Vlada Republike Srbije Strategija za smanjenje siromaštva

Pregled raspoloživih finansijskih sredstava


Jul 2006. 
Uvodnik Inostrani izvori finansiranja Domaći izvori finansiranja Indeks

Uvodnik

O Pregledu raspoloživih finansijskih sredstava

Tim potpredsednice Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva zajedno sa domaćim i međunarodnim partnerima koji učestvuju u sprovođenju Strategije, pripremio je Pregled raspoloživih finansijskih sredstava međunarodnih donatora i državnih institucija u Srbiji. Ovaj Pregled treba da doprinese boljoj informisanosti svih partnera i pruži uvid u sredstva za realizaciju najrazličitijih programskih i projektnih aktivnosti, a koja su na raspolaganju nevladinim organizacijama, opštinama, malim i srednjim preduzećima, preduzetnicima i pojedincima.

Ovaj Pregled odgovara na veoma često pitanje koje čujemo po čitavoj Srbiji: kome da pošaljemo svoj konkretan predlog projekta. U tom smislu Pregled olakšava posao svima koji već znaju šta im je potrebno, koju promenu žele da naprave i šta treba da urade da do nje dođu. Namera nam je da svaka dva meseca objavljujemo dopunjenu verziju Pregleda sa najnovim podacima i da ga distribuiramo velikom broju zainteresovanih korisnika.

Trudili smo se da Pregled bude dovoljno informativan, ali i praktičan za upotrebu i tako bude koristan vodič za prikupljanje sredstava od strane međunarodnih donatora i državnih institucija. Neki od donatora nisu uključeni u prvo izdanje Pregleda zbog ograničenog vremenskog okvira, ali očekujemo da će oni biti predstavljeni u sledećem izdanju. Takođe, uzimajući u obzir da je ovo prvo izdanje Pregleda, moguće je da će se u njemu naći i pojedine greške. Molimo vas da nam skrenete pažnju na sve eventualne propuste, ali i date sugestije kako da sledeće izdanje napravimo primerenijim potrebama korisnika.

Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u ovoj inicijativi i nadamo se da će Pregled raspoloživih finansijskih sredstava ispuniti svoju svrhu i biti dodatni podsticaj za uključivanje svih onih koji mogu da doprinesu sprovođenju preporuka Strategije za smanjenje siromaštva u Srbiji i unapređenju kvaliteta života svih njenih građana i građanki.

 

Tim potpredsednice Vlade za implementaciju SSS prs.ifp@sr.gov.yu

O Pregledu raspoloživih finansijskih sredstava:
Ministarstvo za ekonomske odnose sa inostranstvom

Svi koji rade i planiraju dobro poznaju dve faze pripreme projekta: pretvaranje ideje u konzistentan plan akcija sa jasnim ciljevima i rokovima koji se moraju ostvariti i drugu, kada za realizaciju treba potražiti finansijska sredstva donatora. Ko god da je radio na pripremi projekata može potvrditi da je lakše pripremiti projekat nego ga finansirati.

Donatorska sredstva, ne samo da su ograničena, nego se moraju tražiti na različitim adresama i koristiti pod uslovima koje retko ko poznaje do detalja.

Stoga, inicijativa Tima potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva da se sačini pregled sredstava koja stoje na raspolaganju kod različitih donatora predstavlja dragocenu pomoć brojnim društvenim partnerima da svoje incijative i realizuju. Borba protiv siromaštva i ublažavanje njegovih teških posledica na mnoge ljude, koji se sami i bez pomoći sa strane ne mogu nadati boljem životu, vrlo je težak posao. Lakše je ako se teret podeli izmedu društvenih partnera – državnih organa i institucija i društvenih organizacija i udruženja gradana. Jednostavno upućivanje na donatorske adrese i upoznavanje sa uslovima za podnošenje projekata očekujemo da ce doprineti da se mnogi dobri projekti i inicijative brže i efikasnije realizuju na dobrobit onih kojima su najpotrebniji. Nadamo se da smo stvorili efikasan instrument koji će olakšati identifikovanje potreba i omogućiti efikasno povezivanje sa donatorima. Voleli bismo ako bi lakša dostupnost i bolje poznavanje donatora imalo za rezultat nove ideje, inicijative i projekte jasno usmerene na rešavanje problema siromaštva u najugroženijim zajednicama.

Zahvaljujemo se svima koji su ucestvovali u realizaciji ovoga projekta.

Ministarstvo za ekonomske odnose sa inostranstvom

Inostrani izvori finansiranja

1. ACDI/VOCA

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Program “Revitalizacija zajednice kroz demokratsku akciju”, finansiran od strane Američke agencije za međunarodni razvoj (USAID)

Cilj programa/projekta

Otvaranje novih radnih mesta, ubrzani ekonomski rast i razvoj privatnog preduzetništva.

Oblast podrške

Ekonomski razvoj

Geografska oblast

22 opštine u centralnoj Srbije (Aranđelovac, Batočina, Čačak, Ćuprija, Jagodina, Gornji Milanovac, Mladenovac, Lapovo, Ljig, Kragujevac, Kraljevo, Knić, Požarevac, Paraćin, Rekovac, Rača, Smederevska Palanka, Smederevo, Svilajnac, Topola, Velika Plana i Vrnjačka Banja)

Ko može da konkuriše?

Nije navedeno

Konkursne procedure i vremenski rok

Nije navedeno

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno

Trajanje projekta

Do jula 2007.godine

Ograničenja

Nije navedeno

Posebni zahtevi

Nije navedeno

Kontakt

E-mail: officekg@acdivoca.org.yu, Tel/Faks: 034 331145;

E-mail: officebg@acdivoca.org.yu, Tel/Faks: 011 2850451;

www.acdivoca.org.yu

2. Agencija za međunarodnu humanitarnu pomoć i razvoj

(print)

(povratak na vrh strane)

"International Relief and Development (IRD)"

Naziv programa

Program “Revitalizacija lokalnih zajednica kroz demokratsku akciju” (CRDA)

Cilj programa/projekta

Podržavamo aktivnosti 6 pilot-opština (Šabac, Vladimirci, Krupanj, Užice, Arilje, Čajetina); Planovi za lokalni ekonomski razvoj (LED) i izgradnju kapaciteta za planiranje regionalnog ekonomskog razvoja kao i saradnje. Cilj programa je pružanje pomoći u otvaranju novih radnih mesta, ekonomskom razvoju, otvaranju pristupa novim tržištima i ekonomskom rastu u Zapadnoj Srbiji.

Oblast podrške

Ekonomski razvoj

Geografska oblast

Opštine u zapadnoj Srbiji (Šabac, Vladimirci, Krupanj, Užice, Arilje i Čajetina)

Ko može da konkuriše?

Sve organizacije/institucije osim državnih

Konkursna procedura i vremenski rok

Nije navedeno

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno

Trajanje projekta

Nije navedeno

Ograničenja

Nije navedeno

Posebni zahtevi

Nije navedeno

Kontakt

Administrativna služba: Takovska 45/IV, 11000 Beograd, tel.: +381 11 32 90 567; 32 90 568; fax: +381 11 32 90 580, e-mail: info@ird-bg.org.yu; web site: www.ird-bg.org.yu

Programske kancelarije:

Valjevo: Kej prvog ustanka b.b, 14000 Valjevo, Tel.: +381 14 237 858; 237 859 fax: +381 14 220 683; e-mail: info@ird-va.org; Užice: Zelje Djurica bb, 31000 Užice, Tel: +381 31 510 077; 510 477; fax: +381 31 510 077; e-mail: info@ird-ue.org; Šabac: Janka Veselinovića 23, 15000 Šabac, Tel./Fax (privremeni): +381 15 345 451; e-mail: info@ird-va.org

3. Alfred Frendli stipendije za novinarstvo

(print)

(povratak na vrh strane)

„The Alfred Friendly Press Fellowships“

Naziv programa

Alfred Frendli stipendije za novinarstvo

Cilj programa

„Alfred Frendli stipendije za novinarstvo“ (AFPF) je američka nevladina, neprofitna organizacija koja pruža priliku novinarima iz zemalja u razvoju da rade kao izveštači u američkim novinskim agencijama. Stipendije u okviru programa, koji traje od marta do septembra, dodeljuju se jednom godišnje profesionalnim novinarima koji rade u štampanim medijima (oko 10 novinara), starosti između 25 i 35 godina.

Oblast podrške

Svake godine AFPF dovodi oko 10 novinara i urednika na sredini karijere - prosečne starosti između 25 i 35 godina - u Ameriku na šestomesečnu obuku tokom koje se novinari temeljno i kroz praksu upoznaju sa profesionalnim i etičkim standardima američkih štampanih medija.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Izveštači i urednici iz zemalja u razvoju, na sredini karijere, prosečne starosti između 25 i 35 godina.

Konkursna procedura i vremenski rok

Popunjeni obrasci za prijavljivanje za stipendije za 2007. godinu podnose se kancelariji AFPF do 1.9.2006. Prijave pristigle po isteku ovog roka neće biti uzete u razmatranje za 2007. godinu.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Stipendija pokriva sve troškove putovanja (međunarodno i u Sjedinjenim državama), zdravstveno osiguranje, i mesečni iznos za pokrivanje osnovnih troškova života. Preporučuje se da stipendisti ponesu sa sobom dodatni novac. Iznos stipendije nije dovoljan za izdržavanje supružnika ili dece i zato preporučujemo da stipendisti u Americi borave sami.

Trajanje projekta

6 meseci

Ograničenja i posebni zahtevi

Odlično znanje govornog i pisanog engleskog jezika, pošto su sve aktivnosti na engleskom; najmanje tri godine profesionalnog novinarskog iskustva u štampanim medijima; da je kandidat trenutno zaposlen u nekoj nezavisnoj novinskoj agenciji u okviru štampanih medija u zemlji čiji je državljanin/državljanka; da je na početku ili na sredini karijere; da pokazuje rešenost da se posveti novinarskom poslu u svojoj zemlji. Tipičan AFPF stipendista ima 29 godina, 6 godina novinarskog iskustva u štampanim medijima, i boravio je kratko ili nikada nije bio u SAD. Zbog načina izveštavanja u SAD, prednost se daje kandidatima koji imaju odlične kompjuterske veštine i poseduju vozačku dozvolu.

Kontakt

Alfred Friendly Press Fellowships

1616 H Street, NW, Third Floor

Washington, DC 20006

Tel: 202-737-4414 Fax: 202-737-4416

E-mail: info@pressfellowships.org

www.pressfellowships.org

4. Ambasada Kraljevine Holandije

(print)

(povratak na vrh strane)

"Royal Netherlands Embassy"

Naziv programa

Program malih projekata ambasade (Matra/KAP)

Cilj programa

Cilj Matra/KAP programa je podsticanje razvoja otvorenog, pluralističkog i demokratskog društva. Jedna od osnovnih karakteristika ovog programa je da se podržavaju inicijative manjeg obima, one koje nisu spektakularne i često se previđaju.

Oblast podrške

Da bi dobili podršku u okviru Matra/KAP programa, projekti moraju da promovišu proces transformacije u pluralističko, demokratsko društvo putem stvaranja snažnijeg i raznovrsnijeg građanskog društva. Proces transformacije može se odvijati u sledećih 12 oblasti: pravo i zakonodavstvo; državna administracija; javni red i mir i policija; informacije i mediji; ljudska prava/manjine; zaštita životne sredine/NVO; organi nadležni za zaštitu životne sredine; rad i socijalna politika; kultura; blagostanje; zdravstvo; stambena pitanja; obrazovanje.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Organizacije građanskog društva

Konkursna procedura i vremenski rok

Ne postoji rok za konkurisanje. Predlozi projekata biće razmatrani i usvajani u zavisnosti od budžeta.

· Prijave se podnose ambasadi Holandije ili generalnom konzulatu u zemlji domaćinu

· Prijave podnose organizatori projekata lično mada im može pomagati i  treća strana, na primer holandske NVO

· Prijave se podnose na standardnom formularu za prijavljivanje i to na engleskom jeziku i/ili zvaničnom jeziku zemlje u kojoj se prijava podnosi

· Uz predlog projekta treba priložiti i uvodno pismo potpisano od strane podnosioca predloga

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Maksimalni iznos koji može biti dodeljen je 15, 000 €.

Trajanje projekta

Projekat u okviru Matra/KAP programa ne sme trajati duže od 12 meseci.

Ograničenja

Finansijska sredstva iz Matra/KAP programa ne mogu biti dodeljena:

· Projektima koji se nastavljaju na ranije projekte ili su već bili u toku u vreme podnošenja prijave

· Za pokrivanje tekućih troškova (plate, fiksne troškove, napr. Zakup prostora, struja, voda, gas, itd.)

· Za dobrotvorne aktivnosti

· Za pokrivanje troškova putovanja u inostranstvo

· Za poslovne i privredne aktivnosti;

· Za aktivnosti u čiju ciljnu grupu spadaju i centralni organi vlasti

Sufinansiranje sa drugim donatorima moguće je ako:

· Matri bude garantovan vizibilitet

· Postoji jasan i konkretan opis aktivnosti koje se sprovode u okviru Matra/KAP

· Drugi izvori finansiranja su takođe navedeni u predlogu projekta

· Su budžeti izbalansirani

Projekat može dobiti finansijsku podršku samo jednom. Ne obezbeđuje se nastavak finansiranja istog projekta. Ponovno

Posebni zahtevi

· Predlozi pojekata moraju da budu u skladu sa ciiljevima Matra programa

· Predlog projekta mora da bude u vezi sa jednom od 12 gore navedenih tema

· Projekat treba da bude lokalna inicijativa

· Podobnost za dobijanje finansijskih sredstava ograničena je na lokalne troškove

· Ciljna grupa treba da bude jasno navedena i aktivno uključena u sprovođenje projekta

· Ciljna grupa treba da snosi deo tereta projekta (finansijskog ili u naturi (in-kind)

Kontakt

Ambasada Kraljevine Holandije

Simina 29, 11000 Beograd   

Tel: 011 - 2023 900; fax: 011 - 2023 999

E-mail: bel-os@minbuza.nl

www.nlembassy.org.yu

Kontakt osobe su Gdja Mirjam Krijnen i Gdjica Nevena Nikolić.

5. Ambasada Sjedinjenih američkih država u Beogradu

(print)

(povratak na vrh strane)

"Embassy of the United States, Belgrade"

Naziv programa

Program malih donacija Komisije za demokratiju

Cilj programa

Podrška razvoju demokratije i demokratskih institucija u Republici Srbiji

Oblast podrške

Slobodna tržišna ekonomija, angažovanje mladih, građansko društvo, transparentnost u radu organa vlasti, vladavina prava.

Geografska oblast

Srbija – akcenat je na područjima van Beograda

Ko može da konkuriše?

Lokalne nevladine organizacije

Konkursna procedura i vremenski rok

Formular za prijavljivanje i uputstva nalaze se na sajtu www.belgrade.usembassy.gov/embassy/pa/dcsgp.html

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Maksimalni iznos – 24.000 USD

Trajanje projekta

Do godinu dana

Ograničenja

Komisija za demokratiju pri ambasadi SAD u Beogradu NE DODELJUJE sredstva projektima: koje predlažu organizacije ili pojedinci koji nisu sa teritorije Srbije; koji su vezani za aktivnosti političkih partija; konferencije i individualna putovanja u inostranstvo; dobrotvorne aktivnosti i humanitarni rad; kampanje za prikupljanje sredstava; komercijalne projekte; umetničke i kulturne projekte; naučna istraživanja; pojedincima koji nisu članovi organizacije koja može da obezbedi održivost projekta na duži rok; onima koji dupliraju postojeće programe.

Posebni zahtevi

Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku; dodatna dokumentacija može biti na srpskom jeziku; Predlozi projekata treba da sadrže sve informacije koje se traže u prijavnom formularu; sume navedene u budžetu projekta izražavaju se u US dolarima; Troškovi koji se odnose na teritoriju van Srbije (transport u inostranstvu, kupovina robe ili plaćanje usluga u inostranstvu, itd.) ne smeju da budu uključeni u budžet za koji se traže sredstva; na plate stalno zaposlenih na realizaciji projekta (menadžer projekta, pomoćnik menadžera, računovođa, itd.) ne treba da odlazi više od 35% od ukupnog predviđenog budžeta za projekat; u budžet treba da budu uključeni i troškovi bankovnih transakcija. Finansijska sredstva se dodeljuju jednokratno. Za dodelu novih sredstava se može ponovo konkurisati ali za projekat koji će se jasno razlikovati od prethodnog koji je finansirala Komisija za demokratiju.

Kontakt

Democracy Commission

Public Affairs Section

U.S. EMBASSY

Kneza Miloša 50, 11000 Beograd

Tel: 011/306-4773;

E-mail: putrej@state.gov

6. Ambasada Velike Britanije u Beogradu – Kancelarija za inostranstvo i Komonvelt

(print)

(povratak na vrh strane)

"British Embassy Belgrade - Foreign and Commonwealth Office"

Naziv programa

Podnosioci predloga projekata iz Srbije i Crne Gore mogu da konkurišu za dobijanje sredstava u okviru nekoliko programa. Za detaljnije informacije pogledati zvanični sajt Kancelarije za inostranstvo i Komonvelt www.fco.gov.uk, link na “Programmes”:

GOF - "The Global Opportunities Fund" -  podržava projekte širom sveta koji su u skladu sa osam strateških prioriteta međunarodne politike koju sprovodi Kancelarije za inostranstvo i Komonvelt (FCO).

DCF -"Drugs and Crime Fund" - dodeljuje, gde je to moguće, finansijska sredstva za bilateralne i multilateralne projekte u okviru diplomatskih napora na smanjenju kriminaliteta i suzbijanju trgovine drogom.

FCO - "Scholarships and Fellowships program" -  namenjen je podsticanju i usavršavanju pojedinaca koji imaju potencijal da postanu budući lideri i donosioci odluka putem dodeljivanja stipendija za studiranje u Ujedinjenom Kraljevstvu.

"Public Diplomacy Challenge Fund" - cilj programa je da se sve diplomatske misije Velike Britanije podstaknu da preduzmu zanimljive i inovativne aktivnosti u okviru javne diplomatije a u skladu sa ciljevima javne diplomatije na lokalnom nivou i strateškim prioritetima FCO.

Posle serije detaljnih analiza sprovedenih u mnogim odeljenjima pri Vladi Velike Britanije koja se bave aktivnostima vezanim za suzbijanje konflikata, sa ciljem da se pospeši stav Vlade prema ovim aktivnostima kao i njihova efikasnost, u toku 2001. godine osnovana su dva Centra za sprečavanje globalnih konflikata (Global Conflict Prevention Pools).

Za detaljnije informacije pogledati zvanični sajt Kancelarije za inostranstvo i Komonvelt www.fco.gov.uk, link na “Programmes”.

Ciljevi programa/projekata

Mogu se pročitati na sajtu www.fco.gov.uk , link 'Programmes'.

Oblast podrške

Mogu se pročitati na sajtu www.fco.gov.uk , link 'Programmes'.

Geografska oblast

Srbija. Za projekte koji će se sprovoditi pretežno na Kosovu, potrebno je kontaktirati kancelariju u Prištini.

Ko može da konkuriše?

Sva pravna lica.

Konkursna procedura i vremenski rok

Sve prijave podnose se Ambasadi, na navedenu adresu (ili u elektronskoj verziji). Predlog projekta može da se podnese u formatu u kojem ga je organizacija - podnosilac prijave napisala u originalnoj verziji. Komisija za projekte pri Ambasadi sastaje se svakog meseca  i razmatra dostavljene predloge projekata. Projekti koje Ambasada odluči da podrži potom se šalju u London da bi dobili zvanično odobrenje. Ambasada prima predloge projekata u toku cele godine.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavisi od okvira Programa. Videti sajt www.fco.gov.uk , kliknuti na 'Programmes'

Trajanje projekata

Do tri godine.

Posebni zahtevi i ograničenja

Ne dodeljujemo sredstva za izgradnju infrastrukture/građevinske radove, humanitarnu pomoć, projekte čiji je cilj kupovina materijala ili opreme, itd. Pogledati zvanični sajt www.fco.gov.uk , kliknuti na  'Programmes'.

Kontakt:

British Embassy Belgrade, Resavska 46

Mrs. Sladjana Pavlovic, PPD Assistant

Sladjana.pavlovic@fco.gov.uk

Tel: + 381 11 2645 055

www.britishembassy.gov.uk

7. Američki saveti

(print)

(povratak na vrh strane)

"American Councils"

Kancelarija za obrazovanje i kulturu pri Vladi SAD

Programi:

1. Naziv programa

Program za usavršavanje mlađeg univerzitetskog kadra (JFPD) 2006-2007

(povratak na donatora)

Cilj programa

Program ima za cilj da pomogne razvoj visokog školstva, akademskog znanja i demokratskog društva u zemljama Evrope i Azije. Programom je predviđeno da univerzitetski nastavnici iz Srbije provedu neko vreme u odabranim visokoškolskim institucijama u SAD, i to putem otvorenog konkursa. Program je namenjen univerzitetskim nastavnicima koji planiraju da se vrate u svoje zemlje gde će nastaviti da predaju i da se bave drugim profesionalnim aktivnostima.

Oblast podrške

Razvoj visokog školstva

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Na konkurs se mogu prijaviti pojedinci koji predaju u visoko-obrazovnim institucijama priznatim od strane Ministarstva za obrazovanje i sport Republike Srbije.

Konkursna procedura i vremenski rok

Svi zainteresovani kandidati treba da podnesu popunjenu prijavu kancelariji Američkih saveta u Beogradu. Obrazac za prijavljivanje dostupan je na vebsajtu Kancelarije www.americancouncils.org.yu ili na  www.jfdp.org. Program će biti objavljen u leto 2006. Rok za prijavljivanje je početak septembra 2006.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Dodeljuje se puna stipendija koja uključuje troškove putovanja do SAD i nazad, unutar SAD, zdravstveno osiguranje, mesečnu stipendiju i fond za profesionalno usavršavanje.

Trajanje projekta

Jedan semestar.

Ograničenja

Stipendisti dobijaju vizu J-1 i po povratku iz SAD moraju dve godine provesti u svojoj zemlji da bi ponovo mogli da konkurišu za američku vizu.

Posebni zahtevi

Kandidati treba da imaju dve godine iskustva u nastavi u institucijama visokog obrazovanja i da mogu da putuju u SAD početkom januara 2007. godine kako bi proveli ceo semestar na nekom američkom univerzitetu.

2. Naziv programa

Razmena mladih lidera/ki između SAD i Srbije i Crne Gore (A-SMYLE) 2007-2008

(povratak na donatora)

Cilj programa/projekata

Program pruža priliku učenicima da saznaju više o građanskoj odgovornosti i aktivizmu u okviru lokalnih zajednica, da na licu mesta vide kako se sprovodi demokratija u SAD, kao i da upoznaju mlade Amerikance sa svojom zemljom i kulturom. Program je nastao sa ciljem da se mladim ljudima u SCG pruži prilika da razviju veštine koje će im biti potrebne da uvedu svoju generaciju u 21. vek i da promovišu uzajamno razumevanje između naroda SAD i SCG. Po završetku programa, učesnici će postati deo studentske mreže čiji je cilj da društvo u kojem živimo učini boljim kroz razne korisne aktivnosti u okviru zajednica i promovisanje građanskog društva.

Oblast podrške

Obrazovanje

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Isključivo učenici upisani u srednju školu, ne institucije.

Konkursna procedura i vremenski rok

Svi zainteresovani kandidati treba da podnesu popunjenu prijavu kancelariji Američkih veća u Beogradu. Obrazac za prijavljivanje dostupan je na vebsajtu Kancelarije www.americancouncils.org.yu ili na www.americancouncils.org. Program će biti objavljen u leto 2006. Testiranje će se sprovesti u 10 gradova u SCG: Beogradu, Novom Sadu, Subotici, Kragujevcu, Nišu, Zaječaru, Prijepolju, Vranju, Podgorici i Baru.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Dodeljuje se puna stipendija koja uključuje troškove putovanja u SAD i zemlji, zdravstveno osiguranje i mesečnu stipendiju za pokrivanje troškova života.

Trajanje projekta

Godinu dana

Ograničenja

Stipendisti treba da ispunjavaju uslove potrebne za dobijanje J-1 vize i po povratku iz SAD moraju da provedu 2 godine u svojoj zemlji da bi ponovo mogli da konkurišu za vizu. Kandidati koji su u proteklih 5 godina boravili u SAD duže od 3 meseca ne mogu ući u uži izbor.

Posebni zahtevi

Kandidati treba da budu u mogućnosti da putuju za SAD u avgustu 2007. godine i da provedu godinu dana u američkoj porodici, kao i da pohađaju lokalnu srednju školu.

Kontakt

American Councils, Resavska 58/1, Beograd

Tel/Fax: +381 11 265 7940; +381 11 265 7354; +381 11 265 7362;

E-mail: info@americancouncils.org.yu

www.americancouncils.org.yu

8. Balkanski fond za demokratiju

(print)

(povratak na vrh strane)

“The Balkan Trust for Democracy”

Projekat Nemačkog Maršal fonda

Naziv programa

Povezivanje građana sa državnom upravom; Regionalna saradnja

Cilj programa

Program Povezivanje građana sa državnom upravom  dodeljuje sredstva lokalnim i nacionalnim organizacijama koje rade na poboljšanju uključivanju građana u rad državnih organa, podsticanju participatornog odlučivanja u rešavanja problema, aktivnog građanstva, političkih reformi, građanskog obrazovanja, nadzora nad radom državnih organa i na drugim kreativnim i efikasnim projektima vezanim za demokratsko konsolidovanje; i

Regionalna saradnja – program se uklapa u gore navedene kriterijume ali je cilj da se podrže projekti kojima se podstiču napori na uspostavljanju prekogranične i regionalne saradnje kako bi se razmenjivali primeri najbolje prakse, rešavali zajednički problemi demokratskog razvoja i stvarale mreže kontakata između vlada, nevladinih organizacija, građanskih inicijativa i drugih institucija koje rade na boljem razumevanju i saradnji širom regiona.

Geografska oblast 

Srbija (i susedni region za regionalnu saradnju)

Ko može da konkuriše?

Sredstva se dodeljuju lokalnim građanskim grupama i nevladinim organizacijama u zemlji, lokalnim i nacionalnim vladama, obrazovnim institucijama i medijima iz zemalja koje mogu da konkurišu.

Konkursna procedura i vremenski rok

Formulari za prijavljivanje dostupni su na našem vebsajtu. Obično kontaktiramo organizaciju koja je konkurisala za donaciju 6 do 10 nedelja od dana podnošenja prijave.

Minimalni/maksimalni iznos

Dodeljujemo sredstva u rasponu d 5.000 do 75.000 USD. Većina donacija kreće se u rasponu od 10.000 do 25.000 USD.

Trajanje projekta

Nema ograničenja

Ograničenja

Pojedinci i političke partije ne mogu da konkurišu za sredstva. Organizacije koje nisu iz zemlje domaćina ne mogu da konkurišu za direktne donacije. Međutim, uzimaju se u razmatranje projekti koji se realizuju u okviru saradnje između stranih i lokanih organizacija. Balkanski fond ne dodeljuje sredstva za akademska istraživanja, stipendije, putovanja, humanitarnu pomoć, projekte povratka izbeglica i interno raseljenih lica, verske aktivnosti, šeme mikrofinansiranja, inicijative za razvoj poslovnog sektora, kreiranje i održavanje vebsajtova, umetnost i nauku.

Kontakt

Dobračina 44

11000 Beograd

+381 11 3036 454

+381 11 3288 022

E-mail: balkantrust@gmfus.org

www.gmfus.org/balkantrust

9. CHF International/Srbija

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

CRDA, Revitalizacija lokalnih zajednica kroz demokratsku akciju

Cilj programa/projekta

Jačanje učešća građana  kroz demokratske procese u okviru lokalnih zajednica; poboljšanje socijalne i fizičke infrastrukture; podsticanje dijaloga između različitih etničkih grupa; stvaranje boljih uslova za zapošljavanje i ekonomski razvoj i unapređivanje životne sredine putem jačanja svesti o važnosti ove oblasti.

Oblast podrške

Ekonomski razvoj, programi za stabilnost

Geografska oblast

Opštine u  Istočnoj i Južnoj Srbiji – Zaječar, Niš, Pirot, Pčinjski i Jablanički okrug

Ko može da konkuriše? / Konkursna procedura i vremenski rok

CHF sprovodi aktivnosti kroz rad Veća za razvoj lokalnih zajednica (CDC) i Radne grupe za jačanje ekonomskog okruženja (EEE). Ove dve grupe formiraju se u svim opštinama u kojima CHF deluje. Njihovi članovi su predstavnici zajednica i preduzeća iz regiona kao i predstavnici opština. Predlog projekta može da bude podnet samo od strane CDC-a ili EEE-a. Za dodatna obaveštenja kontaktirajte kancelarije CHF International-a u Srbiji ili posetite naš vebsajt,  www.chfserbia.org.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Prosečni iznos koji se dodeljuje po projektu je 20,000 USD

Trajanje projekta

CRDA program se završava 15. jula 2007

Ograničenja

Nisu navedena

Posebni zahtevi

Najmanje 50% učešća u deljenju troškova

Kontakt

CHF Beogradska kancelarija, 11000 Beograd

Ljutice Bogdana Ia/III

tel/fax 011- 3672 809

osoba za kontakt: Brian Holst, Direktor

E-mail: bholst@chfserbia.org

www.chfserbia.org

10. Evropska fondacija za kulturu

(print)

(povratak na vrh strane)

"European Cultural Foundation"

Naziv programa

Balkanski fond za kulturne inicijative

Cilj programa

Sredstva se dodeljuju nezavisnim kulturnim projektima u regionu Balkana (Albanija, Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Makedonija, SCG i Kosovo) i to je suštinski zadatak ECF-a. U proširenoj Evropskoj uniji, u kojoj postoji manjak fondova za međugranične projekte, mi verujemo da je pružanje podrške  malim  i srednjim kulturnim organizacijama od velike važnosti za uspostavljanje saradnje i podsticanje kulturne dimenzije Evrope koja je puna različitosti.

Oblast podrške

Naše trenutne oblasti interesovanja su: interkulturalna kompetencija i saradnja između zemalja; pojačano prisustvo u umetnosti i medijima; strategije za rušenje kulturne izolacije; kulturna dimenzija proširivanja EU; strategije za menjanje kulturne infrastrukture; kreativna reakcija na trenutna politička pitanja; razvijanje zajedničkog javnog i kulturnog prostora u Evropi.

Geografska oblast

Srbija i region Balkana

Ko može da konkuriše?

Nezavisne kulturne organizacije (NVO) iz Albanije, BiH, Hrvatske, Makedonije, SCG i Kosova mogu da konkurišu pojedinačno ili u partnerstvu sa nekom drugom organizacijom. U svakom projektu treba da učestvuje bar jedna od navedenih zemalja.

Konkursna procedura i vremenski rok

Prijave će biti uzete u obzir samo ako su podnete u elektronskoj formi (on-line) na web strani http://www.eurocult.org/application-forms/. Prijave poslate poštom, kao dodatak e-mejlu, ili u bilo kojoj drugoj formi neće biti uzete u razmatranje. Kada pošaljete prijavu elektronskim putem, dobićete automatski odgovor da je prijava primljena. Kada se završi spoljna procena predloga projekata, Odeljenje za dodelu fondova će vas kontaktirati, obično 8 do 10 nedelja po isteku roka za prijavljivanje.

Prvi rok za prijavljivanje na konkurs je 1/07/2006. Posle jula, rokovi će biti usklađivani sa ECF programom za dodelu sredstava (napr., 15/09/2006, 20/03/2007, itd.)

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Iznosi variraju od 5,000 do 30,000 evra. Prosečni iznos sredstava po projektu je između 10,000 i 15,000 evra. ECF ne pokriva više od 80% ukupnog budžeta za projekat.

Trajanje projekta

Nije određeno

Ograničenja

Ne podržavamo: aktivnosti usmerene samo na akademski sektor ili koje predstavljaju tradicionalne pristupe istraživanju i obrazovanju (napr. školske ili fakultetske razmene, stipendiranje, istraživačke ili obrazovne programe koji su kreirani u tradicionalnim institucijama); konvencionalne pristupe u nastavi umetnosti ili terapiji umetnošću; dodelu nagrada, takmičenja; folklorne manifestacije i projekte usmerene na očuvanje evropskog nasleđa; akcije koje može da finasira stručna javnost ili privatni umetnički fondovi (napr. troškovi jednokratnog izvođenja nekog dela ili izložbe umetničkog rada, troškove izvođenja istog dela na raznim mestima ili operativne troškove u okviru redovnih aktivnosti organizacije); pojedinačna književna dela, prevode ili tekuće troškove serijskog objavljivanja publikacija ili kulturnih prikaza (međutim, publikacije kojima se dokumentuje zajednički projekat mogu da budu uključene u budžet za koji se traže sredstva); inicijative čisto turističkog karaktera; projekti čija realizacija zavisi isključivo od naših sredstava; organizacije koje žele da realizuju projekat bez jakih partnera. Napominjemo da sredstva dodeljujemo za održavanje festivala samo pod izuzetnim okolnostima, u slučajevima kad se sadržaj festivala uklapa u trenutnu sferu interesovanja ECf-a. 

Prednost će imati stručne organizacije koje rade na savremenim projektima u sektoru kulture. Ne podržavamo komercijalne organizacije, državne institucije, amaterske organizacije, organizacije fokusirane prvenstveno na obrazovanje, religiju ili kulturno nasleđe, ili projekte koje su organizovala studentska tela. Na konkurs se ne mogu prijaviti pojedinci, ni osobe koje traže stipendiju ili pokrivanje troškova boravka. ECF raspolaže sa dva fonda za mobilnost iz kojih se pomažu pojedinci-profesionalci iz kulturnog sektora: KORAK dalje i Fond Roberto Cimeta. Za dodatne informacije u vezi sa prijavljivanjem na konkurs posetite naš vebsajt.

Posebni zahtevi

Ne postoji poseban uslov u pogledu broja zemalja koje treba da budu zastupljene. Za nas je bitno da vidimo da postoji stvarna međugranična saradnja u svim fazama realizacije projekta - planiranju, razvijanju i implementaciji. Ne zanimaju nas površni konzorcijumi koji se prave samo radi prikupljanja sredstava. Regionalni i mali projekti imaju istu važnost kao i veliki pan-evropski projekti saradnje. Međutim, uglavnom ne dodeljujemo sredstva  za lokalne ili bilateralne projekte koji mogu biti finasirani iz domaćih ili regionalnih fondova.

Pored očiglednog značaja za oblasti koje su u našoj sferi interesovanja, predlozi projekata treba da imaju i sledeće karakteristike: originalnost, visoke profesionalne standarde, čvrsta zajednički dogovorena partnerstva, da mogu da ostvare uticaj (ne samo u stručnim ili tradicionalnim krugovima), održivost, eksperimentisanje, dostupne i prenosive praktične rezultate, evropski značaj, jasnu i preciznu argumentaciju, jaku komunikacijsku strategiju, izbalansiran budžet i sredstva iz raznih izvora.

Kontakt

European Cultural Foundation

Isabelle Schwarz

Cultural Policy Development Manager

Tel. +31 20 573 38 68

Fax +31 20 675 22 31        

E-mail: ischwarz@eurocult.org

www.eurocult.org

11. Evropska unija - Evropska  agencija za rekonstrukciju

(print)

(povratak na vrh strane)

"European Union - European Agency for Reconstruction"

Evropska agencija za rekonstrukciju je zadužena za rukovođenje glavnim programima pomoći koju Evropska Unija upućuje Srbiji i Crnoj Gori (Republici Srbiji, Republici Crnoj Gori, Kosovo pod UN Administracijom), i bivšoj Jugoslovenskoj Republici Makedoniji.

Pored fondova kojima rukovodi EAR, katalog sadrži regionalne programe Evropske unije kojima rukovode druge institucije.

Programi:

1. Naziv programa/projekta

CARDS – Program za regionalnu podršku povratku izbeglica

(povratak na donatora)

"CARDS Regional Support to Return of Refugees Programme"

Cilj programa

Konkurs je otvoren za projekte i inicijative koje imaju za cilj da olakšaju reintegraciju izbeglica u zemljama iz kojih potiču, kao i da pomognu integraciju osoba koje su rešile da ostanu u zemlji – domaćinu (kako da dođu do svojih penzija, povrate imovinu, itd.)

Oblast podrške

Reintegracija izbeglica u zemlju porekla.

Geografska oblast

Ciljne grupe ovog Programa biće povratnici i izbeglice koje dolaze iz/vraćaju se u Hrvatsku, Bosnu i Hercegovinu, Srbiju i Crnu Goru.

Ko može da konkuriše?

Pravna lica iz Srbije koja ne ostvaruju profit (NVO). Vidi Uputstvo za dodatne informacije o kriterijumima za učešće na konkursu.

Konkursna procedura i vremenski rok

Prema Uputstvu koje se nalazi na vebsajtu: http://europa.eu.int/comm/europeaid/cgi/frame12.pl

Rok za podnošenje prijava je 15/06/2006[1].

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

· Minimum: EUR 100,000.00

· Maksimum: EUR 250,000.00

Dodatne informacije o pravilima vezanim za dodelu sredstava nalaze se u Uputstvu.

Trajanje projekta

Projekat ne sme da traje duže od 12 meseci.

Ograničenja

Definisana u Uputstvu.

Posebni zahtevi

Definisani u Uputstvu.

Kontakt

E-mail: ELARG-REFUGEE-RETURN@cec.eu.int

Faks: + 32 2 2998503

http://europa.eu.int/comm/europeaid/cgi/frame12.pl

2. Naziv programa

Erasmus Mundus

(povratak na donatora)

Cilj programa

Cilj programa je unapređenje kvaliteta visokog obrazovanja i promovisanje boljeg razumevanja između različitih kultura kroz saradnju sa trećim zemljama.

Erasmus Mundus je program saradnje i mobilnosti u oblasti visokog obrazovanja kojim se Evropska Unija promoviše kao centar sticanja vrhunskog znanja. Programom se podržavaju evropski  Magistarski kursevi najvišeg kvaliteta i podstiče vidljivost i interesovanje za evropski sistem visokog obrazovanja u trećim zemljama. Program takođe dodeljuje stipendije Evropske Unije studentima iz trećih zemalja koji pohađaju ove Magistarske kurseve, kao i stipendije državljanima zemalja EU koji studiraju u trećim zemljama.

Cilj programa je jačanje međunarodnih veza i saradnje između evropskih zemalja u oblasti visokog obrazovanja, tako što će se podržati organizovanje Magistarskih kurseva najvišeg kvaliteta, omogućiti studentima i predavačima iz celog sveta da sarađuju u okviru postdiplomskih kurseva na evropskim univerzitetima i podsticati mobilnost studenata i predavača iz Evrope da odlaze u treće zemlje.

Program Erasmus Mundus sastoji se od 4 konkretne akcije:

· AKCIJA 1 – Erasmus Mundus Magistarski kursevi : čine centralni deo celog programa. U pitanju su integrisani kursevi najvišeg kvaliteta na nivou magistarskih studija koje organizuje konzorcijum od najmanje tri univerziteta iz najmanje tri evropske zemlje. Da bi ušli u Erazmus Mundus program, kursevi moraju da budu ''integrisani'' odnosno moraju da uključuju period pohađanja nastave na barem dva od tri izabrana univerziteta i da vode sticanju priznate duple, multiple ili zajedničke diplome.

· AKCIJA 2 – Erasmus Mundus stipendije: Da bi Erasmus Mundus Magistarski kursevi odabrani u okviru Akcije 1 imali i snažnu spoljnu komponentu, osmišljen je program dodele stipendija studentima iz trećih zemalja i predavačima iz čitavog sveta. Program stipendiranja namenjen je visoko kvalifikovanim pojedincima koji dolaze u Evropu da pohađaju Erasmus Mundus Magistarske kurseve ili da na njima predaju.

· AKCIJA  3 – Partnerstva: Magistarskim kursevima odabranim u okviru Akcije 1 daje se mogućnost da stvore partnerstva sa institucijama visokog obrazovanja u trećim zemljama, čime se evropski univerziteti podstiču da budu otvoreniji ka svetu i osnažuje se njihovo prisustvo širom sveta. Ovakvim partnerstvima povećava se mobilnost studenata post-diplomaca iz Evrope i predavača angažovanih na Erasmus Mundus Magistarskim kursevima.

· AKCIJA  4 – Povećanje interesovanja: Erasmus Mundus takođe podržava projekte koji imaju za cilj da povećaju interesovanje za studiranje na evropskim visoko-obrazovnim institucijama. Program podržava aktivnosti kojima se unapređuje profil, vidljivost pristupačnost evropskog visokog školstva  i rešavanje pitanja vezanih za internacionalizaciju visokog obrazovanja, kao što je uzajamno priznavanje stečenih kvalifikacija sa trećim zemljama.

Oblasti podrške

Vidi gornji tekst

Geografska oblast

Srbija i zemlje EU

Ko može da konkuriše?

Program je otvoren za:

· 25 zemalja članica EU

· zemlje koje su kandidati za pridruživanje EU (Bugarska, Rumunija, Turska)

· zemlje iz Evropske ekonomske zone/ EFTA (Island, Lihtenštajn, Norveška)

· ostale zemlje sveta (''treće zemlje'')

Akcija 1 (vidi opis u gornjem tekstu) važi isključivo za prve tri kategorije zemalja dok su korisnici stipendija iz Akcije 2 (vidi opis u gornjem tekstu) studenti i predavači iz trećih zemalja.

Partnerstva u okviru Akcije 3 mogu biti uspostavljena između Magistarskih kurseva odabranih u Akciji 1 i institucija visokog školstva iz trećih zemalja. Stipendije u okviru Akcije 3 za povećanje mobilnosti ka trećim zemljama namenjene su studentima – postdiplomcima i predavačima iz EU, EEA i EFTA koji učestvuju u Erasmus Mundus Magistarskim kursevima.

Aktivnosti iz Akcije 4 otvorene su za sve institucije visokog školstva i druge organizacije koje rade u sklopu sistema visokog obrazovanja iz celog sveta, bez obzira da li učestvuju u drugim Akcijama u programu.

Program je namenjen:

· Institucijama visokog školstva

· Studentima koji su stekli univerzitetsku diplomu osnovnih studija

· Predavačima i stručnjacima koji predaju ili sprovode istraživanja

· Zaposlenima u visokom obrazovanju

· Drugim javnim ili privatnim institucijama aktivno angažovanim u oblasti visokog obrazovanja (ovo važi samo za Akciju 4, vidi opis u gornjem tekstu).

Konkursna procedura i vremenski rok

Program sprovodi Evropska Komisija putem godišnjeg konkursa koji se objavljuju na ovom vebsajtu. Prijave za sve Akcije moraju biti upućene Komisiji. Međutim, studenti ili predavači koji žele da konkurišu za učešće u Erasmus Mundus programu Magistarskih kurseva (sa ili bez stipendije) moraju da podnesu prijavu direktno na adresu odabranog Erasmus Mundus konzorcijuma koji organizuje magistarski kurs za koji se konkuriše.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavisi od  Akcije

Trajanje projekta

Zavisi od Akcije

Ograničenja

Zavisi od Akcije

Posebni zahtevi

Zavisi od Akcije

Kontakt

eac-info@cec.eu.int

http://europa.eu.int/comm/education/programmes/mundus/index_en.html

3. Naziv programa

Evropska inicijativa za demokratiju i ljudska prava (EIDHR)

(povratak na donatora)

"European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR)"

EIDHR je program Evropske unije čiji je cilj promovisanje i podrška zaštiti ljudskih prava, demokratiji i sprečavanju konflikata u trećim zemljama. Program se sprovodi prvenstveno u saradnji sa NVO i međunarodnim organizacijama a njime rukovodi Kancelarija za saradnju EuropeAid-a pri Evropskoj komisiji.

Učešće: Sredstva, namenjena posebno NVO sektoru, dodeljuju se za regionalne ili nacionalne predloge projekata. U principu, za sredstva mogu da konkurišu sve zemlje Zapadnog Balkana; međutim, godišnji prioriteti i vrsta pomoći (za makro ili mikro projekte) mogu se razlikovati od zemlje do zemlje.

Evropska komisija ima na raspolaganju tri osnovna načina za sprovođenje strategije EU u ovim oblastima:

a) Projekti koji su dobili sredstva putem konkursa , pri čemu sredstva dobijena od Evropske komisije nisu manja od 300,000 evra, i koje realizuju organizacije koje se bave pitanjima građanskog društva, uključujući lokalne organe uprave (ali isključujući zvaničnu državu, nacionalne i međunarodne vladine organizacije ili institucije). Na ovaj način obezbeđuje se ne samo transparentan proces selekcije, već i široko učešće građanskog društva kao partnera u ostvarivanju ciljeva EIDHR

b) Mikro-projekti su mali projekti u vrednosti manjoj od 100,000 evra a sprovode ih direktno Delegacije Evropske komisije u određenim zemljama. Njihov cilj je podržavanje aktivnosti manjeg obima na zaštiti ljudskih prava i demokratizaciji koje sprovode NVO u zemlji.

c) Ciljani projekti - ove projekte biraće Evropska komisija za ostvarivanje posebnih ciljeva koji se ne mogu realizovati kroz projekte odobrene na konkursu ili mikro-projekte. Na ovaj način Komisija može da aktivno traži i planira nove inicijative za rešavanje konkretnih potreba, sa partnerima koje sama izabere, a to su uglavnom međunarodne i regionalne organizacije.

Trenutno u Srbiji nije otvoren ni jedan konkurs. Više informacija naći ćete na vebsajtu http://europa.eu.int/comm/europeaid/projects/eidhr/

4. Naziv programa

INTERREG III B CADSES Susedski program

(povratak na donatora)

" INTERREG III B CADSES Neighbourhood Programme"

Cilj programa

Promocija održivog ekonomskog i socijalnog razvoja, saradnja na rešavanju zajedničkih problema u sektorima zaštite životne sredine, zdravstva i borbe protiv organizovanog kriminala kao i obezbeđivanje efikasnih i sigurnih granica.

Oblast podrške

1. Promocija prostornog razvoja i aktivnosti za socijalnu i ekonomsku koheziju;

2. Efikasni i održivi sistemi saobraćaja i pristup informacionom društvu;

3. Promocija i upravljanje prirodnim bogatstvima i kulturnim nasleđem;

4. Zaštita životne sredine, upravljanje resursima i prevencija nepogoda.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.

Konkursna procedura i vremenski rok

Različito za svaki konkurs za prikupljanje projekata (po pravilima EU od 60 do 90 dana) a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom  http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Drezdenu, prateći procedure Evropske Unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske Unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.

Trajanje programa

Program po sadašnjim pravilima traje do 2006. godine a u toku je priprema programa za novi finansijski period EU od 2007.-2013. godine.

Ograničenja

Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt 

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prokogranične i regionalne saradnje

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,

Ivana Đuranović – koordinatorka Programa; e-mail: idjuranovic@mier.sr.gov.yu,

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874

www.mier.sr.gov.yu

5. Naziv Programa

Jadranski novi susedski program

(povratak na donatora)

"Adriatic New Neighbourhood Programme (ANNP) INTERREG/CARDS "

Cilj programa

Unapređenje saradnje jadranskih italijanskih regija i tzv. zemalja istočnog Jadrana (Hrvatska, Albanija , BiH i SCG)

Oblast podrške

1. Unapređenje održivog razvoja , urbanih, ruralnih i priobalnih teritorija, životne sredine, energetske efikasnosti, unapredjivanje transporta, telekomunikacije,mreža, informacionih i komunikacionih usluga i energetskog i vodovodnog sistema;

2. Integracija pograničnih regiona, prevazilaženje barijera i perifernih uslova podsticanjem razvoja poslovnih preduzeća i stvarajući povoljnu sredinu za razvoj malih i srednjih preduzeća (MSP-a), uključujući i turistički i sektor ribarstva, i unapredjivanje konkurentnosti proizvodnog sistema;

3. Jačanje institucija, sistema harmonizacije, jačanje pravosudne i administrativne saradnje, razvijanje lokalnih inicijativa za otvaranje novih radnih mesta, pomoć pri socijalnoj integraciji i  stvaranje mogućnosti na tržištu rada, stimulacija i valorizacije  ljudskih i institucionalnih resursa,  istraživačka oprema, edukacija, kultura, zdravstvena i civilni sistemi.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.

Konkursna procedura i vremenski rok

Različito za svaki konkurs. Sve informacije se pravovremeno objavljuju na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Trajanje programa

Konsultovati sajt  Ministarstva http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Ograničenja

Različito za svaki poziv, a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Različito za svaki poziv, a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prokogranične i regionalne saradnje

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,

Mirjana Nožić - koordinatorka Programa; e-mail: mnozic@mier.sr.gov.yu

Jelena Milosavljević – saradnica; jmilosavljevic@mier.sr.gov.yu,

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874

6. Naziv programa

Program za mlade (2000-2006)

(povratak na donatora)

"The Youth Programme (2000-2006)"

Akcija 1 (Mladi za Evropu), Akcija 2 (Evropska volonterska služba) i Akcija 5 (Mere podrške).

Cilj programa/projekta

Program za mlade (2000-2006) je program Evropske unije za mobilnost i neformalno obrazovanje, a ciljna grupa su mladi ljudi starosti od 15 do 25 godina. Program podržava i međunarodnu saradnju sa drugim partnerskim zemljama, uključujući sve države Zapadnog Balkana.

Oblast podrške

Akcija 1 (Mladi za Evropu),

Razmenom mladih povezuju se grupe mladih ljudi iz različitih sredina iz dve ili više zemalja  kojima se pruža prlika da diskutuju o različitim temama  i da pri tom uče o drugim zemljama i kulturama.

Akcija 2 (Evropska volonterska služba)

Pojedinci starosti između 18 i 25 godina provode 12 meseci u inostranstvu kao volonteri uključeni u različite lokalne projekte.

Akcija 5 (Mere podrške)

Mere podrške su instrumenti čiji je cilj pružanje pomoći svima koji su uključeni u aktivnosti mladih ili su zainteresovani za pitanja i probleme mladih da naprave i razvijaju projekte i inicijative u kontekstu YOUTH programa. Za dodatne informacije u vezi sa obukom, pogledajte vebsajt  www.SALTO-YOUTH.net

Geografska oblast

Program je otvoren za mlade iz 31 evropske zemlje. Mladi iz Srbije mogu da konkurišu za akcije 1, 2 i 5.

Ko može da konkuriše?

Vidi gornji tekst

Konkursna procedura i vremanski rok

Zavise od vrste aktivnosti ili instrumenata

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavisi od vrste aktivnosti ili instrumenata

Trajanje projekta

Zavisi od vrste aktivnosti ili instrumenata.

Ograničenja

Samo su Akcija 1, Akcija 2 i Akcija 5 otvorene za saradnju sa trećim zemljama.

Posebni zahtevi

U zavisnosti od vrste aktivnosti ili instrumenata.

Kontakt

Informacije i pomoć u razvijanju projekata između zemalja obuhvaćenih YOUTH programom (tj. Članica i zemalja koje će uskoro postati članovi) i zemalja Zapadnog Balkana, možete dobiti u SALTO-YOUTH centru za Istočnu Evropu koji se nalazi u Ljubljani (www.salto-youth.net/see), http://europa.eu.int/comm/youth/.

7. Naziv programa

Susedski program Bugarska - Srbija & Crna Gora 2004-2006.

(povratak na donatora)

"Neighbourhood programme Bulgaria - Serbia & Montenegro 2004 -2006."

Cilj programa

Unapređenje održivog razvoja u pograničnim oblastima, zajednički rad na rešavanju zajedničkih izazova, obezbeđivanje efikasne i sigurne granice i razvoj malih projekata direktne saradnje kroz jačanje infrastrukture za podršku prekograničnoj saradnji, unapređenje održivog ekonomskog razvoja u pograničnoj oblasti putem ekonomske valorizacije njenih potencijala, stvaranje novih partnerstava u prekograničnoj saradnji i jačanje operativnih prekograničnih kontakata.

Oblast podrške

Podsticanje održivog ekonomskog razvoja kroz ekonomsku saradnju (trgovina, transport i logistika, usluge i turizam) kao i intervencije za zaštitu, očuvanje, unapređenje i upravljanje prirodnim bogatstvima, biodiverzitetom i prirodnim resursima. Podrška socijalnoj, institucionalnoj i ekonomskoj koheziji kroz saradnju između institucija i zajednica na lokalnom nivou; unapređenje mreže za saradnju između preduzeća;, unapređenje lokalnih inicijativa i inovacija za povećanje zaposlenosti i preduzetništva; i zajednička promocija proizvoda na postojećim i novim tržištima; kulturna razmena i aktivnosti vezane za obrazovanje.

Geografska oblast

Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni sledeći okruzi: Borski, Zaječarski, Nišavski, Pirotski, Jablanički i Pčinjski

Ko može da konkuriše?

Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.

Konkursna procedura i vremenski rok

Različito za svaki konkurs za prikupljanje projekata (po previlima EU od 60 do 90 dana) a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Perniku, prateći procedure Evropske Unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske Unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.

Trajanje programa

Program po sadašnjim pravilima traje od 2004.-2006. godine a u toku je priprema programa za novi finansijski period EU od 2007.-2013. godine. Predviđeno je da se objavljuje po jedan konkurs za prikupljanje projekata godišnje

Ograničenja

Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom
http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje projektima prokogranične i regionalne saradnje

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,

Kristina Ašković – koordinatorka Programa; e-mail: kaskovic@mier.sr.gov.yu,

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874

8. Naziv programa

Susedski program Madjarska - Srbija & Crna Gora 2004-2006

(povratak na donatora)

"Neighbourhood programme Hungary - Serbia & Montenegro 2004 -2006."

Cilj programa

Približavanje ljudi, zajednica i privrednih subjekata pograničnih oblasti u cilju stvaranja čvrste osnove za ekonomski i društveni razvoj kroz razvoj infrastrukture, sistem zaštite prirodnih resursa, jačanje veza između lokalnih zajednica.

Oblast podrške

Jačanje prostornog, fizičkog i infrastrukturnog integriteta regija obuhvaćenih programom;

Promocija inicijativa za saradnju u cilju olakšavanja integracije tržišta i povećane koherentnosti lokalnih zajednica.

Geografska oblast

Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni svi okruzi na teritoriji AP Vojvodine i grad Beograd

Ko može da konkuriše?

Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.

Konkursna procedura i vremenski rok

Različito za svaki konkurs za prikupljanje projekata (po previlima EU od 60 do 90 dana) a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Budimpešti, prateći procedure Evropske Unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske Unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.

Trajanje programa

Program po sadašnjim pravilima traje od 2004.-2006. godine a u toku je priprema programa za novi finansijski period EU od 2007.-2013. godine. Predviđeno je da se objavljuje po jedan konkurs za prikupljanje projekata godišnje.

Ograničenja

Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarsvta za ekomske odnose sa inostranstvom
http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt 

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prokogranične i regionalne saradnje

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,

Ivana Đuranović – koordinatorka Programa; e-mail: idjuranovic@mier.sr.gov.yu,

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874

9. Naziv programa

Susedski program Rumunija -Srbija & Crna Gora 2004-2006

(povratak na donatora)

"Neighbourhood programme Romania - Serbia & Montenegro 2004 -2006."

Cilj programa

Unapređenje kontakata između lokalnih zajednica i jačanje kulturne, socijalne i ekonomske saradnje kao i smanjenje postojećih razlika u stepenu razvoja regiona predstavlja osnovni cilj Programa

Oblast podrške

1. Lokalni ekonomski i društveni razvoj

- Podrška saradnji u oblasti industrije i poljoprivrede

- Saradnja javnih službi na lokalnom nivou

- Podrška manjim projektima u oblasti zaštite životne sredine i razvoja lokalne infrastrukture

- Saradnja u oblasti razvoja turizma

2. “Ljudi sa ljudima” akcije

- Mali projekti – direktna saradnja među ljudima

Geografska oblast

Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni sledeći okruzi: Severno-banatski okrug, Srednje-banatski okrug, Južno-banatski okrug, Braničevski i Borski okrug. 

Ko može da konkuriše?

Sve organizacije i institucije koje su statutom definisane kao neprofitne mogu konkurisati u okviru Susedskog programa Rumunija-Srbija i Crna Gora.

Konkursna procedura i vremenski rok

Konkurs u okviru Susedskog programa Rumunija - Srbija i Crna Gora biće otvoren 90 dana. Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Temišvaru, prateći procedure Evropske Unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske Unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.

Trajanje projekta

Projekti u okviru 1. prioriteta : Lokalni ekonomski i društveni razvoj mogu trajati najduže 24 meseca i ne kraće od 6 meseci.

Projekti u okviru prioriteta 2 " Ljudi sa ljudima" mogu trajati od 3 do 12 meseci.

Ograničenja

Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prokogranične i regionalne saradnje

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,

Jelena Milosavljević – koordinatorka Programa; e-mail: jmilosavljevic@mier.sr.gov.yu,

Tel: 011 3346 591, 011 3346 874, www.mier.sr.gov.yu

10. Naziv programa

Šesti i sedmi okvirni program za istraživanje i razvoj

(povratak na donatora)

"FP6 - Sixt Framework Porgamme of EU; FP7 - Seventh Framework Programme"

Cilj programa/projekata

Stvaranje evropskog istraživačkog prostora kroz naučnoistraživačku saradnju evropskih zemalja. Učešće u Programima omogućeno je svim pravnim licima (po nacionalnom, međunarodnom ili evropskom zakonu) koja su uključena u istraživački rad ili u širenje ili upotrebu naučnoistraživačkih rezultata.

Oblast podrške

Razvoj naučnoistraživačke saradnje evropskih zemalja u svim naučnim oblastima.

Geografska oblast

Sve zemlje članice Evropske unije, pridruženi članovi, kandidati za članstvo, treće zemlje i ostale zemlje navedene u Programima.

Ko može da konkuriše?

Pravila učestvovanja u Programu, kao i mogućnosti  dobijanja finansijske podrške od Evropske komisije, različita su u zavisnosti od grupe zemalja kojoj pripada pravno lice (detaljne infomacije na zvaničnom sajtu Okvirnih programa: http://www.cordis.lu/fp6/stepbystep/who.htm

Konkursna procedura i vremenski rok

U zavisnosti od poziva za prijavljivanje predloga projekata. Detaljne infomacije na zvaničnom sajtu: http://www.cordis.lu/fp6/stepbystep/home.html

Trajanje projekta

Trajanje programa FP6: 2002-2006; FP7: 2007-2013. Pozivi za prijavljivanje predloga projekata, u okviru FP6, objavljuju se više puta u toku godine. Detaljne informacije na sajtu: http://cordis.europa.eu/fp6,

Ograničenja i posebni zahtevi

Pravila učešća, kao i ograničenja, definisana su u Pozivima za prijavljivanje predloga projekata.

Kontakt

http://www.mntr.sr.gov.yu/fp6


[1] Rok za podnošenje prijava na ovaj konkurs je istekao tokom izrade kataloga. Sugerišemo vam da redovno proveravate informacije o ovom donatoru jer se konkursi objavljuju više puta godišnje.

12. Fond Braće Rokfeler

(print)

(povratak na vrh strane)

"Rockefeller Brothers Fund"

Naziv programa

RBF Ključna mesta

Cilj programa/projekta

Demokratska praksa

CILJ: Poboljšati rad, odgovornost i transparentnost vlade putem sprovođenja sledećih strategija:

  • Podržati razvoj i sprovođenje unutrašnjih reformi u odabranim vladinim/državnim institucijama.
  • Pomoći vladinim zvaničnicima, parlamentarcima i novim liderima iz javnog sektora da steknu veštine neophodne za uspešno upravljanje.

CILJ: Jačanje grupa građana koji su aktivno uključeni u izgradnju demokratije putem sprovođenja sledećih strategija:

  • Pružanje podrške državnom obrazovanju i komunikacionim aktivnostima kojima se promoviše dublje razumevanje odgovornosti i koristi koje proističu iz stvaranja otvorenog društva, kao i osposobljavanje građana da učestvuju u demokratskim procesima.
  • Promovisanje građanskog angažovanja omladine, uključujući aktivnosti kojima se razvijaju liderske veštine i napore da nove ideje zažive u javnom životu i na svim društvenim nivoima.
  • Jačanje građanskog društva kao bitnog činioca robusne demokratske političke kulture.

Održivi razvoj

CILJ: Podržati napore na stvaranju i negovanju ekonomski, ekološki i socijalno održivih urbanih i ruralnih zajednica kroz procese koji će podrazumevati aktivno učešće raznih zainteresovanih strana/interesnih grupa i primenu sledećih strategija:

  • Podsticanje stvaranja i sprovođenja eksperimentalnih urbanih, ruralnih i regionalnih planova koji podrazumevaju aktivno učešće javnosti.
  • Promovisanje inkluzivne saradnje kako bi se podstaklo racionalno korišćenje prirodnih i kulturnih resursa.
  • Pružanje podrške naporima koji se ulažu na integrisanju znanja, vrednosti i veština neophodnih za održivi razvoj u sistem formalnog obrazovanja i doživotno obrazovanje.

Oblast podrške

Vidi pod ‘’Cilj programa’’

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Strana organizacija ili institucija koja konkuriše za sredstva Fonda mora da pruži dokaz RBF-u da, ukoliko bi bila registrovana u SAD, bila bi oslobođena plaćanja poreza ili da bi projekat za koji se traže sredstva u SAD bio okarakterisan kao obrazovni ili dobrotvorni.

Konkursna procedura i vremenski rok

Potrebno je prvo poslati pismo/zahtev za dodelu sredstava. Potencijalni kandidati ne treba da šalju kompletne predloge projekata pre nego što im Fond to zatraži. Zahtev mora biti napisan na engleskom jeziku i poželjno je da bude poslat u elektonskoj formi na:  grants@rbf.org

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Mada je Fond do sada davao donacije organizacijama i programima koji su bili od posebnog interesa, prosečni iznos sredstava koja se dodeljuju je 75,000 USD. Ova suma se obično isplaćuje u toku jedne godine a ne duže od tri.

Trajanje projekta

Od jedne do tri godine

Ograničenja i Posebni zahtevi

Preporučujemo kandidatima da dobro prouče uputstva i smernice i da pregledaju spisak donacija koje je Fond nedavno dodelio.

Kontakt

William S. Moody, Program Officer for the Serbia and Montenegro

437 Madison Avenue, 37th floor, New York, 10022-7001
Tel: 212-812-4200, Faks: 212-812-4299

E-mail: grants@rbf.org

www.rbf.org

13. Fond za Obrazovanje Roma

(print)

(povratak na vrh strane)

"The Roma Education Fund (REF)"

Naziv programa/projekta

Fond za obrazovanje Roma

Cilj programa/projekta

Cilj Fonda za obrazovanje Roma je da doprinese smanjenju jaza između obrazovnih ishoda Roma i ne-romske populacije, uključujući i desegregaciju obrazovnih sistema prvenstveno (ali ne i jedino) u  Centralnoj i Istočnoj Evropi i u onim zemljama koje su se formalno pridružile Dekadi uključivanja Roma.

Oblast podrške

Fond za obrazovanje Roma podržava istraživačke projekte, studije i evaluacije koje pomažu stvaranju uspešnih politika i programa za uključivanje Roma u nacionalne obrazovne sisteme. Fond podržava razmenu ideja, stavova i iskustava između zemalja Dekade, ali i sa bilo kojom drugom zemljom koja ima iskustva sa uključivanjem Roma u obrazovni sistem. REF promoviše aktivno uključivanje romskih organizacija kao i Roma, stručnjaka i univerzitetskih profesora, u kreiranje i sprovođenje politika i programa.

Predviđene su četiri kategorije sredstava:

1. Sredstva koja se dodeljuju sa ciljem da se sprovede sistematska reforma i poboljša obrazovanje Roma, uključujući i proporcionalno uvećanje projekata koji su namenjeni gore navedenoj svrsi – očekujemo da će se najviše sredstava dodeljivati u okviru ove kategorije.

2. Sredstva za sprovođenje i testiranje pilot-projekata namenjenih obrazovanju Roma.

3. Sredstva za analiziranje pitanja i problema vezanih za obrazovanje Roma i za razvijanje politike i institucionalnih kapaciteta.

4. Sredstva kojima će se podstaći veće interesovanje Roma za obrazovanje na svim nivoima.

Geografska oblast

Srbija (članica Saveta Evrope)

Ko može da konkuriše?

Vlade, nevladine organizacije, privatne organizacije. Sredstva iz sve četiri kategorije dodeljuju se  privatnom i javnom sektoru, kao i kombinacijama ova dva (partnerstva).

Konkursna procedura i vremenski rok

Ako želite da konkurišete za sredstva, molimo pošaljite REFu:

· Obrazac za prijavljivanje, u elektronskoj formi (navedite sve potrebne informacije)

· Biografije ključnih osoba koje će raditi na projektu

· Popunjenu Prijavu poslati na: info@romaeducationfund.org

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Sredstvima iz kategorije 2 i 3 može se pokriti do 100% ukupnih troškova. Sredstva iz kategorije 2 obično ne prelaze iznos veći od 200,000 evra. Sredstva iz kategorije 3 dodeljuju se samo za pružanje tehničke pomoći i podrazumevaju iznos do 100,000 evra.

Trajanje projekta

Nije određeno.

Ograničenja

Vidi pod "ko može da konkuriše"

Posebni zahtevi

U razmatranju svih projekata za koje se traže sredstva, Fond se rukovodi sledećim principima:

· Predlog projekta treba da bude u skladu sa ciljevima i principima Fonda i sa prioritetima navedenim u Akcionom planu za Dekadu uključivanja Roma;

· Iz predloga projekta treba da se vidi da će u razvijanje i sprovođenje projekta biti direktno uključeni Romi i da će imati vodeću ulogu;

· Predlog projekta podržava obrazovanje i/ili obuku Roma;

· Iz predloga projekta mora da se vidi da će od projekta najviše koristi imati romska populacija, što ne znači da njime neće biti obuhvaćeni i siromašni koji nisu Romi; 

· Ako je u projekat uključen javni sektor, iz predloga projekta mora da se vidi da postoji jasna opredeljenost ovog sektora da usvoji i razvija odgovarajuću politiku, što podrazumeva i da određena sredstva iz javnog budžeta budu izdvojena za sprovođenje projekta;

· Predlog projekta i iznos sredstava potrebnih za njegovo sprovođenje treba da imaju značaj u odnosu na konkurentske predloge projekata iz zemalja koje učestvuju u Dekadi uključivanja Roma;

· Predlozi projekata čiji je cilj analiza problema vezanih za obrazovanje Roma i pružanje pomoći u razvijanju politike i institucionalnih kapaciteta (kategorija 3) treba da budu u okvirima istraživačkog i analitičkog rada čiji će nalazi i preporuke podržati ciljeve i principe Fonda.

Za projekte iz kategorije 1 i 4 očekuje se da budu delom finansirani sredstvima iz javnog sektora, ukoliko je predviđeno da projekat sprovodi ovaj sektor. Prednost će se takođe dati projektima koji će biti u velikom meri sufinasirani ili će se za njih dobiti nematerijalna sredstva (in-kind), čime će se smanjiti ulaganje Fonda.

Kontakt

Kancelarija REF u Budimpešti:
Váci u. 63, 1056 Budapest , Hungary

Tel: +36-1-235-8030
E-mail:info@romaeducationfund.org

http://www.romaeducationfund.org/

14. Fondacija Alfred Mozer

(print)

(povratak na vrh strane)

“Alfred Mozer Foundation”

Naziv programa

Međunarodna fondacija za socijalnu demokratiju

Cilj programa/projekta

Podrška razvoju socijalne demokratije namenjena socijal-demokratskim partijama, kao i ženskim i omladinskim organizacijama povezanim sa socijal-demokratskim partijama.

Oblast podrške

Politička obuka

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Socijal-demokratske partije, omladinske i ženske organizacije povezane sa socijal-demokratskim partijama

Konkursna procedura i vremenski rok

Rok je svake godine u novembru, formular za prijavljivanje nalazi se na vebsajtu.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavisi od projekta

Trajanje projekta

Zavisi od projekta

Ograničenja

Pruža se isključivo obuka. Ne dodeljuju se direktna finansijska ili materijalna sredstva.

Posebni zahtevi

U zavisnosti od potreba (prijave mogu slati samo socijal-demokratske partije ili organizacije povezane sa ovim partijama)

Kontakt

Poštanski fah 1310, 1000 BH Amsterdam, Holandija

Menadžer projekta: Kirsten Meijer,

telefon: +31 20 5512 228

fax: +31 20 5512 250

e-mail: kmeijer@pvda.nl

www.alfredmozerstichting.nl

15. Fondacija Čarls Stjuart Mot

(print)

(povratak na vrh strane)

“C.S. Mott Foundation”

Naziv programa

Građansko društvo

Cilj programa

Misija programa “Građansko društvo” je pružanje pomoći u izgradnji demokratskih institucija, jačanju zajednica, promovisanju jednakog pristupa resursima i obezbeđivanju poštovanja ljudskih prava i prava na različitost.

Oblast podrške

Razvoj neprofitnog sektora i građanskog društva, građanske inicijative, građansko obrazovanje, istina i pravda, suočavanje sa prošlošću.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Neprofitne organizacije

Konkursna procedura i vremenski rok

Fondacija nema formalnu prijavu za dodeljivanje sredstava. Za uspostavljanje prvog kontakta dovoljno je napisati propratno pismo u kojem se ukratko opisuje projekat i navodi iznos sredstava potrebnih za realizaciju projekta. Da bi bile uzete u razmatranje u toku jedne godine, prijave treba da stignu do 31. avgusta te godine.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Minimalni iznos koji se dodeljuje za period od 2 godine je 50.000USD. Maksimalni iznos nije utvrđen.

Trajanje projekta

Minimum 2 godine.

Ograničenja

· Fondacija ne dodeljuje sredstva ili zajmove pojedincima.

· Van regiona Flint (gde se nalazi sedište Fondacije), podrška kapitalnom razvoju i istraživanjima, replikaciji projekta i zadužbinama se daje samo ukoliko ove aktivnosti proizlaze iz okvira tekućeg projekta koji Fondacija već podržava ili ukoliko su u skladu sa orogramskom svrhom.

· Sredstva se ne dodeljuju za verske aktivnosti ili programe koji služe potrebama, ili se bar čini da služe, određenih verskih grupa ili veroispovesti. Međutim, ako se predlog projekta koji podnosi neka crkvena ili slična organizacija uklapa u programske smernice Fondacije i od njega bi imala koristi šira populacija kao da je u pitanju projekat neke druge organizacije koja nije verska, Fondacija će uzeti projekat u razmatranje po istim osnovama koje važe za druge organizacije.

· Van regiona Flint, donacije se ne dodeljuju lokalnim projektima osim ako ovi projekti nisu deo šireg nacionalnog programa ili su deo mreže finansiranih projekata prema planu Fondacije a njihova uspešna realizacija jasno ukazuje da mogu biti ponovljeni i u drugim zajednicama.

· Fondacija retko dodeljuje sredstva za filmske i video projekte. Donacije ove vrste se uzimaju u razmatranje samo u slučaju da je projekat direktno povezan sa prioritetima Fondacije.

· Fondacija retko dodeljuje stipendije, finansira istraživački rad ili dodeljuje sredstva za objavljivanje knjiga.

Posebni zahtevi

Više informacija naći ćete na sajtu  www.mott.org

Kontakt

Charles Stewart Mott Foundation
Mott Foundation Building
503 S. Saginaw Street, Suite 1200
Flint, Michigan 48502-1851
Tel: +1-810-238-5651; Faks: +1-810-766-1753
E-mail [sve kancelarije]: info@mott.org

www.mott.org

16. Fondacija Kralja Boduena, Brisel, Belgija

(print)

(povratak na vrh strane)

"The King Baudouin Foundation, Brussels, Belgium"

Programi:

1. Naziv programa

Prava manjina u praksi u Jugoistočnoj Evropi (2004-2008)

(povratak na donatora)

Cilj programa/projekta

Podsticanje promene politike na lokalnom, nacionalnom i međunarodnom nivou kako bi   se prevazišla diskriminacija i javno zagovaralo učešće manjina u svim zemljama jugoistočne Evrope. Ovaj program je namenjen nevladinim organizacijama, lokalnim i državnim vlastima i administraciji; lokalnim i državnim medijima; međunarodnim organizacijama.

Oblast podrške

Javno zastupanje za prava manjina i bolje medju-etničke odnose.

Geografska oblast

Sve zemlje jugoistočne Evrope

Ko može da konkuriše?

Lokalne i nacionalne nevladine organizacije iz zemalja jugoistočne Evrope i medjunarodne NVO aktivne u jugoistočnoj Evropi.

Konkursna procedura i vremenski rok

Fondacija prima prijave na dva načina:

Primamo predloge projekata od organizacija sa kojima već imamo kontakt (strateške donacije). Smernice za pisanje strateških predloga projekata dostupne su organizacijama koje su već bile izabrane.

Povremeno podržavamo predloge projekata koji spadaju u naš program prioriteta i smernica (male donacije). Za njih nije potreban formular za prijavljivanje. Za prvi kontakt dovoljno je propratno pismo koje sadrži kratak opis projekta i okvirni iznos sredstava potrebnih za njegovo sprovodjenje.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Do 40.000 € (strateške donacije), do 10 000 € (male donacije)

Trajanje projekta

najviše 24 meseca (strateške donacije); do 12 meseci (male donacije)

Ograničenja

sredstva se ne dodeljuju pojedincima ili za čisto istraživačke projekte

Posebni zahtevi

potrebno je da postoje i drugi donatori

Kontakt

Fabrice de Kerchove, Menadžer Projekta

King Baudouin Foundation

rue Brederode 21, B-1000 Brussels - Belgium

Tel: +32-2-549 02 45; Fax: +32-2-549 03 11

Mob. +32-(0)476-41 92 51

E-mail: dekerchove.f@kbs-frb.be

www.kbs-frb.be

2. Naziv programa

Trafiking ljudi

(povratak na donatora)

Cilj Programa/Projekta 

Jačanje kapaciteta relevantnih organizacija i institucija koji   se bave zaštitom i podrškom          žrtava krijumčarenja ljudi. Ovaj program je namenjen nevladinim organizacijama, lokalnim i državnim vlastima i administraciji; lokalnim i državnim medijima; međunarodnim organizacijama.

Oblast podrške

Socijalna pomoć i podrška žrtvama trafikinga ljudi

Geografska oblast

sve zemlje Jugoistočne Evrope

Ko može da konkuriše?

lokalne i državne institucije/organizacije iz Jugoistočne Evrope, i međunarodne NVO i mreže aktivne u JugoistocnojEvropi

Konkursna procedura i vremenski rok

Nije određeno

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije određeno

Trajanje projekta

Nije određeno

Posebni zahtevi

Zahteva se su-finansiranje

Ograničenja

Sredstva se ne dodeljuju pojedincima ili za čisto istraživačke projekte

Kontakt

Fabrice de Kerchove, Menadžer Projekta

King Baudouin Foundation

Rue Brederode 21, B-1000 Brussels - Belgium

Tel: +32-2-549 02 45; Fax: +32-2-549 03 11; Mob. +32-(0)476-41 92 51

E-mail: dekerchove.f@kbs-frb.be

www.kbs-frb.be

17. Forum Sid Program za Balkan

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Fond za mlade

Cilj programa

Podrška lokalnim omladinskim inicijativama kroz koncept mladi-za-mlade.

Oblast podrške

Pitanja vezana za omladinu, rod (gender), ekologiju, obrazovanje, socijalnu brigu, organizaciju slobodnog vremena mladih, rad sa mladima u okviru zajednica, kulturu i umetnost.

Geografska oblast

Novi Sad i Subotica sa okolinom.

Ko može da konkuriše?

Omladinske grupe (registrovane i neformalne) koje čine bar tri osobe.

Konkursna procedura i vremenski rok

Važeća procedura Fonda za mlade, formulari za prijavljivanje i propratni material su dostupni. Sledeći ciklus za konkurisanje: jesen 2006.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

50-500 evra

Trajanje projekta

Do 6 meseci

Ograničenja

Program je namenjen isključivo mladima. Ne prihvata se sufinansiranje.

Posebni zahtevi

Nove inicijative zasnovane na utvrđien potreba mladih u lokalnim zajednicama.

Kontakt

Komisija u Novom Sadu

Isidora Isakov, koordinatorka

Novi Sad, Maksima Gorkog 42

Tel: 021/451516

E-mail: Isidora.isakov@forumsyd.org

Komisija u Subotici

Tijana Antić, koordinatorka

Subotica, Beogradski put 47

Tel: 024/670170

E-mail: Tijana.antic@forumsyd.org

18. Freedom House

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Demokratska tranzicija i reintegracija u Srbiji (DTRS)

Cilj programa/projekta

DTRS program Freedom House-a namenjen je prvenstveno nevladinim organizacijama i podržava napore koje one ulažu na javnom zalaganju i organizovanju javnih kampanja da bi se pokrenule promene i reforme u društvu. Podstaknut nedavnim uspesima postignutim ekspanzivnijim pristupom saradnji sa različitim NVO u okviru DTRS programa, Freedom House se sada fokusira na ključna pitanja reformi i obezbeđuje targetiran pristup kroz pružanje integrisanog paketa donacija, usluga mentoringa i tehničke pomoći odabranim nevladinim organizacijama. DTRS je finasiran od strane USAID-a. Naše ciljne grupe su donosioci odluka, mladi, manjine, mladi lideri, šira javnost i državne institucije.

Oblast podrške

Demokratija i upravljanje (razvoj građanskog društva)

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše?

Nevladine organizacije

Konkursna procedura i vremenski rok

Oko 6 nedelja.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

USD 5,000 – 80,000

Trajanje projekta

12 meseci

Ograničenja

Partijske aktivnosti, neregistrovane organizacije, pojedinci.

Posebni zahtevi

Za 2005-2006. godinu, projekti koji se bave javnim zastupanjem i lobiranjem u 4 oblasti reforme: Ljudska prava i prava manjina, Vladavina prava, Održivost građanskog društva, Odgovornost i transparentnost.

Kontakt

Freedom House Serbia

Francuska 5/12, 11000 Belgrade, Serbia and Montenegro

Tel: (381) 11 2187 064, 2187 172

Faks:  (381) 11 2637 - 637

E-mail: grants@yu.freedomhouse.org

www.freedomhouse.org

19. Handicap International

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

SHARE-SEE –  Samopomoć i zagovaranje za prava i jednake mogućnosti u jugoistočnoj Evropi

"Self-help and Advocacy for Rights and Equal Opportunities in South East Europe"

Cilj programa

Jačanje kapaci