj valuti. Sredstva dobijena od Fonda nisu namenjena za pokrivanje troškova međuregionalne saradnje, stipendije, studijska putovanja, direktne troškove (plate zaposlenih, renta, računi za struju, telefon, itd.), pokrivanje troškova putovanja van zemlje, honorare ili dnevnice eksperata i konsultanata, niti da od njih imaju koristi privatna preduzeća.
Kontakt
Danijela Varsić, Koordinatorka “Canada Fund”
E-mail: canada_fund@canada.org.yu
Cilj programa/projekta
Program Partnerstvo za sutra, Faza II, koji finansira Kanadska agencija za međunarodni razvoj a sprovodi ga Asocijacija univerziteta i koledža u Kanadi, jeste program dodele grantova manjeg obima. Cilj programa je podsticanje procesa ekonomskih i demokratskih reformi u zemljama Centralne i Istočne Evrope.
Oblast podrške
Programom se podržavaju manji projekti, do 10.000 dolara, čiji je cilj izgrađivanje i jačanje veza i partnerstava između Kanađana i građana Centralne i Istočne Evrope. Uspostavljanjem i održavanjem ovakvih dugoročnih veza olakšaće se jačanje kapaciteta, kako pojedinaca tako i institucija u regionu Centralne i Istočne Evrope, i u isto vreme razvijati kanadsku ekspertizu u radu sa zemljema Centralne i Istočne Evrope.
Geografska oblast
Kanada, Srbija
Ko može da konkuriše?
Program je namenjen učesnicima iz svih sektora, uključujući kanadske i institucije iz Centralne i Istočne Evrope, obrazovne institucije, nevladine organizacije, stručnjaci iz različitih oblasti, privredna preduzeća, pojedince, omladinu, vladine institucije (sa izuzetkom kanadske Savezne vlade).
Konkursna procedura i vremenski rok
Prijave se dostavljaju AUCC-u svakog 28-og u mesecu, do 17 časova. Od datuma podnošenja predloga projekta do početka realizacije projekta mora da prođe 60 dana. Na primer, ako je planirano da projekat započne u junu, prijava za dobijanje sredstava treba da se podnese do 28. marta.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Sredstvima iz programa plaćaju se troškovi putovanja putnika iz Kanade i Centralne i Istočne Evrope. Putnicima se pokrivaju troškovi avionske karte u ekonomskoj klasi, dnevnice koje pokrivaju jedan deo troškova smeštaja i ishrane, kao i putovanja unutar zemlje (samo putovanja između gradova) u maksimalnom iznosu od 10.000 dolara po projektu.
Trajanje projekata
Nije određeno
Ograničenja i Posebni zahtevi
Sve aktivnosti moraju da sadržavaju komponentu izgradnje kapaciteta i moraju da budu u skladu sa CIDA programskim prioritetima.
Zbog velike potražnje i ograničenosti fondova koji su na raspolaganju, neće biti odobreni svi predlozi projekata. Sredstva se dodeljuju na osnovu kriterijuma koji će primaocima sredstava omogućiti da učestvuju u sledećim aktivnostima:
institucionalno povezivanje;
radionice i konferencije;
programi obuke za posebne sektore;
stručne razmene;
studijska putovanja;
konsultacije u kraćem periodu.
Kontakt
Mr. David Foxall, Head of technical cooperation
Tel: +381 11 306 3000; Faks : +381 11 306 3035
Mr. Srdjan Svircev, Programme Officer
Tel:: +381 11 306 3000; Faks : +381 11 306 3035
Ms. Danijela Sever-Radovanović, Communication and Administration Officer
Tel: +381 11 306 3071; Faks : +381 11 306 3035
E-mail: bgrad-da@international.gc.ca
Naziv programa
Socijalna tranzicija u Srbiji
Program se sprovodi u saradnji sa Balkanskim fondom za lokalne inicijative (BCIF)
Cilj programa/projekta
Program donacija Socijalna tranzicija u Srbiji ima za cilj podršku procesu tranzicije sistema socijalne zaštite kroz obezbeđivanje donacija lokalno orjentisanim nevladinim organizacijama koje se na kreativan i aktivan način bave problemima socijalne zaštite.
Oblast podrške
Projekti treba da su usmereni na socijalno marginalizovane grupe uključujući: osobe i decu sa invaliditetom, HIV pozitivne i obolele od side, decu i odrasle sa poremećajima u ponašanju, sve grupe pogođene bolestima zavisnosti, ugrožena stara lica, samohrane majke, žene i decu žrtve porodičnog nasilja, beskućnike, decu bez roditeljskog staranja, bivše osuđenike/ce, nacionalne manjine, izbegla i raseljena lica i sl. bez obzira na nacionalnu, versku i polnu pripadnost. Projekti koji predviđaju renoviranje i opremanje objekata, nabavku opreme i nameštaja za potrebe prostora koji će koristiti ciljne grupe obuhvaćene programom takođe će biti razmatrane.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Sve registrovane nevladine, neprofitne organizacije iz Srbije koje se bave pitanjima socijalne brige. Nacionalne organizacije smeštene van zajednice na koju se prijava odnosi, međunarodne organizacije, državne institucije, vladina tela i profitne inicijative ne odgovaraju uslovima konkursa.
Konkursna procedura i vremenski rok
Prijavni formular može se naći na veb sajtu, dobiti e-mailom ili poštom. Prijavni formular treba poslati e-mailom, poštom ili faksom na adresu BCIF kancelariji. Prijave se primaju tokom cele godine, odluke o dodeli donacija donose se četiri puta godišnje.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do 15.000 evra
Trajanje projekta
Nema ograničenja
Ograničenja
Podrška se neće davati za:
institucionalnu podršku (koja pokriva samo operativne troškove organizacije)
projekte koji su isključivo nastavak već započetih aktivnosti
aktivnosti za koje se smatra da spadaju u nadležnost vlade, kao što su npr. formalno obrazovanje i redovna zdravstvena zaštita
stipendije, naučna istraživanja . međunarodna i studijska putovanja
religiozne teme
humanitarnu pomoć
Posebni zahtevi
Projekti treba da nude rešenja koja će doprineti pozitivnim promenama u trenutnom sistemu socijalne zaštite i promovisati i predstaviti alternativne metode i tretmane u socijalnoj zaštiti (u radu i prevenciji).
Prioritet će biti dat inicijativama koje:
mogu poslužiti kao model za druge organizacije
aktivno uključuju ciljnu grupu u sprovođenje aktivnosti i promovišu princip samopomoći
promovišu lokalna partnerstva i međusektorku sardanju
ojačavaju kapacitete lokalnih organizacija koje ostvaruju značajan uticaj na razvoj lokalne zajednice
Kontakt
Koordinator za Srbiju
Jan Riemersma, Hilversum, Holandija
Kontakt preko Balkanskog fonda za lokalne inicijative (BCIF)
Gospodar Jevremova 45/III-8, 11000 Beograd, Srbija
Tel: 011/2622-511, 011/3288-721, 011/3288-723
Fax: 011/2629-374
E-mail: office@bcif.org
Web: www.bcif.org
Kvinna til Kvinna/Women's Empowerment Projects
Naziv programa
Projekti osnaživanja žena
Cilj programa /projekta
Kvinna till Kvinna Fondacija podržava žene u regionima na koje su delovali ratovi i konflikti. Radimo u parterstvu sa ženskim organizacijama na Balkanu, na Bliskom istoku i u Kavkazu. Podržavamo projekte da bi osnažili žene psihološki i fizički. Osnaživanje žena i njihovo organizovanje je krucijalno za građenje demokratskog društva.
Oblast podrške
Rodna ravnopravnost, ljudska prava
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Ženske organizacije
Konkursna procedura i vremenski rok
Aplikacije se primaju jednom godišnje, početkom Septembra, za podršku za sledeću godinu (proveriti datum u kancelariji u Beogradu). Aplikacije bi trebalo da se podnesu na KtK aplikacionom formularu, koji se može poručiti iz KtK kancelarije u Beogradu. Obaveštenja o odluci se šalju u decembru.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
10.000-30.000 evra (podrška se generalno dodeljuje na godišnjem nivou)
Trajanje projekta
Godinu dana
Ograničenja
Kvinna till Kvinna obično ostvaruje dugoročna partnerstva sa lokalnim organizacijama. Većina naših trenutnih partnerskih organizacija će dobiti finansijsku pomoć od KtK i sledeće godine. To znači da su mogućnosti finansijske podrške novim partnerima vrlo ograničene.
Posebni zahtevi
Samo ženske organizacije mogu da apliciraju.
Kontakt
Kvinna till Kvinna
Vlajkovićeva 15, app. 5, 11 000 Beograd, Srbija
Tel: +381 11-322 27 40; Fax: +381 11-324 77 75,
Koordinatorka Anna Lidström: +381 63-8480 356
E-mail: ktk@ktkscg.org
"Mama Cash"
Naziv programa
Fond Mame Keš namenjen je ženama.
Cilj programa/projekta
Mama Keš se zalaže za društvenu transformaciju i unapređivanje ženskih prava širom sveta. Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana ljudska prava
Oblast podrške
Telesni integritet; ekonomska pravda; mir i sigurnost; umetnost, kultura i mediji; angažovanje i učestvovanje.
Evropa – prioriteti
Odeljenje Mame Keš za Evropu prihvata prijave za projekte koji spadaju u bilo koju od 5 prioritetnih oblasti. Međutim, Mama Keš je posebno zainteresovana za sledeće tri:
a) ekonomska pravda
b) telesni integritet
c) umetnost, kultura, mediji
Mamu Keš naročito interesuju multi-disciplinarni projekti.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Ženske organizacije. Mama Keš ima opšte kriterijume koje organizacije moraju da ispunjavaju da bi mogle da konkurišu. Ona traži da organizacije koje konkurišu:
budu male organizacije, lokalnog karaktera i relativno nove;
budu inovativne, donose nova saznanja, ruše tabue i da su među prvima koje se određenom tematikom bave;
imaju ograničen pristup većim izvorima finansiranja;
prvenstveno promovišu svest o ženskim pravima kao i promene zakona, politike i prakse u korist žena;
da su ženske organizacije kojima žene rukovode i čine veći deo zaposlenih (napomena: Mama Keš podržava i grupe koje nisu ženske ali se aktivno bave pitanjem rodne jednakostii imaju inovativne programe kojima se unapređuje položaj žena u društvu);
potražuju sredstva koja ne prevazilaze okvire Mame Keš: između 500 i 20,000 evra godišnje po projektu (Mama Keš povremeno odobrava višegodišnje donacije);
ne sprovode aktivnosti čiji je prvenstveni cilj ostvarivanje prihoda , ne bave se programima kreditiranja, davanjem socijalne pomoći ili tradicionalnim projektima obuke za sticanje veština.
Konkursna procedura i vremenski rok
Uslov: popuniti konkursnu prijavu sa detaljnim opisom projekta. Razmatranje predloga projekta traje oko 3 meseca.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
500 – 15.000 EUR
Trajanje projekta
1 dan – 1 godina
Ograničenja & posebni zahtevi
Vidi gornji tekst; Mama Keš ne podržava projekte čiji je cilj ostvarivanje prihoda, projekte za smanjenje siromaštva, grupe čiji su lideri muškarci.
Kontakt
Stichting Mama Cash
1e Helmersstraat 17 III, P.O. Box 15686
1001 ND AMSTERDAM, Holandija
Tel: (+31)20 - 689 36 34; Fak: (+31)20 - 683 46 47
E-mail: info@mamacash.nl
“The Olof Palme International Center”
Naziv programa
Program saradnje za razvoj zemalja Zapadnog Balkana (učešće građana, unapređivanje političkih partija, razvoj građanskog društva).
Cilj programa/projekta
Doprineti stvaranju demokratske kulture kroz aktivno građanstvo. Podržati razvoj održivog, aktivnog i demokratskog građanskog društva u regionu. Dati podršku stvaranju demokratskog više-partijskog sistema. Naša ciljna grupa/grupe su: žene, omladina, članovi partija, LGBT grupe, građani u širem smislu.
Oblast podrške
Saradnja na razvoju – demokratija, ljudska prava i rešavanje sukoba, vladavina prava, anti diskriminacija, participacija građana, sloboda govora i jačanje kapaciteta civilnog sektora.
Geografska oblast
Centar deluje u više od 60 zemalja i u 6 regiona (Balkan, Istočna Evropa, Srednji Istok, Latinska Amerika, Afrika, Pod-Sahara). Kancelarija za Srbiju i Crnu Goru nalazi se u Beogradu.
Ko može da konkuriše?
Nevladine organizacije registrovane u Srbiji.
Konkursna procedura i vremenski rok
Predlozi projekata primaju se jednom godišnje. Poslednji rok za slanje projekata jeste 15. avgust tekuće godine. Odluku o dodeli sredstava donosi Odbor Centra Ulof Palme do 15. oktobra, a konačnu odluku donosi SIDA Evropa do kraja godine.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Minimalni iznos nije utvrđen (obično nije manji od 10.000 evra), maksimalni iznos je 90.000 evra, a u proseku se dodeljuje 30.000 evra.
Trajanje projekta
Podržavamo jednogodišnje projekte, koji traju od 1. januara do 31. decembra.
Ograničenja
Ne dodeljuju se sredstva projektima koji već dobijaju sredstva od neke druge SIDA fondacije.
Posebni zahtevi
Predlozi projekata treba da sadrže snažnu komponentu ravnoteže u rodnoj ravnopravnosti.
Kontakt
Danilo Milic, Koordinator Programa
Zmaj Jovina 34, 11 000 Beograd, Srbija
Tel: +381 11 3283 079; Faks: +381 11 3283 602
E-mail: danilo.milic@palmecenter.se
“National Endowment for Democracy”
Naziv programa
Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED) je privatna, neprofitna organizacija nastala 1983. godine sa ciljem da osnaži demokratske institucije širom sveta kroz akcije nevladinog sektora.
Cilj programa/projekta
Vidi donji tekst
Oblast podrške
NED pomaže projekte kojima se promovišu ekonomske i političke slobode, jako građansko društvo, nezavisni mediji, ljudska prava i vladavina prava. Zahvaljujući fleksibilnom i uspešnom programu donacija, Fond može da pomogne demokratskim aktivistima u raznim prilikama, na primer: u zemljama u tranziciji gde je cilj demokratska konsolidacija; autoritarnim državama gde je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
NVO
Konkursna procedura i vremenski rok
Odbor direktora NED-a donosi odluku o dodeli sredstava kvartalno.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Više informacije može se naći na sajtu www.ned.org
Trajanje projekta
Više informacije može se naći na sajtu www.ned.org
Ograničenja
Fond ne dodeljuje sredstva pojedincima. Spisak troškova za koje Fond ne dodeljuje pomoć je sledeći (ali nije ograničen samo na navedene troškove): troškovi reprezentacije, pokloni, naknade, donacije, alkoholna pića, razne kazne; aktivnosti koje uključuju fizičko nasilje od strane pojedinca, grupe ili državnih organa; troškovi kampanja za sticanje javnih funkcija; lobiranje usmereno na vršenje uticaja na odluke u vezi sa javnim politikama koje donose lokalni, državni ili savezni organi uprave u SAD; troškovi edukacije, obuke ili informisanja američkog javnog mnjenja o politici ili praksi bilo koje partije ili kandidata za javne funkcije u SAD; aktivnosti koje se smatraju nezakonitim na lokalnom, državnom ili saveznom nivou u SAD; troškovi koji spadaju u kategoriju ‘’raznih troškova’’ ili ‘’nepredviđenih troškova.
Posebni zahtevi
Odbor procenjuje da li se predlog projekta uklapa u prioritete Fonda i razmatra sledeće faktore: urgentnost programa, njegov značaj u odnosu na posebne potrebe i uslove u određenoj zemlji kao i iskustvo koje kandidat ima u radu na razvijanju demokratije i njegovu posvećenost demokratskim procesima. Fond je posebno zainteresovan za projekte koje žele da pokrenu domaće demokratske grupe. Zainteresovan je i za nepartijske programe čiji je cilj jačanje demokratskih vrednosti u svim sektorima demokratskog političkog spektra
Kontakt
National Endowment for Democracy
1025 F Street NW, Suite 800
Washington DC, 20004
(202) 378-9700
E-mail: info@ned.org
(u ime Nemačkog Federalnog Ministarstva za ekonomsku saradnju i razvoj, BMZ)
Naziv programa
Implementacija nemačke bilaterarne tehničke podrške dogovorene između Vlade Republike Srbije i Federalne Nemačke vlade.
Cilj programa/projekta
Podrška procesu tranzicije Srbije u određenoj oblasti
Oblast podrške
Održiv ekonomski razvoj (kroz projekte u oblastima razvoja privatnog sektora, stručnog obrazovanja, regionalnog razvoja, podrške procesu privatizacije, korišćenja zemljišta i upravljanja)
Reforma javne administracije/civilnog društva (kroz projekte u oblastima javnih finansija, fiskalne decentralizacije, opštinskog razvoja/opštinske infrastrukture, zakonske reforme, prevencije konflikta, razmene mladih)
Energetski sektor (kroz projekte mera energetske efikasnosti)
Geografska oblast
Razne projektne oblasti u Srbiji
Ko može da konkuriže?
Formalizovana procedura; Oblasti podrške su dogovorene između dve vlade
Konkursna procedura I vremenski rok
Formalizovana procedura, odnosno regulisana kroz pregovore između vlada
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Projekti se implementiraju u različitim fazama; trajanje može biti do 7 godina
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
GTZ Office Belgrade;
Zupana Vlastimira 6, 11040 Beograd,
Tel./Fax: 011.2666.544,
Email: gtz@eunet.yu
(Norwegian People’s Aid Southeast Europe - NPA)
Naziv programa
NPA radi u Jugoistočnoj Evropi (SEE) to jest bivšoj Jugoslaviji i Albaniji više od jedne decenije. NPA je čvrsto opredeljen dvema tematskim osnovama na kojima se zasniva njegov rad:
1. Demokratizacija
Dodatna obuka advokata o ljudskim pravima (regionalni projekat);
Integracija interno raseljenih lica (IDPs) i izbeglica;
Razvoj medija;
Prava Roma;
Prava glasača i posmatranje izbora;
Omladinske inicijative (regionalni projekat);
Žene to mogu
2. Humanitarnr rad na uklanjanju mina
Ukljanjanje mina, pregled oblasti sa minama, uspsotavljanje veza sa lokalnim zajednicama, razvijanje sposobnosti.
Cilj programa/projekta
Da doprinese demokratizaciji i izgradnji civilnog društva u regionu Jugoistočne evrope. Ciljne grupe su NVO, mediji, mladi, Romi, žene, interno raseljena lica i izbeglice, aktivisti za ljudska prava, izborno telo.
Oblast podrške
Navedeno iznad (ispod naslova programa)
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Organizacije civilnog društva (CSOs) i mediji
Konkursna procedura I vremenski rok
N/A
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
N/A
Trajanje projekta
Maksimum 12 meseci.
Ograničenja
N/A
Posebni zahtevi
N/A
Kontakt:
Norveška nardona pomoć za Jugoistočnu Evropu (Norwegian People’s Aid Southeast Europe), Alekse Nenadovića 7/II, 11 000 Beograd, Srbija
Tel/fax: +381 11 244 11 96
E-mail: npa@npa.org.yu
Web: www.npa.org.yu
Regional Representative: Emil Jeremic
“United Nations Development Program (UNDP)“
Naziv programa
U Srbiji program UNDP-a preusmeren je sa odgovora na post-konfliktne situacije ka razvojnim pitanjima i agendi orijentisanoj prema EU integraciji. U skladu sa okvirima UNDAF-a, programskog dokumenta za Srbiju i akcionog plana programa za Srbiju za period 2005-2009, UNDP se fokusira na oblasti javne uprave i reforme pravosudja, zatim na bolji pristup uslugama i pravima, kao i na promovisanje lokalnog razvoja koji su usmereni ka postizanju Milenijumskih Ciljeva Razvoja.
Program UNDP-a sprovodi se kroz pet programskih klastera, pri čemu se vodi računa da različiti programi/projekti budu tematski povezani i da postoji saradnja klastera sa Odeljenjem UNDP-a za sprovođenje politike razvoja. U kancelariji UNDP-a u Beogradu postoje sledeći programski timovi/klasteri (Programme Clusters):
Institucionalni razvoj
Decentralizacija i lokalna uprava
Reforma pravosuđa i vladavina prava,
Smanjenje siromaštva i privredni razvoj,
Ljudska bezbednost2
Odeljenje za sprovođenje politike razvoja podržava rad svih timova i sarađuje podjednako sa osobljem UNDP-a koje radi u programu i sa partnerima UNDP-a u vezi sa pitanjima politike. Odeljenje priprema godišnje Izveštaje o nacionalnom humanom razvoju kao i druge izveštaje vezane za sprovođenje određene politike(Izveštaji o Milenijumskim Ciljevima Razvoja).
Treba imati u vidu da UNDP nije donatorska organizacija iako vladama zemalja domaćina pomaže u pitanjima razvoja i razvija partnerstva sa građanskim društvom i privatnim sektorom. UNDP je međuvladina organizacija koja dobija sredstva od zemalja članica UN kao i putem akcija za dobijanje sredstava na lokalnom nivou. Donatori na lokalnom nivou su bilateralni donatori u koje spadaju: Vlada Kraljevine Holandije, Norveška, Austrija, SIDA, CIDA, DflD. UNDP ima partnerske sporazume sa Evropskom agencijom za rekonstrukciju (EAR).
Ciljevi programa/projekta
Pružanje pomoći za razvoj
Oblast podrške
Podrška se pruža raznim oblastima, u zavisnosti od toga kakvu vrstu pomoći traži vlada zemlje u kojoj UNDP radi. Glavne oblasti su obuhvataju; demokratsko upravljanje, smanjenje siromaštva, sprečavanje kriza i oporavak, energetika i zaštita životne sredine, HIV/AIDS, osnaživanje uloge žena.
Geografska oblast
Srbija, lokalne kancelarije UNDP-a u Vranju, Prijepolju i u Crnoj Gori.
Ko može da konkuriše?
Državne/vladine institucije, parlament, organi lokalne samouprave, nevladine organizacije. Od aktera koji su uključeni u realizaciju projekata, očekuje se finansijska i nefinansijska podrška.
Konkursna procedura i vremenski rok
Podrška UNDP-a uokvirena je Sporazumom izmedju vlade i UNDPa (Stand Basic Assistance Agreement). U skladu sa tematskim okvirom definisanim akcionim planom programa za Srbiju, podrška se obezbedjuje putem tehničke pomoći, kao i kroz programe i projekte koji podržavaju odredjenu aktivnost u zemlji.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Iznos nije dostupan
Trajanje projekta
Od nekoliko meseci do nekoliko godina.
Ograničenja
Aktivnosti za koje se dodeljuju sredstva moraju da se uklapaju u okvire UNDAF/CPD/CPAP.
Posebni zahtevi
Odgovarajuća dokumentacija za posebne konkursne procedure.
Kontakt
Rastislav Vrbensky, Deputy Resident Representative (rastislav.vrbensky@undp.org )
Radomir Burić, Assistant Resident Representative and Human Security Cluster Team Leader (radomir.buric@undp.org )
Jelena Tadžić, Programme Associate (jelena.tadzic@undp.org )
Internacionalnih brigada 69, 11000 Beograd, Srbija
Naziv programa
SECTOR: Supporting Environmental Civil Society Organisations / Podrška nevladinim organizacijama za zaštitu životne sredine u Jugoistočnoj Evropi
Cilj programa/projekta
Cilj aktivnosti u ovom projektu jeste promocija razvoja vitalnog i demokratskog nevladinog sektora u zemljama Jugoistočne Evrope, koji bi mogao pozitivno da utiče na društvo u pravcu ostvarivanja principa održivog razvoja i pomogne unapređenju uslova života u urbanim područjima.
Oblast podrške
Dodela finansijske pomoći na nacionalnom i regionalnom nivou
Obezbeđivanje obuke za ključne veštine kojima bi se povećao broj aktivnosti ekoloških grupa u lobiranju, zastupanju i učešću u donošenju odluka.
Geografska oblast
Srbija, region Jugoistočne Evrope
Ko može da konkuriše?
Organizacije civilnog društva koje se bave pitanjima životne sredine u regionu.
Konkursne procedure i vremenski rok
Dodela grantova će se obaviti u dva godišnja ciklusa. Prvi konkurs je objavljen u oktobru 2006, drugi konkurs će biti objavljen u oktobru 2008. godine.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Grantovi na nacionalnom nivou iznosiće od 8.000 do 15.000 EUR, na regionalnom od 35.000 do 50.000 EUR.
Trajanje projekta
2006. do 2009. godine
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Zorica Korać, menadžerka projekta
Regionalni centar za životnu sredinu, Kancelarija u Srbiji
Primorska 31, 11000 Beograd, Srbija
Tel: 381 11 32 92 899, 32 92 595; Fax: 381 11 32 93 020
E-mail: zkorac@recyu.org
Naziv programa
Nacionalni program zvanične razvojne podrške, pod-program (05T0A) – Bilateralni Program podrške, Bratislava-Beograd Fund (BBF komponenta)
Cilj programa/projekta
Program je baziran na sporazumu Vlade Slovačke Republike i Saveta ministara Srbije i Crne Gore potpisanog 2003. godine. Dopunjava se svake godine finansijskim memorandumom o dodeli bespovratne pomoći (grantovi) Srbiji i Crnoj Gori, u sklopu Okvirnog programa za saradnju na razvoju (CSP – «Country Strategy Paper«)
Od januara 2007. god. formalno je osnovana Slovačka Agencija za razvojnu pomoć: Slovak Aid – Agency for International Development Cooperation, koja bi u narednom periodu trebalo da postane operativna.
Oblast podrške
Jačanje civilnog društva, razvoj i obnova bazične infrastrukture, podrška Srbiji (i Crnoj Gori) u integrisanju međunarodnim grupacijama i organizacijama, razvoj malih i srednjih preduzeća
Geografska oblast
Srbija (i Crna Gora) , od 2003 kao država u programu Slovačke Pomoći
Ko može da konkuriše?
Slovačka pravna lica (Državni, privatni, NVO, neprofitne organizacije) sa relevantnim lokalnim partnerima
Konkursne procedure i vremenski rok
Kao što je navedeno u Uslovima za prijavljivanje za pojedinačne konkurse
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Vlada Slovačke Republike je odobrila povećanje razvojne pomoći za 2007. god. na 64 mil. SKK (oko 1.9 miliona €), i očekuje se potpisivanje novog Finansijskog memoranduma.
Trajanje projekta
Od nekoliko meseci do maksimum 3 godine
Ograničenja
Kao što je već navedeno
Posebni zahtevi
Prema Uslovima angažovanja (Terms of references – TOR)
Kontakt
www.mzv.sk link preko logo-a SlovackePomoći i/ili www.npoa.sk
“Save the Children UK”
Naziv programa
“Smanjenje posledica siromaštva za decu sa posebnim potrebama u Srbiji”
Cilj programa/projekta
Prekidanje ciklus siromaštva i unapređivanje kvaliteta života grupama marginalizovane dece u Srbiji
Oblast podrške
Lokalna izgradnja kapaciteta
Unapređivanje politike kroz praksu zasnovanu na dokazima i kroz javno zastupanje.
Geograska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Opštinska udruženja roditelja za podršku MNRO u saradnji sa Unijom udruženja roditelja Srbije
Konkursna procedura i vremenski rok
Nije navedeno
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Godinu dana
Ograničenja
Ne postoji javno reklamiran konkurs. bid. Lokalne Asocijacije preporučuje nacionalna Asocijacija, i procenjuje ih “Spasimo decu”
Posebni zahtevi
Asocijacije roditelja moraju imati obezbeđene prostorije za rad.
Kontakt
Save the Children UK, Programme in Serbia
“The World bank”
Naziv programa
Program malih donacija
Ciljevi programa/projekta
Program malih donacija Svetske banke ima za cilj da razvoj učini pravednijim i obuhvatnijim osnaživanjem građana da preuzmu značajniju ulogu u razvojnim procesima.
Oblast podrške
U Srbiji, sredstva iz Programa malih donacija za 2007 godinu su dodeljivana projektima iz sledećih oblasti: mladi, transparentnost i javna odgovornost radi poboljšanja u pružanju usluga socijalne zaštite, lakši pristup siromašne i ranjive populacije uslugama javnih službi
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Sve registrovane organizacije građanskog društva
Konkursna procedura i vremenski rok
Završeno za ovu godinu.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
oko 3,500 USD
Trajanje projekta
6 - 12 meseci
Ograničenja
Sredstvima iz Programa malih donacija ne finansiraju se: istraživački programi, formalni akademski programi obuke, operativni projekti, tekuća institucionalna podrška (napr. nabavka opreme), stipendije, istraživački rad, programi studija, pojedinci koji samostalno konkurišu, fizička lica. Predložene aktivnosti ne treba da konkurišu ili predstavljaju zamenu za redovne postojeće instrumente Svetske banke; aktivnosti za čije se sprovođenje potražuju sredstva treba jasno da se razlikuju od redovnih programa Svetske banke.
Posebni zahtevi
Sredstvima iz Programa malih donacija podržavaju se aktivnosti vezane za angažovanje građana na osnaživanju marginalizovanih i ranjivih grupa. Građansko angažovanje je proces u kojem organizacije građanskog društva razvijaju odnose i zajedničke akcije sa državom i drugim učesnicima u razvoju kako bi se rešila pitanja od opšteg i javnog značaja.
Kontakt
Kancelarija Svetske banke
Bulevar Kralja Aleksandra 86-90, 11000 Beograd, Srbija
E-mail: vkostic@worldbank.org
Tel.: 381 11 30 23 700
Fax: 381 11 3023 732
Naziv projekta
Švajcarski program saradnje sa Srbijom
Cilj programa/projekta
The Swiss Cooperation Program ima za cilj da ublaži siromaštvo, ojača demokratizaciju i omogući uspešan internacionalan, ekonomski i društveni process tranzicije poštujući ljudska prava. Njegov krajnji cilj je da omogući građanima Srbije da žive u društvenoj i ekonomskoj sigurnosti i da učestvuju u političkim procesima koji oblikuju njihove živote.
Oblast podrške
Švajcarski program saradnje se koncentriše na sledeće oblasti:
Lokalna uprava (Program podrške opštini u Čačku, Užicu, Požegi, Kraljevu, Arilju i Čajetini; Podrška društvenom dijalogu, Podrška učešću građana, Razvoj opština u Jugozapadnoj Srbiji, Održivo finansiranje opština u Arilju i Čačku);
Javna infrastruktura (električna energija – EPS, EMS);
Razvoj privatnog sektora (promocija trgovine, lokalni ekonomski razvoj, promocija malih i srednjih preduzeća, promocija ulaganja);
Obrazovanje (Institucionalna podrška Ministarstvu obrazovanja, obrazovanje Roma).
Mali projekti (podrška različitim projektima do 20'000 CHF).
Kultura (podrška malim i velikim lokalnim, inovativnim kulturnim projektima).
Geografska oblast
Beograd, Centralna Srbija, Jugozapadna Srbija
Ko može da konkuriše?
Ministarstva, vladine organizacije, nevladine organizacije, Udruženja itd.
Konkursna procedura i vremenski rok
Predlozi se podnose u pisanoj formi sa detaljnim budžetom Kancelariji za saradnju. Ne postoji određeni rok za aplikacije ili za odlučivanje.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Od 100’000 do 10’000’000 CHF u zavisnosti od oblasti. Mali projekti: 1'000-20’000 CHF.
Trajanje projekta
Nije definisano: ako je važno, projekti mogu trajati do 2-3 godine. Mali projekti: 2-6 meseci.
Ograničenja
Projekti treba da budu u spomenutim oblastima. Projekti u oblasti kulture ne mogu da budu kulturna nasleđa. Uobičajena, zdravorazumska ograničenja, u okviru zakona.
Posebni zahtevi
Nisu definisani: zahtevi zavise od projekta do projekta. Infrastrukturni projekti su ,,vezana'' pomoć (to jest određen procenat dodeljenih dobara mora da bude poreklom iz Švajcarske).
Kontakt
Olivier Bovet, Country Director a. I
Phone/Fax: ++381 11 328 22 20; 328 16 69
Email: Belgrade@sdc.net; Olivier.Bovet@sdc.net
Website: www.swisscooperation.org.yu
Švajcarski kulturni program za Jugoistočnu Evropu i Ukrajinu vodi Pro Helvetia, Umetnički savet Švajcarske (PH) u ime Švajcarske agencije za razvoj i saradnju (SDC)
Naziv programa
Švajcarski kulturni program u Srbiji (Swiss Cultural Programme Serbia)
Cilj programa/projekta
Celokupni cilj Švajcarskog kulturnog programa u Srbiji je da potstiče regionalnu saradnju kroz razvoj kapaciteta, osnaživanje i promovisanje kulturnih inicijativa i organizacija, koje nude inovativne i raznovrsne kulturne usluge i proizvode. Takođe Program teži da doprinese promociji demokratije i slobode izražavanja, rešavanju konflikata i poštovanju manjina.
Oblast podrške
Ovaj cilj će postići kroz:
Podržavanje demokratskih organizacija kulture da otkriju svoj kreativni potencijal i razviju inovativni rad i usluge za široku publiku u kontekstu tržišne ekonomije
Finansijski doprinos projektima koji uvećavaju kulturnu raznovrsnost i doprinose decentralizaciji kulturnih aktivnosti
Rad sa lokalnim partnerima na izgradnji profesionalnih kapaciteta osoblja i rukovođenja u organizacijama kulture
Geografska oblast
Trenutno program radi u Srbiji, Makedoniji, Albaniji, Bosni i Hercegovini, Kosovu i Ukrajni. Situacija će se promeniti u 2009. kada će se program povući iz Ukrajne. Program je osnovao lokalnu kancelariju sa lokalnim odborom u svakoj državi.
Ko može da konkuriše?
Umetnici i kulturni radnici (menadžeri, kustosi, kritičari, teoretičari itd.) mogu da se prijave za subvenciju kao pojedinici ili kao organizacije/grupe, neformalne i formalne, NVOi i institucije.
Konkursna procedura I vremenski rok
Videti pod Trajanje projekta.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Videti pod Trajanje projekta.
Trajanje projekta
The Švajcarski kulturni program radi na dve akcijske linije:
1. Male akcije su kratkoročni projekti koje realizuje lokalne partnerske organizacije i grupe nezavisnih umetnika kojima će biti plaćene subvencije specifične za projekat za olakšavanje razvoja i implementacije X projekata. Svaka subvencija može ići do 10’000 CHF. Ako projekat odgovara barem jednom od regionalnih ili nacionalnih prioriteta Programa, biće uzet za razmatranje za subvenciju od strane Nacionalnog savetodavnog odbora.
Odbor se sastoji od pet članova: četiri lokalna eksperta u oblastima umetnosti i kulture i jedan predstavnik iz SDC kao donatora. Odbor se sastaje tri puta godišnje, sredinom januara, maja i septembra, da bi razmotrio projekte koji će biti realizovani u narednom periodu od četri meseca: februar-maj, jun-septembar i oktobar-januar.
2. Projekti kooperacije su projekti srednjeg vremenskog okvira (generalno 3 godine) koji se planiraju zajedno sa lokalnom partnerskom organizacijom sa ciljem da ojačaju kapacitete, strukture i institucije u oblasti kulture sa težnjom dapostanu održive. U budućnosti, Projekti kooperacije sa regionalnom orijentacijom, koji uključuju barem dve gore spomenute države će postati prioritetni. Projekti kooperacije se planiraju i implementiraju zajedno sa drugim lokalnim i internacionalnim/švajcarskim organizacijama. Projekti kooperacije su odobreni od strane zajedničkog Komiteta Pro Helvetie i SDC.
Ograničenja
Projekti ne smeju biti:
* Ponovno podnošeni; nepotpuni fajlovi; zahtevi za preko 10,000 chf;
* Od političkih, religioznih, vojnih ili organizacija sindikata;
* Za troškove vođenja javne institucije ili državnih tela;
* Za formalno obrazovanje ili stipendije, za zdravstvene ili sportske usluge;
* Za rad sa decom (mada je rad sa decom kao jedna komponenta projekta, ali ne glavna, prihvatljiv);
* Za infrastrukturu, troškove gradnje ili kulturna nasleđa;
* Diskriminirajući ili anti-demokratski po sadržaju;
* Isključivo za komercijalnu aktivnost.
Kontakt
Swiss Cultural Programme Serbia / PRO HELVETIA Belgrade
Švajcarski kulturni program u Srbiji
Simina 21, prizemlje, 11000 Beograd, Srbija
Tel/faks: +381 11 2183 660, +381 11 3034 970
E-mail: phbelgrade@phbelgrade.org
Naziv programa
Švedski Helsinški Komitet za ljudska prava je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmerenja. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa Medjunarodnim Sporazumom o Civilnim i Političkim pravima iz 1966. godine i Helsinškim Aktom iz 1975. godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume.
Cilj programa/projekta
Švedski Helsinški Komitet za ljudska prava ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i time doprinese razvoju demokratije. Osnovno za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava.
Oblast podrške
1. Vladavina prava
Monitoring i javno zastupanje za civilna i politička prava
Implementacija zakonodavstva
Pravna pomoć građanima ili grupi građana
2. Sloboda izražavanja
Edukacija u oblastima novinarstva, novih tehnologija i upravljanju medijima
Jačanje asocijacija novinara i medija centara
Saradnja sa medijskim mrežama sa ciljem unapređenja malih i nezavisnih medijskih kuća u onim oblastima gde ne postoje alternativni izvori informacija
3. Anti-diskriminacija
Saradnja sa grupama za zaštitu ljudskih prava koje su aktivne u nadgledanju situacije manjinskih grupa sa ciljem zastupanja i promovisanja njihovih prava
Zajednički rad sa medijima na jezicima manjina, naročito u sredinama sa velikom zastupljenošću odredjene etničke manjine; sa medijskim kućama posvećenim pravima određene diskriminisane grupe
Saradnja na projektima vezanim za kulturu, koji su osnovni instrumenti za izražavanje određenih poteškoća sa kojima se manjinske ili diskriminisane grupe suočavaju, i služe kao važna veza sa većinom
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Sve organizacije koje dele ideje Švedskog Helsinškog Komiteta. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je ŠHK aktivan (aktivnosti navedene gore)
Konkursne procedure i vremenski rok
Aplikacije za sledeću godinu se predaju pre 1. Novembra za projekte koji traju 12 meseci. Konačnu odluku za aplicirana sredstva treba očekivati u toku 2-3 meseca nakon apliciranja. Za projekte kraće od 6 meseci, apliciranje je dozvoljeno tokom cele godine.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
/
Trajanje projekta
/
Ograničenja
Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi ŠHK.
Posebni zahtevi
/
Kontakt
Regionalna kancelarija u Beogradu
Svetozara Markovića 5/II, 11 000 Beograd, Srbija
Tel/fax: +381 11 323 66 60; 334 44 50
E-mail: info@shc.org.yu
Naziv programa
Poverenički Fond UN za prestanak nasilja nad ženama
Cilj programa/projekta
U 20073, Poverenički Fond u Centralnoj i Istočnoj Evropi je tražio predloge projekata u sledećim oblastima: podrška implementaciji postojećih zakona, politika i akcionih planova s ciljem okončavanja nasilja protiv žena na nacionalnom nivou.
Oblast podrške
Biće definisana u novom konkursu na leto 2008.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
U 2007, samo organizacije iz zemalja u razvoju su mogle konkurisati. Organizacije moraju da budu registrovane i da imaju pravni status u svojoj zemlji ili regionu. Organizacije moraju da imaju dugu i uspešnu istoriju rada na ovoj problematici. Partnerstva između vlade i nevladinih organizacija se naročito podstiču. Novi kriterijumi će biti definisani u konkursu na leto 2008.
Konkursna procedura i vremenski rok
Proveriti vebsajt UNIFEM CEE www.unifem.org za više informacija. U 2007. godini, rok za predaju dokumenata je bio 10. septembar 2007. Konkursna procedura za 2008. će biti postavljena na UNIFEM vebsajtu na leto 2008.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
U 2007. iznos je bio između US$ 100,000 - US$ 300,000
Trajanje projekta
Projekti mogu trajati najviše dve godine.
Ograničenja
Biće definisana u konkursu na leto 2008.
Posebni zahtevi
Biće definisana u konkursu na leto 2008.
Kontakt
Osobe za kontakt u UNIFEM SRO: Erika Kvapilova i Raluca Popa
UNIFEM – SRO: Centralna i istočna Evropa
Bratislava, Grosslingova 35, Slovačka
E-mail: UNTF.bratislava@unifem.org
Tel.: +421-2-59 337-324; Faks: +421-2-59 337-171
3 Informacije se odnose na konkurs 2007. godine. UNIFEM više ne prima predloge za ciklus finansiranja 2007. Molimo Vas da još uvek ne šaljete aplikacije za 2008. Konkursna procedura će biti postavljena na vebsajt UIFEM-a na leto 2008.
4 Pomogao je američki narod putem Agencije Sjedinjenih Država za međunarodni razvoj (USAID) kao deo programa Serbia Civil Society Advocacy Initiative koju u Srbiji sprovodi ISC (Institut za održive zajednice).
USAID partner u Srbiji
Naziv programa
Aktivnosti za ekonomski rast opština (MEGA)
Cilj programa/projekta
a) Stvaranje radnih mesta
b) Osnivanje novih poslovnih preduzeća
c) Privlačenje investicija
d) Uspostavljanje javnih - privatnih partnerstava
Oblast podrške
Lokalni ekonomski razvoj
Geografska oblast
U toku prve faze (Oktobar 2005 – Jul 2008) program MEGA biće sproveden u 10 opština u Srbiji (Subotica, Zrenjanin, Indjija, Novi Beograd, Loznica, Užice, Kragujevac, Kruševac, Prokuplje, Vranje). Druga faza programa (Jul 2008 – Septembar 2010), ako bude odobrena od USAID-a, obuhvataće dodatnih 14 opština (spisak opština još nije napravljen).
Ko može da konkuriše?
Lokalna samouprava.
Konkursna procedura i vremenski rok
Opštine koje uđu u uži izbor moći će da konkurišu za drugu fazu programa u leto 2008.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
MEGA je pre svega program za izgradnju kapaciteta (obuka i tehnička pomoć). Raspolaže fondom od 3 miliona dolara, od čega je 1,5 milion za fazu jedan a 1,5 milion za fazu dva. Sredstva će se koristiti za sprovođenje projekata opisanih u opštinskim Strateškim planovima za lokalni ekonomski razvoj.
Trajanje projekta
Ukupno trajanje projekta je 60 meseci (Faza 1- 33 meseca, Faza 2 – 27 meseci).
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Ana Brnabić, Senior Program Coordinator, ana_brnabic@ui-serbia.org
Osmana Đikića 3, 11000 Beograd, Srbija
Tel: + (381) 11 2071 900; Faks: + (381) 11 2071 950
E-mail: mega@ui-serbia.org
Ekonomski i demokratskii razvoj Srbije je centralan za budući prosperitet i političku stabilnost jugoistočne i centralne Evrope. Da bi odredio kako najbolje da pomogne Srbiji u narednih pet godina da ostvari cilj i postane demokratska i napredna zemlja koja je na putu ka Evro-Atlantskim Integracijama, USAID se konsultovao sa lokalnim i međunarodnim ekspertima, centralnim i lokalnim vladinim institucijama, civilnim društvom, privatnim sektorom i drugim donatorima. Na osnovu sugestija, nova strategija je formirana koja sadrži tri teme koje se bave pitanjima tranzicije i to su:
Izgradnja jake investicione klime
Pospešivanje rasta lokalne ekonomije
Jačanje demokratije i ekonomske sigurnosti
Strategija je zasnova na inovativnom pristupu koja integriše ključne komponente demokratije i ekonomskog rasta pokrivajući razne tematske oblasti, i kreirana je da odgovori na bilo kakve promene u socio-političkom okruženju. USAID radi sa vladinim institucijama, domaćim i međunarodnim nevladinim organizacijama i privatnim biznisima: da poboljša i ubrza rast privatnog sektora kroz reformu ekonomske politike i podršku biznisima; da poveća participaciju i informisanost građana u političkom i ekonomskom donošenju odluka; i da pomogne demokratskim institucijama na svim nivoima kako bi bili uspešni, osetljivi na potrebe gradjana i odgovorni.
U nameri da optimizuje resurse i uticaj programa, USAID će nastaviti da formira kreativne saveze sa ne-tradicionalnim partnerima kao što su dijaspora i lokalne finansijske institucije. USAID je uveren da će Srbija u narednih nekoliko godina dostići održiv nivo demokratske i ekonomske tranzicije, tako da tada više neće biti potrebe za nastavljanjem podrške. Planirano je da će poslednja godina podrške USAID-a Srbiji biti 2011, a programi će se postepeno gasiti u periodu od 1-2 godine.
USAID podstiče zainteresovane da posete internet stranicu http://serbia-montenegro.usaid.gov/code/navigate.php?Id=4, koja se redovno ažurira, i da prate napore USAID-a i predak koji je ostvaren. Komentare možete postali na: comments-belgrade@usaid.gov.
Napomena: USAID ne obavlja funkciju agencije koja daje direktnu finansijsku pomoć. Sredstva se raspodeljuju kroz partnerske organizacije koje su navedene u ovom Vodiču.
“Westminster Foundation for Democracy”
Naziv programa
WFD dodeljuje sredstva raznim projektima koji se bave ključnim temama a sa ciljem izgradnje pluralističkih demokratskih institucija u stranim zemljama. U takve teme spadaju: rad političkih partija, lokalna uprava, građansko učešće, parlamenti, žene, omladina, izbori, vladavina prava, mediji i sindikati.
Cilj programa/projekta
U Srbiji, WFD će raditi na jačanju samopouzdanja građana i njihovom povećanom angažovanju u političkim procesima i institucijama.
Oblast podrške
Zanimaju nas projekti čiji je cilj jačanje uvida javnosti u rad državnih organa, standarda ponašanja u državnim telima, transparentnosti i odgovornosti. Podržaćemo takođe i pokušaje da se izgrade snažnije zastupničke institucije, na lokalnom i nacionalnom nivou, i podsticaćemo politike za uvođenje inkluzivnog građanskog i političkog učešća.
Uzimamo u razmatranje projekte koji mogu da pomognu razvijanju veština, sticanju znanja, stvaranju mogućnosti da ljudi dele iskustva i da, pre svega, preduzimaju konkretne akcije koje će dovesti do promena u lokalnim zajednicama. Zanimaju nas nove ideje ali i one stare koje su se pokazale uspešnim i koje ponovo mogu da se sprovedu u delo.
Pored toga što dodeljuje sredstva, WFD selektivno pomaže kod uspostavljanja kontakata sa odgovarajućim stručnjacima, iz Velike Britanije i/ili iz trećih zemalja, koji mogu da pruže korisne savete i profesionalnu podršku.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
U skladu sa svojim aktivnostima, WFD će podržati lokalne organizacije ( NVO, grupe građana, javne institucije, medijii, stručna udruženja, lokalna samouprava ženske i omladinske organizacije) koje su u stanju da konkretno doprinesu povećanju uticaja građana na procese odlučivanja. Podržaćemo i slične aktivnosti koje se sa istim ciljem obavljaju u drugim sektorima.
Konkursna procedura i vremenski rok
Imajte u vidu da će podnošenje predloga projekata određenom Odboru na razmatranje zavisiti od toga da li su WFD-u date sve potrebne informacije kako bi kompletan obrazac za prijavljivanje bio prosleđen članovima Odbora.
Datumi održavanja sastanka Odbora Krajnji rok za podnošenje prijava
| Sreda, 23 april 08 | 19 februar, 2008 |
| Sreda, 16 juli 08 | 6 maj, 2008 |
| Sreda, 22 oktobar 08 | 5 avgust, 2008 |
| Sreda, 28 januar 09 | 18 novembar, 2008 |
Namera nam je da kandidati budu obavešteni o odluci Odbora mesec dana po održavanju sastanka Odbora. Međutim, zbog velikog broja prijava često kandidate obaveštavamo kasnije.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije određen.
Trajanje projekta
Nije određeno.
Ograničenja
Pogledati strategiju za Srbiju na našem vebsajtu www.wfd.org
Posebni zahtevi
Pogledati strategiju za Srbiju na našem vebsajtu www.wfd.org
Kontakt
Istočna i Jugo-istočna Evropa
Alex Romaniuc
Tel:+44 (0)20 7930 0427;Fax:+44 (0)20 7930 0449
E-mail: alex@wfd.org
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Podsticanje otvaranja novih radnih mesta, upošljavanje neiskorišćenih kapaciteta i ravnomerni regionalni razvoj
Oblast podrške
Dodela podsticajnih sredstava za investicije u sektor istraživanja i razvoja, sektor usluga ili proizvodnim delatnostima.
Geografska oblast
Za pomoć mogu konkurisati preduzeća sa teritorije Republike Srbije i iz inostranstva.
Ko može da konkuriše?
Pravo na konkurisanje za dodelu sredstava imaju strani i domaći investitori koji imaju investicioni projekat koji nije započet i koji su registrovali pravno lice u Srbiji za obavljanje delatnosti.
Konkursna procedura i vremenski rok
Pozivi za prijavljivanje se periodično objavljuju, a preduzeća se prijavljuju slanjem konkursne dokumentacije Agenciji.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
2.000 do 10.000 evra po novootvorenom radnom mestu.
Trajanje projekta
Projekat nema ograničeno trajanje, ali postoje konkursni ciklusi.
Ograničenja
Samo ona određena uslovima konkursa.
Posebni zahtevi
Nema
Kontakt
Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza Republike Srbije
Vlajkovićeva 3/V, 11000 Beograd
Tel: 011 33 98 550
e-mail: mirjana.dimitrijevic@siepa.sr.gov.yu
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Unapređenje konkurentnosti domaćih preduzeća na međunarodnom tržištu
Oblast podrške
Sufinasiranje pojedinih aktivnosti preduzeća (do 50% stvarnih troškova): istraživanje tržišta, učešće na međunarodnim privrednim sajmovima u inostranstvu, izrada novog dizajna proizvoda i pakovanja, testiranje i sertifikacija proizvoda, uvođenje novih standarda i sertifikacija, izrada novih promotivnih materijala, međunarodna pravna zaštita znakova i patenata.
Geografska oblast
Za pomoć mogu konkurisati preduzeća sa teritorije Republike Srbije
Ko može da konkuriše?
Mala ili srednja preduzeća lica, koja se bave proizvodnjom gotovih ili polugotovih proizvoda ili pružanjem usluga razvoja softvera, dizajna, projektovanja ili građevinarstva i ispunjavaju dodatne uslove u pogledu broja zaposlenih i rezultata poslovanja.
Konkursna procedura i vremenski rok
Pozivi za prijavljivanje se periodično objavljuju, a preduzeća se prijavljuju slanjem konkursne dokumentacije Agenciji.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
250.000 – 2.500.000 dinara
Trajanje projekta
Projekat nema ograničeno trajanje, ali postoje konkursni ciklusi.
Ograničenja
Samo ona određena uslovima konkursa.
Posebni zahtevi
Nema
Kontakt
Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza Republike Srbije
Vlajkovićeva 3/V, 11000 Beograd
Tel: 011 33 98 550
Nazivi programa
Aktivne zajednice
Socijalna tranzicija u Srbiji
Centrifuga
Javni prostori-naši prostori
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Program donacija Aktivne zajednice ima za cilj unapređenje i razvoj lokalnih zajednica u Srbiji putem finansijske pomoći inicijativama koje uključuju građane/ke u rešavanje zajedničkih problema u zajednicama iz kojih dolaze, na najbolji način upotrebljavaju lokalne resurse i potencijale i promovišu saradnju sa različitim sektorima.
Oblast podrške
Program Aktivne zajednice podržava inicijative koje imaju potencijal da donesu širu dobrobit za zajednicu radeći na problemima koji su zajednička briga.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Lokalne organizacije i neformalne grupe koje su neprofitne i osnovane i vođene od strane ljudi iz zajednice. Nacionalne organizacije smeštene van zajednice na koju se prijava odnosi, međunarodne organizacije, državne institucije, vladina tela i profitne inicijative ne odgovaraju uslovima ovog konkursa, te se ne mogu ni prijaviti, ali mogu biti partneri u projektu pod uslovom da nemaju novčanu korist od donacije.
Konkursna procedura i vremenski rok
Prijavni formular može se naći na veb sajtu, dobiti e-mailom ili poštom. Prijavni formular treba poslati e-mailom, poštom ili faksom na adresu BCIF kancelariji. Prijave se primaju tokom cele godine a odluke o dodeli donacija donose se četiri puta godišnje.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do 350.000 CSD
Trajanje projekta
Nema ograničenja
Ograničenja
Pojedinci (putovanja, studije, učešće na konferencijama, ili slične aktivnosti)
Profitne inicijative i projekte usmerene na stvaranje prihoda
Čisto istraživački projekti (anketiranje, evaluacija, monitoring, ispitivanje i sl.)
Aktivnosti političkih stranaka, organizacija, grupa
Aktivnosti koje se odnose na propovedanje ili zagovaranje određene religije
Vladine organizacije ili institucije (uključujući škole, zabavišta, mesne zajednice i sl.)
Organizacije/grupe koje promovišu i zagovaraju netolerantnost i/ili nasilje
Kupovinu medicinske opreme i/ili medicinske usluge
Humanitarna pomoć i/ili kupovina drugih dobara radi njihove podele
Organizacije/grupe koje imaju pristup značajnim fondovima drugih donatora ili su direktno povezane sa međunarodnim agencijama i fondovima
Treninzi, seminari ili umrežavanje nevladinog sektora
Škole kompjutera i/ili stranih jezika
Štampanje časopisa, knjiga i postavljanje web sajta
Izgradnja zgrada i druge kapitalne investicije, osim građevinskih radova malih razmera koji će pomoći uključivanju zajednice u određene inicijative
Oprema (kompjuteri, faksovi, foto aparati, fotokopir mašine i druga kancelarijsku opremu i osnovna sredstva za rad), osim u izuzetnim slučajevima u kojima je oprema neophodna za sprovođenje aktivnosti i garantuje dalju održivost programa
Projekti koji se odnose na međuopštinski ili republički nivo
Organizacije ili grupe koje nisu iz Srbije.
Posebni zahtevi
Projekat treba da :
ohrabruje ljude da postanu aktivni učesnici u promenama u svojim lokalnim zajednicama
ima potencijla da donese pozitivne promene koje će trajati ili inspirisati nove promene u zajednici
uvodi nove modele i primere dobre prakse u rešavanje zajedničkih problema
Prioritet će imati inicijative koje ohrabruju prepoznavanje i upotrebu lokalnih resursa uključujući stručnost, robu i davanje u naturi, vreme...
Naziv programa
Program se sprovodi u partnerstvu sa Kooperativnim holandskim fondacijama za centralnu i istočnu Evropu. Za više informacija pogledajte stranu Kooperativne holandske fondacije
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Program Centrifuga ima za cilj da dodelom donacija aktivira mlade od 15 do 30 godina da iniciraju/pokrenu kreativne kulturne sadržaje u svojim loklanim zajednicama.
Oblast podrške
Program Centrifuga podržava inicijative koje podstiču kreativne aktivnosti koje mogu obogatiti kulturne sadržaje za mlade i skrenuti pažnju na pitanja sa kojima se mladi suočavaju
Geografska oblast
Sva mesta u kojima postoje poslovnice Erste Banke u Srbiji, osim gradova Beograd, Niš i Novi Sad
Ko može da konkuriše?
Lokalne omladinske neprofitne organizacije i neformalne grupe koje se na kreativan način bave pitanjima kulturnog aktivizma u svojim mestima.
Konkursna procedura i vremenski rok
Prijavni formular može se naći na veb sajtu, dobiti e-mailom ili poštom. Prijavni formular treba poslati e-mailom, poštom ili faksom na adresu BCIF kancelariji. Prijave se primaju jedanput godišnje.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Od 500 do 4000 evra (u dinarskoj protivvrednosti)
Trajanje projekta
Nema informacije
Ograničenja
institucionalna podrška (koja pokriva samo operativne troškove organizacije)
infrastrukturna podrška (renoviranje, građevinske radove, kupovinu opreme poput laptopa, komjutera, faxa, telefona, TV, DVd plejera, muzičkih uređeja, fotoaparata...) osim u izuzetnim slučajevima u kojima su neka tehnička pomagala neophodna za sprovođenje aktivnosti i garantuje dalju održivost programa
projekti koji su isključivo nastavak već započetih aktivnosti
aktivnosti za koje se smatra da spadaju u nadležnost opštine, ili su pod pokroviteljstvom opštine
projekti koji se odnose na kulturno nasleđe
projekti koji se odnose na međuopštinski, pokrajinski i republički nivo
stipendije
naučna istraživanja
međunarodna i studijska putovanja
religiozne teme
aktivnosti političkih stranaka, organizacija, grupa
Posebni zahtevi
U projektu treba da postoji aktivno učešće veće grupe ljudi, a ne samo pripadnika/ca omladinske organizacije ili direktnih korisnika/ca projektnih aktivnosti. Pri planiranju i izvođenju aktivnosti treba uključiti i građane/ke, kao i predstavnike institucija, organizacija, medija, sponzora iz zajednice koji bi mogli imati uticaja na odjek projektnih aktivnosti, kao i na poboljjšanje kulturnih sadržaja mladih u budućnosti.
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Podrška oživljavanju i obnavljanju nedovoljno iskorišćenih ili zapuštenih javnih prostora u urbanim zajednicama, kroz projekte u kojima postoji aktivno učešće građana/ki u svim fazama projekta od planiranja do implementacije.
Oblast podrške
Kroz program se podržava oživljavanje i uređenje javnih prostora poput parkova, trgova, skverova u gradovima, koji imaju potencijal da njihovim uređenjem donesu širu dobrobit za zajednicu.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Lokalne organizacije koje su neprofitne i osnovane i vođene od strane ljudi iz lokalne zajednice o kojoj se radi.
Konkursna procedura i vremenski rok
Prijavni formular može se naći na veb sajtu, dobiti e-mailom ili poštom. Prijavni formular treba poslati e-mailom, poštom ili faksom na adresu BCIF kancelariji. Prijave se primaju jedanput godišnje.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do 400.000 CSD
Trajanje projekta
Nema ograničenja
Ograničenja
Podrška se neće davati za:
Oživljavanje prostora koja su u vlasništvu privatnog lica i nisu javno dobro
Oživljavanje javnog prostora koji su u javnom vlasništvu ali ne postoji opštinsko odobrenje za sprovođenje projektnih aktivnosti
Inicijative koje već nude gotova rešenja ili detaljan arhitektonski ili urbanistički projekta prostora koji se predlaže, jer je osnovna komponenta programa razvijanje projekta uz aktivno učešće i sugestije sadašnjih i budućih korisnika/ca prostora
Posebni zahtevi
Inicijativa podstiče saradnju i aktivno učestvovanje velikog broja građana/ki
Inicijativa donosi nešto novo u dosadašnjem načinu koriđćenja prostora
Jasno definisana partnerstva i uključenje zajednice tj. građana/ki, relevantnih predstavnika lokalne samouprave i institucija
Jasno definisano vlasništvo prostora
Kontakt
Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF)
Gospodar Jevremova 45/III-8, 11000 Beograd, Srbija
Tel: 011/2622-511, 011/3288-721, 011/3288-723
Fax: 011/2629-374
E-mail: office@bcif.org
Web: www.bcif.org
5 Program podržava Erste Bank a.d. Novi Sad
Naziv programa
Fond za male projekte
Cilj programa/projekta
Osnovni cilj Fonda je da podrži male projekte koji doprinose pozitivnim društvenim promenama i jačanju građanskih inicijativa u Vojvodini.
Ovaj cilj će se postići davanjem grantova za male projekte i jačanjem kapaciteta grupa i NVO kroz treninge i konsultacije.
Oblast podrške
Pošto je UN 2008. godinu proglasio za Međunarodnu godinu planete Zemlje, u toku 2008. godine prednost će se davati projektima koji se u najširem smislu bave zaštitom životne sredine i održivim razvojem.
Geografska oblast
Vojvodina
Ko može da konkuriše?
Neprofitne organizacije - udruženja građana i društvene organizacije koje rade na teritoriji Vojvodine.
Konkursna procedura i vremenski rok
Pri konkurisanju treba koristiti priloženi aplikacioni paket. Formulare treba popuniti prema datim uputstvima na srpskom, mađarskom, slovačkom, rusinskom ili romskom jeziku. Neće se uzeti u razmatranje predlozi projekata koji nisu poslati elektronskim putem i ne daju odgovore na sva pitanja iz formulara. Projekti se mogu poslati u periodu od 1.maja 2008. do 31.maja 2008 , isključivo elektronskom poštom na adresu: annabu@ehons.org. Predloge projekta će razmotriti Odbor za dodelu grantova, koji će do 30.juna 2008 doneti odluku o dodeli sredstava.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Maksimalni iznos je 160.000 dinara
Trajanje projekta
Do 12 meseci
Ograničenja
Ne postoje ograničenja koja se odnose na teme ili ciljne grupe, ali se iz Fonda neće finansirati:
Profitne, komercijalne inicijative, mikrokrediti i ostali načini davanja zajmova.
Projekti čiji je glavni cilj nabavka opreme, obnova ili izgradnja objekata
Stipendije, radionice, seminari i ostale aktivnosti bez direktnog merljivog uticaja na ciljne grupe projekta
Projekti predloženi od strane pojedinaca, političke ili stranačke organizacije
Retroaktivno finansiranje projekata koji su već u toku ili su završeni.
Posebni zahtevi
Kod ocenjivanja, prednost se daje projektima:
koji veći deo budžeta usmeravaju na direktne projektne aktivnosti;
koji uključuju više ljudi ili pomažu veći broj ljudi;
koji su inovativni i kojima se postiže veći uticaj
Kontakt
Ana Bu, Telefon: 021 650 42 96, Email: annabu@ehons.org
Naziv programa
Kreditni program i
Program usluga za razvoj biznisa (stručno osposobljavanje)
Cilj programa/projekta
Fond za mikro razvoj je domaća nevladina, neprofitna organizacija čiji je cilj unapređenje socijalnog i ekonomskog životnog standarda ekonomski aktivnog, ali siromašnog stanovništva u Srbiji obezbeđenjem pristupa mikrokreditima i/ili pružanjem usluga stručnog osposobljavanja, sa svrhom pokretanja novih ili razvoja postojećih delatnosti.
Oblast podrške
- Mikro kreditima se podržava pokretanje nove ili razvoj već postojeće delatnosti iz oblasti proizvodnje zanatstva, usluga, poljoprivrede i trgovine.
- Poseban program su krediti za adaptaciju stambenog prostora u cilju trajnog rešenja stambenog pitanja raseljenih lica.
- U sklopu usluga za razvoj biznisa je stručno osposobljavanje lica raseljenih sa Kosova, a u cilju njihovog lakšeg zapošljavanja/samozapošljavanja.
Geografska oblast
19 opština Centralne i južne Srbije. Regionalne kancelarije su u Nišu i Kraljevu.
Ko može da konkuriše?
- Mikro-krediti su specijalno prilagođeni preduzetnicima koji nemaju ili imaju otežan pristup kreditima kod poslovnih banaka. Podnosioci zahteva za kredit mogu biti nezaposlena lica i poljoprivrednici; Izbeglice, raseljeni i lokalno stanovništvo; početnici u poslu – start up; registrovani ili neregistrovani preduzetnici;
- Krediti za adaptaciju stambenog prostora – Housing loans, namenjeni su raseljenima.
- Grantovi za stručno osposobljavanje takođe namenjeni raseljenim licima.
Konkursna procedura i vremenski rok
Procedura je jednostavna. Pozovite ili posetite jednu od kancelarija FMRa u regionima Niš i Kraljevo-Užice. Razgovarajte sa našim službenikom. Popunite prijavu za kredit ili stručno osposobljavanje i prikupite potrebnu dokumentaciju. Naši kreditni službenici će vam pomoći u popunjavanju aplikacije kao i dobrim poslovnim savetima. Nakon odobravanja od strane kreditnog odbora, zajam ćete podići u gotovini za nekoliko dana u Komercijalnoj banci.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Minimalni iznos kredita je € 200. Maksimalni iznos se kreće, zavisno od kreditnog ciklusa, u rasponu od € 2.000 do € 5.000
Trajanje projekta
Kako se radi o obrtnim fondovima, program nije vremenski limitiran.
Ograničenja i posebni zahtevi
Uz aplikacije za kredit potrebno je priložiti i garancije. Primarno su to administrativne zabrane i menice potpisane od strane 2-3 žiranta.
Kontakt
Fond za mikro razvoj
Kneginje Zorke 11a, 11000 Beograd, Srbija
Tel/Fax: 011/245-1240 ; 344-6815
E-mail: office@mdf.org.yu
Niš : Trg Pavla Stojkovića 7, tel. 018/526-312
Kraljevo: Obilićeva 34, tel. 036/311-294
Užice: Nemanjina 52, tel. 031/513-666
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Glavni dugoročni cilj je unapređenje kvaliteta života za mlade i razvijanje prakse za brigu o mladima kroz ojačavanje participacije mladih i davanje podrške zapošljavanju mladih. Prednost se daje projektima koji se bave zagovaranjem za donošenje i realizaciju donesenih lokalnih politika za mlade koje konkretno unapređuju kvalitet obrazovne, kulturne i ponude za zapošljavanje mladih u lokalnim sredinama.
Oblast podrške
Participacija mladih, zapošljavanje
Geografska oblast
Srbija , naročito nerazvijene opštine
Ko može da konkuriše?
Organizacije mladih
Konkursna procedura i vremenski rok
Konkus je otvoren cele godine
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do USD 20.000
Trajanje projekta
1 godina
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Fond za otvoreno društvo, 11000 Beograd, Kneginje Ljubice 14
Tatjana Stojić, Koordinatorka za program mladih i obrazovanja
Tel.011 30 25 800
e-mail: tstojic@fosserbia.org
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Program se bavi razvijanjem, implementacijom i promocijom modela inkluzivnog obrazovanja u cilju izgradnje inkluzivnih obrazovnih politika na lokalnom i nacionalnom nivou. Konkurs za najinkluzivniju školu ima za cilj da podstakne škole da razvijaju i primenjuju inkluzivni pristup. To znači: škola svoj deci omogućava pristup redovnom obrazovanju; nastavnici i pedagoško-psihološka služba su senzitivisani i obučeni za individualizovani pristup deci; škola radi timski sa roditeljima i lokalnom zajednicom; inkluzivni pristup je sastavni deo dokumenata škole - godišnjih i razvojnih planova; sa inkluzivnim pristupom su saglasni Savet roditelja, Školski odbor i direktor škole;
Oblast podrške
Inkluzivno obrazovanje, kvalitet obrazovanja
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Osnovne škole
Konkursna procedura i vremenski rok
Konkurs se objavljuje u martu 2008, procedura traje do juna 2008, realizacija- septembar 2008. – juni 2009.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do USD 10.000 po školi
Trajanje projekta
1 godina
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Fond za otvoreno društvo, 11000 Beograd, Kneginje Ljubice 14
Tatjana Stojić, Koordinatorka za program mladih i obrazovanja
Tel.011 30 25 800
e-mail: tstojic@fosserbia.org
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Program doprinosi uspostavljanju sistemskih uslova za ostvarivanje bolje dostupnosti zdravstvene zaštite romskoj zajednici. Podržavaju se inicijative koje utiču na ostvarivanje Akcionog plana za zdravlje u okviru Dekade Roma i koje su zasnovane na učešću Roma u razvoju i sprovodjenju zdravstvenih politika i programa kojima se neposredno unapredjuje zdravlje Roma u lokalnoj zajednici. Prednost imaju projekti koji se bave zagovaranjem za uspostavljanje institucionalnih mehanizama u ostvarivanju prava na zdravstvenu zaštitu romske zajednice i projekti koji razvijaju modele saradnje sa zdravstvenim institucijama.
Oblast podrške
Zdravlje Roma
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Romske nevladine organizacije
Konkursna procedura i vremenski rok
Konkurs je otvoren do kraja avgusta 2008, procedura odlučivanja traje do tri meseca
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do 25.000 USD
Trajanje projekta
Godinu dana
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Fond za otvoreno društvo, 11000 Beograd, Kneginje Ljubice 14, Tel.011 30 25 800
Jadranka Stojanović, Koordinatorka za Program javnog zdravlja i Romski program
e-mail: jstojanovic@fosserbia.org
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Projekat «Jednake šanse u srednjoškolskom obrazovanju» doprinosi razvijanju sveobuhvatnog modela obrazovanja čiji je cilj da se obezbedi jednaka dostupnost kvalitetnog obrazovanja romskoj deci i mladima na srednjoškolskom nivou. Specifični ciljevi projekta usmereni su na obezbeđivanje podrške romskoj deci da se upišu i završe srednju školu, kao i na razvijanje kapaciteta obrazovnih institucija za inkluzivno obrazovanje. U periodu od 2005-2007. projekat je realizovan u Nišu i Kragujevcu, a od 2008. godini predviđeno je širenje modela u nove sredine.
Oblast podrške
Obrazovanje
Geografska oblast
Srbija sa naglaskom na AP Vojvodini
Ko može da konkuriše?
Romske nevladine organizacije
Konkursna procedura i vremenski rok
Konkurs se objavljuje u februaru 2008, procedura izbora traje do maja 2008.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Izmedju 20.000 i 30,000 USD na godišnjem nivou
Trajanje projekta
2008-2010
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Lokalni projekti moraju biti prilagođeni zahtevima mrežnog projekta. Sve relevantne informacije od februara 2008. biće dostupne na www.fosserbia.org
Kontakt
Fond za otvoreno društvo, 11000 Beograd, Kneginje Ljubice 14, Tel. 011 30 25 800
Jadranka Stojanović, Koordinatorka za Program javnog zdravlja i Romski program
e-mail: jstojanovic@fosserbia.org
Naziv programa/projekta
Kreditiranje razvojnih programa i projekata u oblasti privrede i poljoprivrede.
Cilj programa/projekta
Podsticanje privredne aktivnosti, povećanje zaposlenosti, povećanje nivoa tehničke opremljenosti, boljeg korišćenja postojećih kapaciteta, podsticanje izvoza, supstitucija uvoza, štednja energije, zaštita životne sredine.
Oblast podrške
Kreditiranje razvojnih programa u oblasti poljoprivrede, proizvodnje i prerade i usluga.
Geografska oblast
Teritorija Autonomne Pokrajine Vojvodine – kreditiranje pravnih lica, preduzetnika i individualnih poljoprivrednih gazdinstava čije je sedište, odnosno prebivalište na teritoriji AP Vojvodine.
Ko može da konkuriše?
Mala i srednja preduzeća, preduzetnici, zemljoradničke zadruge, nosioci individualnih poljoprivrednih gazdinstava i fizička lica radno neaktivna, koja su registrovana kod Nacionalne službe za zapošljavanje.
Konkursna procedura i vremenski rok
Fond za razvoj AP Vojvodine vrši kreditiranje putem konkursa. U toku godine Fond objavljuje više konkursa i svaki je namenjen različitim kategorijama korisnika. Konkursi se objavljuju u dnevnoj štampi i štampi na jezicima narodnosti i postavljaju na sajtu Fonda www.vdf.org.yu i otvoreni su 30 do 45 dana, a u tekstu konkursa navedeni su svi uslovi kreditiranja. Podnošenje zahteva i predaja dokumentacije vrši se u lokalnim kancelarijama Fonda u 45 opština u AP Vojvodini. Nakon završetka konkursa vrši se revizija dostavljenih zahteva u trajanju od 30 dana. Predlog za odobravanje sredstava razmatra se na Komisiji za plasmane, a konačno odobrenje sredstava utvrđuje se odlukom Upravnog odbora Fonda.
Minimalan – maksimalan iznos koji se dodeljuje
Određuju se u okviru svakog konkursa, obzirom da su konkursi namenjeni različitim kategorijama korisnika.
Trajanje projekta
Vremenski nije ograničeno.
Ograničenja
Eventualna ograničenja određena su uslovima konkursa (npr. period trajanja poslovanja, razvrstanost pravnog lica po veličini, oblast kreditiranja).
Posebni zahtevi
Zahtevi su utvrđeni uslovima pojedinačnog konkursa.
Kontakt
Fond za razvoj AP Vojvodine
21000 Novi Sad, Hajduk Veljkova 11, Srbija
tel: 021/4830-666, fax: 4830-649
E-mail: office@vdf.org.yu
Osoba za kontakt: Petar Nešković, pomoćnik direktora Fonda za razvoj AP Vojvodine,
tel: +381 21/4830-653, fax: +381 21/4830-653
Naziv programa
Tematski konkurs za finansiranje i sufinansiranje projekata NVO
Cilj programa/projekta
Osnaživanje NVO kroz finansijsku podršku projektima
Oblast podrške
Podizanje kapaciteta građanskog društva i podrška demokratskim procesima
Geografska oblast
AP Vojvodina
Ko može da konkuriše?
Udruženja građana
Konkursna procedura i vremenski rok
Fondovi formulari, mesec dana traje konkurs
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Do 250.000,00 dinara
Trajanje projekta
Do 6 meseci
Ograničenja
nema
Posebni zahtevi
nema
Kontakt
Telefon: 021 487 47 57; e-mail: office@fondrnps.org.yu
Naziv programa
- START UP program za radno neaktivne žene na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine
- Program namenjen finansiranju nabavke opreme preduzetnicama i ženama osnovačima malih preduzeća koje delatnost obavljaju manje od tri godine sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine (proveriti na sajtu Garancijskog fonda Autonomne Pokrajine Vojvodine koji su Konkursi u toku i da li ima novootvornih Konkursa)
Cilj programa/projekta
Podsticanje razvoja i poslovanja malih i srednjih preduzeća, preduzetnika i individualnih poljoprivrednih proizvođača na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine.
Oblast podrške
Garancijski fond Autonomne Pokrajine Vojvodine će usmeriti svoju aktivnost na ostvarenje sledećih ciljeva:
Značajnog porasta zaposlenosti i povećanja životnog standarda
Izvoza i unapređenja konkurentnosti privrednih subjekata na domaćem i međunarodnom tržištu
Dinamičnijeg i uravnoteženijeg regionalnog razvoja AP Vojvodine u skladu sa usvojenom Strategijom razvoja malih i srednjih preduzeća i preduzetništva u Republici Srbiji 2003-2008, odnosno Planom privrednog razvoja AP Vojvodine 2004 – 2008. godine
Promene strukture privrednih subjekata odobravanjem garancija za kredite kojima banke finansiraju osnivanje i početak rada, kao i razvoj privrednih subjekata, čiji su osnivači žene i mladi starosti do 35 godina
Održive integracije izbeglih, prognanih i raseljenih lica koja borave na teritoriji AP Vojvodine
Smanjenja visine nivoa efektivne kamatne stope na kredite.
Geografska oblast
AP Vojvodina
Ko može da konkuriše
Pravo da konkuriše za odobravanje garancija u Garancijski fond Autonomne Pokrajine Vojvodine imaju :
mala i srednja preduzeća
privatni preduzetnici
individualni poljoprivredni proizvođači.
Napominjemo da različita lica (pravna i fizička) mogu konkurisati u odnosu na vrstu programa, te skrećemo pažnju da se pažljivo prouči svaki pojedinačni Konkurs.
Konkursne procedure i vremenski rok
Zahtevi za izdavanje garancija za obezbeđenje kredita mogu se podneti do navedenog roka u Konkursu ili do iskorišćenja garancijskog potencijala.
Konkursna dokumentacija može se podići u prostorijama Fonda ili preuzeti sa veb sajta Garancijskog fonda Autonomne Pokrajine Vojvodine www.garfondapv.org.yu, a dodatne informacije mogu se dobiti u Garancijskom fondu u Novom Sadu, Hajduk Veljkova 11, 6. sprat i na telefon 021-489-37-00
Prijava za učešće na Konkurs sa pratećom dokumentacijom podnosi se lično ili preporučenom poštom Garancijskom fondu AP Vojvodine, Novi Sad, Hajduk Veljkova 11
Nekompletni i neblagovremeni zahtevi za dodelu garancija se ne uzimaju u razmatranje
Pozitivno ocenjeni programi predlažu se za prihvatanje Komisiji za dodelu garancija i Upravnom odboru
Upravni odbor donosi konačnu odluku o odobravanju garancije
Podnosilac zahteva dobija obaveštenje o odluci i dokumentaciji koju treba da kompletira i dostavi u odredjenom roku radi zaključivanja ugovora.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Zavise od vrste programa:
1. Program za odobravanje garancija za obezbeđenje kredita namenjenih finansiranju START UP programa radno neaktivnih žena na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine - maksimalni iznos kredita do 1.000.000 dinara
2. Program za odobravanje garancija za obezbeđenje kredita namenjenih finansiranju nabavke opreme preduzetnicama i ženama osnovačima malih preduzeća koje delatnost obavljaju manje od tri godine sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine - maksimalni iznos kredita do 2.000.000 dinara
Trajanje projekta
Zavisi od vrste programa
Ograničenja
U 2007. godini Fond će izdavati garancije u ukupnom nominalnom iznosu najviše do 20.000.000 dinara, koji uključuje glavnicu i srazmerni deo ugovorene kamate, prema pojedinačnom privrednom subjektu.
Detaljnije informacije o vrstama ograničenja proveriti u tekstu Konkursa za svaki pojedinačni program.
Posebni zahtevi
Kamatne stope, rokovi otplate, instrumenti obezbeđenja za obaveze po izdatoj garanciji i drugi posebni zahtevi su različiti po programima.
Kontakt
Garancijski fond Autonomne Pokrajine Vojvodine
Hajduk Veljkova 11, 6. sprat, 21000 Novi Sad, Srbija
Tel/faks: 021-489-37-00
Naziv programa
Programi istraživanja u oblasti tehnološkog razvoja za period 2008-2010
Cilj programa/projekta
Uključivanje naučnoistraživačkog potencijala u konkretno rešavanje razvojnih problema u privredi
Oblast podrške
Naučnoistraživačka delatnost, inovaciona delatnost
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Naučnoistraživačke i inovacione organizacije: Instituti, visokoškolske ustanove, razvojno-proizvodni centri, istraživačko-razvojni centri, inovacioni centri, naučno-tehnološki parkovi, privredna društva i preduzetnici (u skladu sa uslovima konkursa)
Konkursna procedura i vremenski rok
Biće raspisan i završen tokom 2007. Finansiranje počinje od 1.1.2008.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Ne postoje definisane granice. Okvirno od 1.000.000 do 8.000.000 dinara.
Trajanje projekta
Do 3 godine
Ograničenja
Učesnici projekta koje finansira država moraju biti zaposleni u naučnoistraživačkim organizacijama.
Posebni zahtevi
Uslovi konkursa će biti objavljeni u sredstvima informisanja i moći će se naći na sajtu ministarstva.
Kontakt
Ministarstvo nauke i zaštite životne sredine
Nemanjina 22-26, 11000 Beograd, Srbija
Tel+381 11 26 88 047
E-mail: info@nauka.sr.gov.yu
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Dugoročni cilj Ministarstva omladine i sporta je razvoj sporta u Srbiji, uz obezbeđivanje boljih uslova za bavljenje profesionalnim sportom, ali i razvoj rekreativnog i školskog sporta, koji je baza iz koje se regrutuju budući šampioni.
Kroz Ministarstvo omladine i sporta ostvaruje se opšti interes u oblasti sporta (Zakon o sportu, član 69.):
obezbeđivanje uslova za razvoj vrhunskog sportskog stvaralaštva i sportskih takmičenja školske omladine i studenata;
izgradnja, opremanje i održavanje sportskih objekata od interesa za Republiku;
istraživačko-razvojni i naučno-istraživački rad u sportu;
organizacija sportskih takmičenja i sportskih manifestacija od interesa za Republiku;
međunarodna sportska saradnja;
delatnost organizacija u oblasti sporta koje je osnovala Republika Srbija i delatnost organizacija koje je osnovala teritorijalna jedinica, odnosno druga organizacija, a koje posluju sredstvima u državnoj svojini i koje svojim razmeštajem, namenom, strukturom i opremom obezbeđuju uslove za razvoj vrhunskog sportskog stvaralaštva;
ostvarivanje programa ili delova programa drugih organizacija (sportskih centara, sportskih kampova i dr.) kojima se doprinosi razvoju sporta;
obezbeđenje vrhunskim sportistima - amaterima prava iz zdravstvenog osiguranja;
stipendije vrhunskim sportistima za sportsko usavršavanje i novčana pomoć vrhunskim sportistima sa posebnim zaslugama;
nacionalna priznanja i nagrade za poseban doprinos razvoju i afirmaciji sporta
Oblast podrške
Donošenje novog, modernog Zakona o sportu
Donošenje Nacionalne strategije razvoja sporta, usvajanje Strategije i njena implementacija
Izmene i dopune Zakona o sprečavanju nasilja na sportskim manifestacijama
Revitalizacija Republičkog zavoda za sport
Izrada informacionog sistema
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Konkursna procedura i vremenski rok
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Trajanje projekta
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Ograničenja
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Posebni zahtevi
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Kontakt
Ministarstvo omladine i sporta
Sektor za sport
Bulevar Mihajla Pupina 2 (SIV), kancelarija broj 2, prizemlje, istočno krilo, 11070 Novi Beograd
telefon: 011 311-75-53, 311-73-57; faks: 011 311-75-51;
sport@mos.sr.gov.yu
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Dugoročni cilj Ministarstva omladine i sporta, je poboljšanje položaja i unapređenje kvaliteta života mladih. Naš cilj je da Srbija bude zemlja iz koje mladi neće odlaziti, a naš zadatak je da im to omogućimo kroz mere koje će doprineti poboljšanju njihovog položaja
Oblast podrške
Praćenje i sprovođenje mera u oblasti neformalnog obrazovanja, slobodnog vremena i učešća mladih u društvenom životu
Praćenje, predlaganje, donošenje i sprovođenje zakonskih mera i programa, kao i podzakonskih akata u oblasti omladinske politike
Aktivnosti u oblastima: politika za mlade, obrazovanje i neformalno obrazovanje, slobodno vreme, volonterski rad, kultura, informisanje i međunarodna saradnja
Pomoć u stvaranju uslova za organizovanje omladinskih aktivnosti i delovanje omladinskih organizacija
Podrška u oblasti međunarodne razmene i učešće na međunarodnim omladinskim skupovima
Podsticanje različitih aktivnosti i programa mladih i stvaranje uslova za uključivanje mladih u društveni život i procese odlučivanja.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Konkursna procedura i vremenski rok
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Trajanje projekta
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Ograničenja
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Posebni zahtevi
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Kontakt
Ministarstvo omladine i sporta
Sektor za omladinu Ministarstva omladine i sporta
Bulevar Mihajla Pupina 2 (SIV), kancelarija broj 35, prizemlje, istočno krilo, 11070 Novi Beograd
telefon: 011 311-40-18, 311-17-81; faks: 011 313 09 15;
omladina@mos.sr.gov.yu
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Osnovni cilj Sektora za upravljanje projektima Ministarstva omladine i sporta je razvoj infrastrukture sportskih objekata u Srbiji, čime se obezbeđuju uslovi za profesionalni sport, ali i za razvoj rekreativnog i školskog sporta.
Oblast podrške
Izrada Strategije za razvoj infrastrukture sportskih objekata u Republici
Adaptacija, rekonstrukcija i izgradnja sportskih objekata u Republici
Realizacija projekata izgradnje sportskih objekata predviđenih NIP-om.
Nacionalni investicioni plan će se realizovati do kraja 2008. godine. Budžet za realizaciju NIP-a u 2007. godini:
Izdvojeno je za realizaciju NIP-a 1.195.000.000 dinara
Finansiraće se 156 objekata u Srbiji
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Konkursna procedura i vremenski rok
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Trajanje projekta
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Ograničenja
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Posebni zahtevi
Proveriti informacije na sajtu MOSa
Kontakt
Ministarstvo omladine i sporta
Sektor za upravljanje projektima
Bulevar Mihajla Pupina 2 (SIV), kancelarija broj 9, prizemlje, istočno krilo, 11070 Novi Beograd
telefon: 011 311-73-78; faks: 011 313 09 15;
projekti@mos.sr.gov.yu
Naziv programa
Fond za socijalne inovacije (SIF) je program Ministarstva rada i socijalne politike Republike Srbije, koji se realizuje u saradnji sa Programom za razvoj Ujedinjenih nacija (UNDP). Rad Fonda za socijalne inovacije sprovodi se uz podršku Vlade Republike Srbije, Evropske unije kroz Evropsku agenciju za rekonstrukciju, Vlade Norveške i Odelenja za međunarodni razvoj Velike Britanije (DfID).
Cilj programa/projekta
U suštini, SIF je mehanizam za reformu sistema socijalne zaštite, koji je kreiran kako bi se sektoru pomoglo da odgovori na rastuće društvene izazove jednog tranzicionog društva. SIF, takođe, doprinosi smanjenju siromaštva i radi na razvoju partnerstva između javnog i nevladinog sektora. Ovaj mehanizam omogućava brze lokalne reforme u sferi socijalne zaštite, nudi modele dobre prakse i radi na razmeni iskustava u pružanju usluga.
Konkursi za lokalne projekte. SIF je do sada finansirao 174 projekta na tri konkursa. Konkursi su objavljeni 2003, 2005 i 2006. Projekte su sprovodili centri za socijalni rad, ustanove za smeštaj, nevladine organizacije i u manjoj meri, privatni sektor. Tokom konkursa 2006 podržano je i 13 projekata kojima je cilj transformacija ustanova socijalne zaštite. Sveobuhvatno, projekti pomažu ugroženim grupama kao što su stari, deca, siromašni, izbeglice, osobe sa invaliditetom isl. Četvrti konkurs za lokalne projekte biće objavljen krajen 2007 ili početkom 2008. godine.
Konkursi za lokalne samouprave. Takodje, SIF je inicirao aktivnosti izgradnje kapaciteta lokalnih samouprava u sferi strateškog planiraja razvoja socijalne zaštite na lokalnom nivou. Program je, u prvoj fazi, obuhvatio 40 opština u Srbiji. Ovih 40 opština razvile su strategije razvoja socijalne zaštite i tokom novembra 2007. pozvane su da konkurišu za sredstva za razvoj usluga koje su identifikovane kao prioritetne u strategijama razvoja. Tokom novembra 2007. dodatnih 40 opština se uključilo u program razvoja strategija, i one će tokom 2008. biti pozvane da konkurišu za sredstva za razvoj svojih usluga.
Nova sistemska rešenja. Krajem 2007. SIF će podržati razvoj regionalnih službi za hraniteljstvo i razvoj usluga samostalnog stanovanja za mlade koji napuštaju zaštitu, koji će se realizovati na teritoriji cele Srbije.
Oblast podrške
Oblasti podrške obuhvataju:
davanje sredstava za projekte kojima je cilj da odgovore osobama koje imaju potrebu za uslugama socijalne zaštite, koje sadašnji sistem ne nudi
pomoć u upravljanju projektnim ciklusom i finansijskom menadžementu
istraživačko-analitičke aktivnosti kojima je cilj utemeljeno kreiranje praktične socijalne politike
izgradnja kapaciteta lokalnih vlasti za strateško planiranje razvoja socijalne zaštite
pomoć drugim akterima koji su zainteresovani za realizaciju reformi na lokalnom nivou.
Geografska oblast
Republika Srbija
Ko može da konkuriše?
Na konkurs mogu da se jave:
Javne ustanove koje pripadaju sistemu socijalne zaštite (centar za socijalni rad, ustanova za smeštaj korisnika);
Registrovane nevladine organizacije (udruženja građana, socio humanitarne organizacije, fondacije isl);
Druge lokalne ili regionalne javne ustanove;
Privatna ili društvena preduzeća;
Lokalne samouprave;
Svi aplikanti moraju:
Biti registrovani na teritoriji Republike Srbije;
Biti direktno odgovorni za pripremu i upravljanje projektima.
Konkursna procedura i vremenski rok
Tipično, SIF objavljuje jedan konkurs godišnje. Konkursna procedura opisana je u konkursnoj dokumentacija, koja je dostupna na www.sif.minrzs.sr.gov.yu. Uobičajeno je da aplikanti imaju dva meseca za pripremu projekata. SIF organizuje regionalne sastanke tokom trajanja konkursa, na kojima zainteresovani mogu da postave pitanja u vezi sa procedurama prijavljivanja.
Tipično, prijava sadrži predlog projekta i format budžeta, i niz drugih relevantnih dokumenata. Spisak obavezne dokumentacije može se naći u tekstu konkursa.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Tipično, maksimalni iznos nije veći od 5 miliona dinara.
Trajanje projekta
Tipično, projekti traju 12 meseci.
Ograničenja
SIF ne finansira:
dugovanja;
aktivnosti koje su već pokrivene iz drugih sredstava;
kupovinu zemljišta ili zgrada;
aktivnosti koje nisu relevantne za socijalnu zaštitu.
Posebni zahtevi
Posebni zahtevi koji su do sada zahtevani od aplikanata su:
da je projekat u saglasnosti sa ciljevima reforme socijalne zaštite;
da projektne aktivnsoti dovode do direktnog pozitivnog uticaja na korisnike;
da predlog projekta sadrži potencijal za postizanje održivosti;
da se projekat sprovodi u partnerstvu između javnog i nevladinog sektora.
Kontakt
Aleksandra Čalošević
Fond za socijalne inovacije
11 000 Beograd, Terazije 41
Tel. 011/3242 – 262; 011/ 3241 – 463
Naziv programa
Fond za raspodelu dela sredstava iz namenskih primanja budžeta Republike koja se ostvaruju priređivanjem igara na sreću, a koriste za finansiranje lokalne samouprave.
Cilj programa/projekta
Raspodela sredstava vrši se opštini, gradu i gradu Beogradu (jedinici lokalne samouprave) radi ostvarivanja sledećih ciljeva:
Učešće u obezbeđivanju nedostajućeg dela sredstava u punom ili delimičnom iznosu za realizaciju novih ili završetak započetih projekata koji se finansiraju iz budžeta jedinice lokalne samouprave, a od posebnog su značaja za život građana na njenoj teritoriji.
Pružanje pomoći jedinici lokalne samouprave u realizaciji programa racionalizacije ili osposobljavanja organa lokalne samouprave.
Pružanje pomoći jedinici lokalne samouprave koja je pogođena elementarnom nepogodom ili drugom nesrećom većih razmera.
Pružanje tehničke i druge pomoći u cilju modernizacije rada organa jedinice lokalne samouprave.
Učešće u obezbeđivanju nedostajućeg dela sredstava u punom ili delimičnom iznosu radi ispunjavanja uslova za korišćenje donatorske pomoći, kada jedinica lokalne samouprave nije u mogućnosti da iz sopstvenih prihoda obezbedi taj deo sredstava.
Oblast podrške
Uredbom o načinu raspodele dela sredstava iz namenskih primanja budžeta Republike koja se ostvaruju priređivanjem igara na sreću, a koriste za finansiranje lokalne samouprave („Službeni glasnik RS“, br. 75/2005 i 117/2005) uređuje se način i postupak raspodele sredstava koja se ostvaruju priređivanjem igara na sreću, a koriste za finansiranje lokalne samouprave u skladu sa Zakonom o igrama na sreću („Službeni glasnik RS“, br.84/04 i 85/2005). Ovim sredstvima u skladu sa Zakonom upravlja Ministarstvo za državnu upravu i lokalnu samoupravu.
Geografska oblast
Republika Srbija
Ko može da konkuriše?
Jedinice lokalne samouprave
Konkursna procedura i vremenski rok
Raspodela sredstava vrši se na osnovu podnetih zahteva zainteresovanih jedinica lokalne samouprave osim za ostvarivanje 3. i 4. cilja za koje se raspodela sredstava izuzetno može vršiti i bez zahteva, ako se oceni da za to postoje opravdani razlozi.
Zahtevi se podnose Ministarstvu – Komisiji za sprovođenje postupka i utvrđivanje predloga za raspodelu sredstava na osnovu javnog poziva koji se tromesečno objavljuje u „Službenom glasniku Republike Srbije''.
Kriterijumi za utvrđivanje predloga za raspodelu sredstava, kao i potrebna dokumentacija za svaki cilj se navode u javnom pozivu. Rok za dostavljanje zahteva je 30 dana od dana objavljivanja javnog poziva.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Ukupan iznos sredstava po svakom cilju se posebno definiše pri svakom javnom pozivu u skladu sa Uredbom.
Trajanje projekta
Nije definisano
Ograničenja
Jedinica lokalne samouprave može po jednom javnom pozivu podneti zahtev za raspodelu sredstava radi ostvarivanja najviše dva cilja.
Jedinica lokalne samouprave kojoj su raspodeljena sredstva radi ostvarivanja jednog od ciljeva ne može ostvariti pravo na drugu raspodelu sredstava za ostvarivanje istog cilja u toj budžetskoj godini.
Posebni zahtevi
Nisu definisani
Kontakt
Ministarstvo za državnu upravu i lokalnu samoupravu
Birčaninova 6, 11000 Beograd, Srbija
Tel: 011/3620-148, 011/3620-146,
u saradnji sa partnerskim organizacijama
Naziv programa
Konkurs za kratke filmove na temu »Život, aktivnosti i dostignuća osoba sa invaliditetom«.
Cilj programa/projekta
Izrada kratkih dokumentarnih filmova.
Oblast podrške
Kultura i kinematografija.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Konkurs je otvoren za sve zainteresovane pojedince, organizacije, institucije, škole itd.
Konkursna procedura i vremenski rok
Rok za prijem radova je do 30. aprila 2008.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Odabrani filmovi biće prikazani u okviru Filmske manifestacije »Uhvati sa mnom ovaj dan!« i na Festivalu evropskog dokumentarnog i nezavisnog filma Euro-In u Novom Sadu. Najbolji filmovi biće nagrađeni plaketama.
Trajanje projekta
Do novembra 2008.
Ograničenja
Filmovi moraju da ispunjavaju zahteve, inače neće biti uzeti u razmatranje.
Posebni zahtevi
Dužina trajanja filmova: min. 10 min, max. 35 minuta.
Format filmova: DiVX ili DVD.
Filmovi moraju imati titl na srpskom jeziku.
Kontakt
Novosadsko udruženje studenata sa invaliditetom
Trg D. Obradovića 1
21000 Novi Sad, Srbija
E-mail: ljcumura@yahoo.com i 064/1612049
Cilj programa
Sufinansiranje pogona za primenu novih tehnologija
Oblast podrške
Sufinansiranje pogona do maksimalno 49 % od strane Pokrajinskog sekretarijata za nauku i tehnološki razvoj IV AP Vojvodine, beskamatna sredstva koja se vraćaju kroz proizvode u vidu donacija institucijama na teritoriji AP Vojvodine
Geografska oblast
AP Vojvodina
Ko može da konkuriše?
Privredna društva registrovana na teritoriji Republike Srbije
Konkursna procedura i vremenski rok
Raspisuje se javni poziv krajem februara 2008. Više informacija o javnom pozivu se nalazi na sajtu sekretarijata.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije preciziran
Trajanje projekta
Godinu dana, sredstva se vraćaju 5 godina
Ograničenja
Nije navedeno.
Posebni zahtevi
Minimalno 20 novih zaposlenih radnika, minimalno 51 % sredstava
partnera, primena nove tehnologije, obezbeđen plasman proizvoda na domaće i
inostrano tržište
Kontakt
Rade Ćirić
Pomoćnik pokrajinskog sekretara za nauku i tehnološki razvoj
Izvršno veće AP Vojvodine
Bulevar Mihajla Pupina 16, 21108 Novi Sad
tel 021 487 4636; faks 021 456 044
Naziv programa
1. Finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja, kao i nabavka nove opreme u ustanovama obrazovanja i kulture na teritoriji AP Vojvodine i
2. Finansiranje ili sufinansiranje programa i projekata u oblasti obrazovanja i kulture na teritoriji AP Vojvodine,
vrše se na osnovu objavljivanja konkursa i to:
za oblast obrazovanja:
Pozivni konkurs za finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja kao i za nabavku nove opreme u osnovnim i srednjim školama u AP Vojvodini u 2007. godini,
Pozivni konkurs za finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja kao i za nabavku nove opreme za ustanove učeničkog i studentskog standarda u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs za sufinansiranje projekta iz oblasti Reforma viših škola čiji je osnivač AP Vojvodina u skladu sa Zakonom o visokom obrazovanju,
Konkurs za dodelu priznanja "Dr Đorđe Natošević" (za svaku školsku godinu).
za oblast kulture:
Pozivni konkurs za finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja zgrada i opreme, kao i za nabavku nove opreme za ustanove kulture u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs i upitnik za snimanje igranih filmova u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs i upitnik za snimanje kratkometražnih, dokumentarnih, dokumentarno-igranih i animiranih filmova u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs i upitnik za sufinansiranje prevođenja značajnih dela u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs i upitnik za sufinansiranje projekata u oblasti kulturne baštine u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs i upitnik za sufinansiranje objavljivanja knjiga od značaja za kulturu i umetnost naroda i nacionalnih manjina u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs i upitnik za sufinansiranje projekata u oblasti vrhunskog profesionalnog savremenog umetničkog stvaralaštva u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs i upitnik za sufinansiranje časopisa za kulturu, književnost i umetnost na srpskom jeziku i jezicima nacionalnih manjina i etničkih grupa Vojvodine koji su od posebnog značaja za razvoj kulture i umetnosti u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs i upitnik za sufinansiranje projekata i programa u oblasti etnološkog (tekovine duhovne kulture), folklorističkog, etnomuzikološkog i etnokoreološkog stvaralaštva Srba u AP Vojvodini u 2007. godini,
Konkurs i upitnik za sufinansiranje programa i projekata u oblasti savremenog i narodnog umetničkog stvaralaštva nacionalnih manjina u AP Vojvodini u 2007. godini.
Svi konkursi Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje i kulturu objavljeni su na Web stranama prezentacije: www.psok.org.yu
Cilj programa/projekta
Cilj navedenih finansiranja ili sufinansiranja od strane Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje i kulturu, jeste unapređivanje rada ustanova obrazovanja i kulture, odnosno celokupan razvoj obrazovnog sistema i kulture na teritoriji AP Vojvodine, finansiranjem ili sufinansiranjem svih strukturnih elemenata koji sačinjavaju i utiču na rad te dve važne oblasti.
Oblast podrške
Kao što je navedeno, konkursima se obuhvata rad obrazovnih ustanova i ustanova kulture na teritoriji AP Vojvodine.
Geografska oblast
Oblast na koju se odnose raspisani konkursi je Autonomna pokrajina Vojvodina.
Ko može da konkuriše?
Na konkurse koje objavljuje Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje i kulturu imaju pravo da se prijave sve obrazovne ustanove i ustanove kulture na teritoriji AP Vojvodine.
Konkursna procedura i vremenski rok
Svi gore navedeni konkursi objavljuju se krajem prethodne budžetske godine (novembar i decembar), za narednu budžetsku godinu, što važi za obe oblasti.
Izuzetak čini "Konkurs za dodelu priznanja "Dr Đorđe Natošević", koji se objavljuje 1. februara, a otvoren je do 31. maja i odnosi se na narednu školsku godinu.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Visina iznosa finansiranja ili sufinansiranja određenih programa i projekata najčešće je rezultat kompromisnog rešenja između podnetih zahteva od strane ustanova obrazovanja ili kulture na osnovu određenog konkursa sa jedne strane, i visine sredstava predviđenih za te namene Budžetom AP Vojvodine za tekuću godinu, sa druge strane.
Trajanje projekta
Projekti i programi finansiraju se tokom cele budžetske godine, na osnovu konkursa objavljenih za tu godinu.
Ograničenja
U svakom konkursu objavljuju se odgovarajući kriterijumi, koji ujedno predstavljaju i ograničenja prilikom prijavljivanja na te konkurse.
Posebni zahtevi
Takođe se u svakom konkursu objavljuju i uslovi za prijavljivanje, pa pod tim mogu da se podrazumevaju i posebni zahtevi. U pojedinim konkursima posebni zahtevi su jače izraženi i predstavljaju osnovni uslov za prijavljivanje, kao na primer kod "Konkursa za dodelu priznanja "Dr Đorđe Natošević", pri čemu se ocenjuju izuzetni rezultati u radu pojedinaca ili ustanova u oblasti obrazovanja.
Kontakt
Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje i kulturu
21000 Novi Sad, Bulevar Mihajla Pupina 16, Srbija
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Obezbeđivanje finansijske podrške za obavljanje delatnosti nacionalnih saveta nacionalnih manjina.
Oblast podrške
Delatnost nacionalnih saveta nacionalnih manjina (ostvarivanje prava pripadnika nacionalnih manjina na samoupravu u kulturi, obrazovanju, obaveštavanju i službenoj upotrebi jezika i pisma).
Geografska oblast
Vojvodina
Ko može da konkuriše?
- Nacionalni saveti nacionalnih manjina sa sedištem na teritoriji APV;
- Nacionalni saveti nacionalnih manjina koji nemaju sedište na teritoriji APV za aktivnosti i/ili projekte koji se odnose na ostvarivanje prava pripadnika njihove nacionalne manjine koji žive na teritoriji APV.
Konkursna procedura i vremenski rok
Na osnovu Odluke o raspoređivanju budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za nacionalne savete nacionalnih manjina ("Službeni list APV", broj 9/04), raspisuju se konkursi za dodelu sredstava.
Detaljne informacije na web strani www.puma.vojvodina.sr.gov.yu
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Nije navedeno
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine
21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija
I sprat kancelarija br.6
telefon: 021/487-42-13, fax.:021/557-074,
pspuma@vojvodina.sr.gov.yu
Cilj programa/projekta i oblast podrške
Sufinansiranje troškova redovne delatnosti, nabavke opreme, programa i projekata multikulturalnog karaktera u cilju razvijanja duha tolerancije, kao i programa i projekata koji imaju za cilj stvaranje uslova za razvoj kulture, nauke i umetnosti; negovanje i podsticanje narodnog stvaralaštva; predstavljanje kulturnih dobara od izuzetnog značaja; očuvanje i negovanje jezika, narodnih običaja i starih zanata; zaštitu i prezentaciju folklornog nasleđa; negovanje i razvoj amaterizma, kao i ostvarivanje drugih prava nacionalnih manjina.
Geografska oblast
Vojvodina
Ko može da konkuriše?
- Udruženja, organizacije i druge asocijacije pripadnika etničkih zajednica, čija se delatnost zasniva na očuvanju i negovanju nacionalnog i kulturnog identiteta i međunacionalne tolerancije, čije je sedište na teritoriji AP Vojvodine;
- Udruženja, organizacije i druge asocijacije čiji su projekti usmereni na ostvarivanje prava nacionalnih manjina i na očuvanje i negovanje međunacionalne tolerancije, čije je sedište na teritoriji AP Vojvodine.
Konkursna procedura i vremenski rok
Ova vrsta finansijske podrške pruža se u skladu sa Odlukom o dodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za dotacije etničkim zajednicama («Sl. list APV», br. 5/06).
Sekretarijat raspisuje dva redovna konkursa godišnje, u januaru za prvo, a u junu za drugo polugodište tekuće godine.
Detaljne informacije na web strani www.puma.vojvodina.sr.gov.yu
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Nije navedeno
Ograničenja
Pravo na dodelu sredstava nemaju direktni ili indirektni korisnici budžetskih sredstava budžeta Republike Srbije, odnosno budžeta Autonomne Pokrajine Vojvodine.
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine
21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija
I sprat kancelarija br.6
telefon: 021/487-42-13, fax.:021/557-074,
pspuma@vojvodina.sr.gov.yu
Naziv programa
Cilj programa/projekta i oblast podrške
Finansijska pomoć za investicione radove na crkvenim hramovima i drugim sakralnim objektima, kao i za organizovanje tradicionalnih crkvenih manifestacija, izdavačku i naučnu delatnost crkava i verskih zajednica.
Geografska oblast
Vojvodina
Ko može da konkuriše?
Pravo na dodelu sredstava, imaju tradicionalne crkve i verske zajednice koje deluju na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine (Srpska pravoslavna crkva; Islamska zajednica; Katolička crkva; Slovačka evangelistička a.v. crkva; Jevrejska zajednica; Reformatsko-hrišćanska crkva I Evangelistička a.v. crkva.).
Konkursna procedura i vremenski rok
Na osnovu Odluke o raspoređivanju budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za Dotacije crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji APV ("Službeni list APV", broj 24/04, 8/05), konkursi za dodelu sredstava raspisuju se dva puta godišnje (u prvom i drugom polugodištu kalendarske godine). Detaljne informacije na web strani www.puma.vojvodina.sr.gov.yu
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Nije navedeno
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine
21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija
I sprat kancelarija br.6
telefon: 021/487-42-13, fax.:021/557-074,
pspuma@vojvodina.sr.gov.yu
Slaven Dulić
pomoćnik pokrajinskog sekretara - direktor Službe za crkve i verske zajednice
kanc: III/28 tel: 021/487-41-85
Naziv programa
Cilj programa/projekta i oblast podrške
Sredstva se dodeljuju za sufinansiranje projekata, vezanih za primenu, statutom opštine i Grada Novog Sada, utvrđene službene upotrebe jezika i pisama, a prvenstveno za:
- štampanje dvojezičkih ili višejezičkih obrazaca koji se koriste u radu organa uprave ili za druge potrebe;
- pripremu odgovarajućih kompjuterskih programa za rad u uslovima multijezičnosti i stvaranje uslova za njihovu realizaciju;
- troškove izrade i postavljanja tabli sa nazivom organa i organizacija, naseljenog mesta na putnim pravcima, ulica i trgova ispisnih i na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi u naseljenom mestu, opštini ili Gradu Novom Sadu.
Geografska oblast
Vojvodina
Ko može da konkuriše?
- opštine i Grad Novi Sad, u kojima je statutom utvrđena službena upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina na celoj teritoriji ili pojedinim naseljenim mestima, preko službi za opšte i upravne poslove;
- službe mesnih zajednica naseljenih mesta u kojima je utvrđena službena upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina ili delovima naseljenih mesta gde u većem broju žive pripadnici nacionalnih manjina;
- javne službe i organizacije sa javnim ovlašćenjima koje imaju uslove i mogućnosti da prihvaćeni posao i realizuju.
Konkursna procedura i vremenski rok
Na osnovu Odluke o raspodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za donacije i transfere opštinama u APV u kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi ("Službeni list APV", broj 20/06), konkurs za dodelu sredstava raspisuje se jednom godišnje.
Detaljne informacije na web strani www.puma.vojvodina.sr.gov.yu
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Nije navedeno
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine
21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija
I sprat kancelarija br.6
telefon: 021/487-42-13, fax.:021/557-074,
pspuma@vojvodina.sr.gov.yu
Naziv programa
«Najbolje iz Vojvodine»
Cilj programa/projekta
Indetifikacija i verifikacija najkvalitetnijih proizvoda
Promocija tih proizvoda
Zaštita geografskog porekla (imena geografskog porekla, tradicionalnih proizvoda i sl.)
Povećanje konkurentnosti naših proizvoda
Razvoj ruralnih sredina
Oblast podrške
Proizvodnja i usluge
Geografska oblast
AP Vojvodina
Ko može da konkuriše?
Proizvođači – pravna lica, registrovani poljoprivredni proizvođači, udruženja proizvođača
Konkursna procedura i vremenski rok
Tokom cele godine su otvoreni konkursi
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Ovim projektom se ne dodeljuju finansijska sredstva, podrška se manifestuje kroz organizovanu promociju najkvalitetnijih proizvoda koji ispunjavaju uslove da budu označeni sa znakom «Najbolje iz Vojvodine»
Trajanje projekta
Projekat nije vremenski ograničen. Kada izuzeci postanu pravilo, odnosno standard, projekat će se okončati
Posebni zahtevi
Posebni zahtevi su obuhvaćeni Odlukom o ustanovljavanju znaka «Najbolje iz Vojvodine» i pojedinačnim pravilnicima za ocenu kvaliteta svake grupe proizvoda
Kontakt
Marija Vujaković
Tel: 021 487 4544
Naziv programa
Postoji mogućnost podnošenja zahteva za dodelu finansijskih sredstava i namenski konkursi (mladi, osobe sa invaliditetom, Romi, žene, nezaposleni) iz oblasti u nadležnosti Pokrajinskog sekretarijata.
Cilj programa/projekta
Glavni cilj Pokrajinskog sekretarijata je praćenje i unapređivanje stanja u oblastima rada, zapošljavanja i ravnopravnosti polova na teritoriji AP Vojvodine. U skladu sa ovim ciljem u oblasti rada i zapošljavanja zadaci Sekretarijata su sledeći:
- predlaganje i realizacija mera aktivne politike zapošljavanja na teritoriji AP Vojvodine,
- prikupljanje i analiza podataka iz oblasti zapošljavanja,
- praćenje svih procesa vezanih za rad i zapošljavanje na teritoriji AP Vojvodine,
- davanje mišljenja i predlaganje mera u oblasti rada i zapošljavanja,
- sprovođenje i unapređivanje programa zapošljavanja i samozapošljavanja.
U oblasti ravnopravnosti polova aktivnosti su usmerene ka realizaciji sledećih zadataka:
- promovisanje koncepta rodne ravnopravnosti na teritoriji AP Vojvodine,
- saradnja sa svim relevantnim institucijama, vladinim i nevladinim organizacijama na ostvarivanju politike jednakih mogućnosti,
- ustanovljavanje mehanizama za ravnopravnost polova.
Oblast podrške
Rad, zapošljavanje i rodna ravnopravnost
Geografska oblast
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Ko može da konkuriše?
U slučaju konkursa ili javnog poziva određeno tekstom navedenih dokumenata.
U slučaju zahteva za podršku pojedinačnih aktivnosti mogu konkurisati udruženja građana, nevladine organizacije, ostali nivoi vlasti i centri za socijalni rad.
Konkursna procedura i vremenski rok
U slučaju konkursa ili javnog poziva procedura i vremenski rok je ođređen u tekstu navedenih dokumenata. Za podršku pojedinačnim aktivnostima moguće je u pisanom obliku podneti zahtev za dodelu finansijskih sredstava. Zahtev treba da sadrži sledeće podatke: 1) naziv korisnika sredstava, 2) sedište i adresa, 3) Ime, prezime i funkcija lica ovlašćenog za zastupanje (potpisivanje ugovora), 4) Kratak opis svrhe korišćenja sredstava ili kratak opis projekta, 5) Broj tekućeg računa i kod koga se vodi, 6) Pečat i potpis ovlašćenog lica na zahtevu. Nakon što se zahtev razmotri i odobri sa korisnikom sredstava se sklapa ugovor, te se sredstva korisniku uplaćuju nakon potpisivanja ovog ugovora. U roku od 2 nedelje nakon završetka aktivnosti korisnika potrebno je Pokrajinskom sekretarijatu podneti narativni i finansijski izveštaj sa odgovarajućim prilozima.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije određeno.
Trajanje projekta
Nije određeno, osim ako nije drugačije definisano u tekstu konkursa ili javnog poziva.
Ograničenja
Nema, osim ako nije drugačije određeno u tekstu konkursa ili javnog poziva.
Posebni zahtevi
Nema, osim ako nije drugačije određeno u tekstu konkursa ili javnog poziva.
Kontakt
Bulevar Mihajla Pupina 16, 21000 Novi Sad, Srbija
Tel: 021/4874-323, Faks: 021/557-001
E-mail: radizene@vojvodina.sr.gov.yu
Naziv programa
Akcioni plan politike za mlade u AP Vojvodini
Cilj programa/projekta
Unapredjenje položaja mladih, zadovoljavanje njihovih specifičnih potreba i rešavanje problema u obasti: obrazovanja, kulture i slobodnog vremena, informisanja i mobilnosti, aktivnog uljučivanja mladih u društvo, volonterizam, zdravlja mladih, socijalne politike prema mladima, ekologije i održivog razvoja.
Oblast podrške
Mladi
Geografska oblast
AP Vojvodina
Ko može da konkuriše?
Lokalne samouprave, nevladine organizacije, ustanove čije je sedište na teritoriji AP Vojvodine
Konkursna procedura i vremenski rok
Popunjavaju se formulari i predlog budžeta koji se nalaze na sajtu www.sio.vojvodina.sr.gov.yu. Konkurs se objavljuje jednom godišnje
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Odredjuje se u zavisnosti od oblasti i projektnog zadatka
Trajanje projekta
Odredjuje se u zavisnosti od oblasti i konkretnog projektnog zadatka
Ograničenja
Ne mogu da apliciraju d.o.o., d.o. i sl. privredna društva
Posebni zahtevi
Odredjuju se u zavisnosti od oblasti i konkretnog projektnog zadatka
Kontakt
Naziv programa
Odluka o posebnim oblicima socijalne zaštite u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini
Cilj programa/projekta
Ovom Odlukom utvrđuju se posebni oblici socijalne zaštite koji su u funkciji daljeg razvoja sistema socijalne zaštite u AP Vojvodini.
Oblast podrške
Interventne mere i aktivnosti radi fleksibilnog pristupa razrešavanju socijalnih potreba građana;
unapređivanje komunikacije sa javnošću, njeno podsticanje i uključivanje u javne akcije;
omogućavanje koordinacije rada različitih resursa na integralnoj socijalnoj zaštiti stanovništva;
kreiranje novih alternativnih programa socijalne zaštite;
realizacija projekata pojedinih problemskih područja rada kao što su sledeće grupe problema i korisnika:
porodice u riziku od dezintegracije, u razvodnim i postrazvodnim sporovima;
nasilje u porodici;
deca i mladi u sukobu sa zakonom;
deca i mladi u porodičnom i domskom smeštaju;
zlostavljana i zanemarivana deca;
psihički i fizički ometena deca, mladi i odrasli i
usluge i pomoć starim licima.
razvijanje programa osposobljavanja za volonterski rad;
otvaranje dnevnih boravaka, u okviru ustanova za smeštaj korisnika, za kratkoročni smeštaj dece ili odraslih lica sa posebnim problemima kako bi se olakšala situacija u porodicama u kojima žive;
organizovanje patronažnih službi u okviru ustanova za smeštaj korisnika.
Geografska oblast
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Ko može da konkuriše?
Posebni oblici socijalne zaštite mogu se organizovati u okviru grada, opština, centara za socijalni rad, ustanova socijalne zaštite za smeštaj korinsika i u vidu realizacije zajedničkih programa vladinog, nevladinog i privatnog sektora.
Konkursna procedura i vremenski rok
Odluka je na snazi, vremenski rok nije ograničen. Predlog projekta na propisanom obrascu podnosi se Pokrajinskom sekretarijatu za zdravstvo i socijalnu politiku u Novom Sadu.
Minimalni – maksimalni iznos koje se dodeljuje
Nije ograničen.
Trajanje projekta
Nije ograničeno.
Kontakt
pszdrav@eunet.yu , 021/456-189
Stručna služba za realizaciju Programa privrednog razvoja AP Vojvodine; Nosilac programa: Pokrajinski sekretarijat za privredu
Naziv programa
Fond za podršku promociji izvoza - BPF (Business Promotion Fund)
Cilj programa/projekta
podrška (potencijalnim) izvoznicima, subvencionisanjem njihovog učešća na sajmovima širom Evrope
podrška (potencijalnim) izvoznicima, asistiranjem u pripremi i izradi kvalitetnog prezentacionog materijala
podrška turističkom sektoru Vojvodine, organizujući njihovo učešće na sajmovima turizma u Evropi
Oblast podrške
Nastupi na evropskim sajmovima
Geografska oblast
AP Vojvodina
Ko može da konkuriše?
Mala i srednja preduzeća (MSP) sa sedištem u AP Vojvodini koja se bave proizvodnom i turističkom delatnošću – izvoznici i potencijalni izvoznici, kao i turističke organizacije
Konkursna procedura i vremenski rok
Kvartalno raspisivanje konkursa, kojima se pokriva učešće na sajamskim manifestacijama tokom cele godine
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Maksimalni iznos subvecija je 50% ukupnih troškova sajamskog nastupa (troškova zakupa i opremanja štanda, putnih i smeštajnih troškova i troškova pripreme i štampanja propagandnog materijala za nastup na sajmu)
Trajanje projekta
2006 - 2009
Kontakt
Miroslav Nikić – menadžer Fonda BPF
Tel. 021 456 881
Naziv programa
Ženske inicijative
Cilj programa/projekta
Podrška ženskim grupama koje rade na zaštiti ženskih ljudskih prava
Oblast podrške
Ženska ljudska prava i višestruka diskriminacija, stipendije
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Ženske grupe, LGBT grupe, studenti/kinje
Konkursna procedura i vremenski rok
Formulari za prijavljivanje mogu se naći na sajtu www.rwfund.org; rok ne postoji, konkursi se objavljuju u ciklusima od 60 dana.
Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje
Max. 250.000 CSD
Trajanje projekta
Nije određeno.
Ograničenja
Ne postoje.
Posebni zahtevi
Ne postoje.
Kontakt
Vlajkovićeva 15, 11000 Beograd, Srbija
Tel/fax + 381 11 32 22 751
E-mail: office@rwfund.org, www.rwfund.org
Naziv programa
Nacionalni investicioni plan Republike Srbije (NIP)
Cilj programa/projekta
NIP je program Vlade koji treba da bude pokretač ukupnog razvoja zemlje. Prioriteti NIP-a definišu se odlukom Vlade. Za 2008. godinu kao prioriteti određeni su: razvoj infrastrukture, zapošljavanje, edukacija i ruralni razvoj.
Oblast podrške
Projekti NIP-a odnose se na sve oblasti, a prioriteti se definišu na godišnjem nivou.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Ministarstvo, Kancelarija za NIP, državni organ i organizacija, javna ustanova, autonomna pokrajina, opština, grad, grad Beograd i udruženje građana
Konkursna procedura i vremenski rok
Procedura za prijavljivanje projekata definisana je Uredbom o postupku po kome se biraju projekti za Nacionalni investicioni plan i postupku po kome se Nacionalni investicioni plan sprovodi. Javni poziv objavljuje se svake godine i tom prilikom definišu se rokovi za prijavljivanje projekata
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije definisan
Trajanje projekta
Jednogodišnji i višegodišnji
Ograničenja
Obaveza kofinansiranja za lokalne samouprave, detalji definisani pomenutom Uredbom.
Posebni zahtevi
Nisu definisani
Kontakt
Kancelarija za Nacionalni investicioni plan
11000 Beograd, Maršala Birjuzova 3-5
Tel. 011.20.200.56