Vlada Republike Srbije |
Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja |
| Uvodnik | Inostrani izvori finansiranja | Domaći izvori finansiranja | Indeks |
Tim za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva Vlade Republike Srbije, zajedno sa domaćim i međunarodnim partnerima koji učestvuju u sprovođenju Strategije za smanjenje siromaštva (SSS), pripremio je Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, malih i srednjih preduzeća i preduzetnika u Srbiji. Vodič treba da doprinese boljoj informisanosti svih partnera o sredstvima za realizaciju najrazličitijih programskih i projektnih aktivnosti, za koja mogu konkurisati nevladine organizacije, opštine, mala i srednja preduzeća, preduzetnici i pojedinci.
Ovaj Vodič odgovara na veoma često pitanje koje čujemo po čitavoj Srbiji: kome da pošaljemo svoj konkretan predlog projekta. U tom smislu Vodič olakšava posao svima koji već znaju šta im je potrebno, koju promenu žele da naprave i šta treba da urade da do nje dođu. Zbog toga svaka dva meseca objavljujemo dopunjenu verziju Vodiča sa najnovim podacima i distribuiramo ga velikom broju zainteresovanih korisnika.
Trudili smo se da Vodič bude dovoljno informativan, ali i praktičan za upotrebu i tako bude dodatna pomoć u prikupljanju sredstava od međunarodnih donatora i državnih institucija. Neki od donatorskih programa nisu uključeni u ovo izdanje Vodiča zbog ograničenog vremenskog okvira trajanja programa, ali očekujemo da će oni biti predstavljeni u sledećem izdanju. Molimo vas da nam skrenete pažnju na sve eventualne propuste, ali i date sugestije kako da sledeće izdanje napravimo primerenijim potrebama korisnika.
Jedan od glavnih principa primene SSS jeste njena implementacija na lokalnom nivou. Preporuka SSS je da svaka opština treba da napravi svoj integrativni strateški razvojni plan koji će iskorititi preporuke SSS kao osnov za definisanje lokalnih razvojnih prioriteta i rešavanje prepoznatih problema. Nadamo se da će, kroz olakšavanje pristupa sredstvima, Vodič doprineti uključivanju većeg broja aktera iz lokalne zajednice u proces planiranja čime će i implementacija planova biti izvesnija.
Na ovaj način strateško planiranje na lokalnom nivou biće značajna baza za razvoj opština, pripremu za proces evropskih integracija i harmonizaciju aktivnosti donatora koji deluju na lokalnom nivou.
Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u ovoj inicijativi i nadamo se da će Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja ispuniti svoju svrhu i biti dodatni podsticaj za uključivanje svih onih koji mogu da doprinesu sprovođenju preporuka Strategije za smanjenje siromaštva u Srbiji i unapređenju kvaliteta života svih njenih građana i građanki.
Tim za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva Vlade Republike Srbije
Svi koji rade i planiraju dobro poznaju dve faze pripreme projekta: pretvaranje ideje u konzistentan plan akcija sa jasnim ciljevima i rokovima koji se moraju ostvariti i drugu, kada za realizaciju treba potražiti finansijska sredstva donatora. Ko god da je radio na pripremi projekata može potvrditi da je lakše pripremiti projekat nego ga finansirati.
Donatorska sredstva, ne samo da su ograničena, nego se moraju tražiti na različitim adresama i koristiti pod uslovima koje retko ko poznaje do detalja.
Stoga, inicijativa Tima Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva da se sačini pregled potencijalnih sredstava za koje nevladine organizacije, lokalne samouprave, mala i srednja preduzeća i preduzetnici mogu direktno da apliciraju kod raznih donatora,predstavlja dragocenu pomoć brojnim društvenim partnerima da svoje incijative i realizuju. Borba protiv siromaštva i ublažavanje njegovih teških posledica na mnoge ljude, koji se sami i bez pomoći sa strane ne mogu nadati boljem životu, vrlo je težak posao. Lakše je ako se teret podeli između društvenih partnera – državnih organa i institucija i društvenih organizacija i udruženja građana. Jednostavno upućivanje na donatorske adrese i upoznavanje sa uslovima za podnošenje projekata očekujemo da će doprineti da se mnogi dobri projekti i inicijative brže i efikasnije realizuju na dobrobit onih kojima su najpotrebniji. Nadamo se da smo stvorili efikasan instrument koji će olakšati identifikovanje potreba i omogućiti efikasno povezivanje sa donatorima. Voleli bismo ako bi lakša dostupnost i bolje poznavanje donatora imalo za rezultat nove ideje, inicijative i projekte jasno usmerene na rešavanje problema siromaštva u najugroženijim zajednicama.
Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u realizaciji ovoga projekta.
Ministarstvo za ekonomske odnose sa inostranstvom
USAID partner u Srbiji
Naziv programa
Ekonomski program "Revitalizacija zajednice kroz demokratsku akciju"
Cilj programa/projekta
Stvaranje novih radnih mesta, ubrzani ekonomski rast i razvoj privatnog preduzetništva.
Oblast podrške
Ekonomski razvoj
Geografska oblast
22 opštine u centralnoj Srbiji (Aranđelovac, Batočina, Čačak, Ćuprija, Jagodina, Gornji Milanovac, Mladenovac, Lapovo, Ljig, Kragujevac, Kraljevo, Knić, Požarevac, Paraćin, Rekovac, Rača, Smederevska Palanka, Smederevo, Svilajnac, Topola, Velika Plana i Vrnjačka Banja)
Ko može da konkuriše?
Nije navedeno
Konkursne procedure i vremenski rok
Nije navedeno
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Nije navedeno
Trajanje projekta
Do jula 2007.godine
Ograničenja
Nije navedeno
Posebni zahtevi
Nije navedeno
Kontakt
E-mail: officekg@acdivoca.org.yu, Tel/Faks: 034 331145;
E-mail: officebg@acdivoca.org.yu, Tel/Faks: 011 2850451;
"The Alfred Friendly Press Fellowships"
Naziv programa
Alfred Frendli stipendije za novinarstvo
Cilj programa/projekta
"Alfred Frendli stipendije za novinarstvo" (AFPF) je američka nevladina, neprofitna organizacija koja pruža priliku novinarima iz zemalja u razvoju da rade kao izveštači u američkim novinskim agencijama. Stipendije u okviru programa, koji traje od marta do septembra, dodeljuju se jednom godišnje profesionalnim novinarima koji rade u štampanim medijima (oko 10 novinara), starosti između 25 i 35 godina.
Oblast podrške
Svake godine AFPF dovodi oko 10 novinara i urednika na sredini karijere - prosečne starosti između 25 i 35 godina - u Ameriku na šestomesečnu obuku tokom koje se novinari temeljno i kroz praksu upoznaju sa profesionalnim i etičkim standardima američkih štampanih medija.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Izveštači i urednici iz zemalja u razvoju, na sredini karijere, prosečne starosti između 25 i 35 godina.
Konkursna procedura i vremenski rok
Popunjeni obrasci za prijavljivanje za stipendije za 2007. godinu podnose se kancelariji AFPF do 1.9.2006. Prijave pristigle po isteku ovog roka neće biti uzete u razmatranje za 2007. godinu.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Stipendija pokriva sve troškove putovanja (međunarodno i u Sjedinjenim državama), zdravstveno osiguranje, i mesečni iznos za pokrivanje osnovnih troškova života. Preporučuje se da stipendisti ponesu sa sobom dodatni novac. Iznos stipendije nije dovoljan za izdržavanje supružnika ili dece i zato preporučujemo da stipendisti u Americi borave sami.
Trajanje projekta
6 meseci
Ograničenja i posebni zahtevi
Odlično znanje govornog i pisanog engleskog jezika, pošto su sve aktivnosti na engleskom; najmanje tri godine profesionalnog novinarskog iskustva u štampanim medijima; da je kandidat trenutno zaposlen u nekoj nezavisnoj novinskoj agenciji u okviru štampanih medija u zemlji čiji je državljanin/državljanka; da je na početku ili na sredini karijere; da pokazuje rešenost da se posveti novinarskom poslu u svojoj zemlji. Tipičan AFPF stipendista ima 29 godina, 6 godina novinarskog iskustva u štampanim medijima, i boravio je kratko ili nikada nije bio u SAD. Zbog načina izveštavanja u SAD, prednost se daje kandidatima koji imaju odlične kompjuterske veštine i poseduju vozačku dozvolu.
Kontakt
Alfred Friendly Press Fellowships
1616 H Street, NW, Third Floor
Washington, DC 20006
Tel: 202-737-4414 Fax: 202-737-4416
E-mail: info@pressfellowships.org
"Royal Netherlands Embassy"
Naziv programa
Program malih projekata ambasade (Matra/KAP)
Cilj programa/projekta
Cilj Matra/KAP programa je podsticanje razvoja otvorenog, pluralističkog i demokratskog društva. Jedna od osnovnih karakteristika ovog programa je da se podržavaju inicijative manjeg obima, one koje nisu spektakularne i često se previđaju.
Oblast podrške
Da bi dobili podršku u okviru Matra/KAP programa, projekti moraju da promovišu proces transformacije u pluralističko, demokratsko društvo putem stvaranja snažnijeg i raznovrsnijeg građanskog društva. Proces transformacije može se odvijati u sledećih 12 oblasti: pravo i zakonodavstvo; državna administracija; javni red i mir i policija; informacije i mediji; ljudska prava/manjine; zaštita životne sredine/NVO; organi nadležni za zaštitu životne sredine; rad i socijalna politika; kultura; blagostanje; zdravstvo; stambena pitanja; obrazovanje.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Organizacije građanskog društva
Konkursna procedura i vremenski rok
Ne postoji rok za konkurisanje. Predlozi projekata biće razmatrani i usvajani u zavisnosti od budžeta.
Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje
Maksimalni iznos koji može biti dodeljen je 15, 000 €.
Trajanje projekta
Projekat u okviru Matra/KAP programa ne sme trajati duže od 12 meseci.
Ograničenja
Finansijska sredstva iz Matra/KAP programa ne mogu biti dodeljena:
Sufinansiranje sa drugim donatorima moguće je ako:
Projekat može dobiti finansijsku podršku samo jednom. Ne obezbeđuje se nastavak finansiranja istog projekta ponovno.
Posebni zahtevi
Kontakt
Ambasada Kraljevine Holandije
Simina 29, 11000 Beograd
Tel: 011 - 2023 900; fax: 011 - 2023 999
E-mail: bel-os@minbuza.nl
Kontakt osobe su g-đa Janna van der Velde i g-đica Nevena Nikolić.
"Embassy of the United States, Belgrade"
Naziv programa
Program malih donacija Komisije za demokratiju
Cilj programa/projekta
Podrška razvoju demokratije i demokratskih institucija u Republici Srbiji
Oblast podrške
Slobodna tržišna ekonomija, angažovanje mladih, građansko društvo, transparentnost u radu organa vlasti, vladavina prava
Geografska oblast
Srbija – akcenat je na područjima van Beograda
Ko može da konkuriše?
Lokalne nevladine organizacije
Konkursna procedura i vremenski rok
Formular za prijavljivanje i uputstva nalaze se na sajtu www.belgrade.usembassy.gov/embassy/pa/dcsgp.html
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Maksimalni iznos – 24.000 USD
Trajanje projekta
Do godinu dana
Ograničenja
Komisija za demokratiju pri ambasadi SAD u Beogradu NE DODELJUJE sredstva projektima: koje predlažu organizacije ili pojedinci koji nisu sa teritorije Srbije; koji su vezani za aktivnosti političkih partija; konferencije i individualna putovanja u inostranstvo; dobrotvorne aktivnosti i humanitarni rad; kampanje za prikupljanje sredstava; komercijalne projekte; umetničke i kulturne projekte; naučna istraživanja; pojedincima koji nisu članovi organizacije koja može da obezbedi održivost projekta na duži rok; onima koji dupliraju postojeće programe.
Posebni zahtevi
Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku; dodatna dokumentacija može biti na srpskom jeziku. Predlozi projekata treba da sadrže sve informacije koje se traže u prijavnom formularu; sume navedene u budžetu projekta izražavaju se u US dolarima. Troškovi koji se odnose na teritoriju van Srbije (transport u inostranstvu, kupovina robe ili plaćanje usluga u inostranstvu, itd.) ne smeju da budu uključeni u budžet za koji se traže sredstva; na plate stalno zaposlenih na realizaciji projekta (menadžer projekta, pomoćnik menadžera, računovođa, itd.) ne treba da odlazi više od 35% od ukupnog predviđenog budžeta za projekat; u budžet treba da budu uključeni i troškovi bankovnih transakcija. Finansijska sredstva se dodeljuju jednokratno. Za dodelu novih sredstava se može ponovo konkurisati ali za projekat koji će se jasno razlikovati od prethodnog koji je finansirala Komisija za demokratiju.
Kontakt
Democracy Commission - Program malih donacija Komisije za demokratiju
Public Affairs Section
U.S. EMBASSY
Kneza Miloša 50, 11000 Beograd
Tel: 011/306-4773;
E-mail: putrej@state.gov
"British Embassy Belgrade - Foreign and Commonwealth Office"
Naziv programa
Podnosioci predloga projekata iz Srbije mogu da konkurišu za dobijanje sredstava u okviru nekoliko programa. Za detaljnije informacije pogledati zvanični sajt Kancelarije za inostranstvo i Komonvelt www.fco.gov.uk, link na "Programmes":
GOF - "The Global Opportunities Fund" - podržava projekte širom sveta koji su u skladu sa osam strateških prioriteta međunarodne politike koju sprovodi Kancelarije za inostranstvo i Komonvelt (FCO).
DCF -"Drugs and Crime Fund" - dodeljuje, gde je to moguće, finansijska sredstva za bilateralne i multilateralne projekte u okviru diplomatskih napora na smanjenju kriminaliteta i suzbijanju trgovine drogom.
FCO - "Scholarships and Fellowships program" - namenjen je podsticanju i usavršavanju pojedinaca koji imaju potencijal da postanu budući lideri i donosioci odluka putem dodeljivanja stipendija za studiranje u Ujedinjenom Kraljevstvu.
"Public Diplomacy Challenge Fund" - cilj programa je da se sve diplomatske misije Velike Britanije podstaknu da preduzmu zanimljive i inovativne aktivnosti u okviru javne diplomatije a u skladu sa ciljevima javne diplomatije na lokalnom nivou i strateškim prioritetima FCO.
Posle serije detaljnih analiza sprovedenih u mnogim odeljenjima pri Vladi Velike Britanije koja se bave aktivnostima vezanim za suzbijanje konflikata, sa ciljem da se pospeši stav Vlade prema ovim aktivnostima kao i njihova efikasnost, u toku 2001. godine osnovana su dva Centra za sprečavanje globalnih konflikata (Global Conflict Prevention Pools).
Ciljevi programa/projekata
Mogu se pročitati na sajtu www.fco.gov.uk, link 'Programmes'.
Oblast podrške
Mogu se pročitati na sajtu www.fco.gov.uk, link 'Programmes'.
Geografska oblast
Srbija. Za projekte koji će se sprovoditi pretežno na Kosovu, potrebno je kontaktirati kancelariju u Prištini.
Ko može da konkuriše?
Sva pravna lica.
Konkursna procedura i vremenski rok
Sve prijave podnose se Ambasadi, na navedenu adresu (ili u elektronskoj verziji). Predlog projekta može da se podnese u formatu u kojem ga je organizacija - podnosilac prijave napisala u originalnoj verziji. Komisija za projekte pri Ambasadi sastaje se svakog meseca i razmatra dostavljene predloge projekata. Projekti koje Ambasada odluči da podrži potom se šalju u London da bi dobili zvanično odobrenje. Ambasada prima predloge projekata u toku cele godine.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Zavisi od okvira Programa. Videti sajt www.fco.gov.uk, kliknuti na 'Programmes'
Trajanje projekata
Do tri godine.
Posebni zahtevi i ograničenja
Ne dodeljujemo sredstva za izgradnju infrastrukture/građevinske radove, humanitarnu pomoć, projekte čiji je cilj kupovina materijala ili opreme, itd. Pogledati zvanični sajt www.fco.gov.uk, kliknuti na 'Programmes'.
Kontakt
Ambasada velike Britanije u Beogradu - British Embassy Belgrade, Resavska 46
Mrs. Sladjana Pavlovic, PPD Assistant
Tel: + 381 11 2645 055
"America's Development Foundation (ADF)"
USAID partner u Srbiji
Naziv programa
CRDA-E, Ekonomski Program "Revitalizacija zajednice kroz demokratsku akciju"
Cilj programa
CRDA-E je program za razvoj civilnog društva i za ekonomski razvoj: promocija ekonomskog razvoja u lokalnim zajednicama, izgradnja poverenja između građana i vlade, i mobilizacija građana da se angažuju u poboljšanju kvaliteta života. ADF koja realizuje CRDA-E se pozicionira tako što stavlja naglasak na stvaranju održivog izvora prihoda i zapošljavanju u sledećim oblastima: razvoj poljoprivrednog sektora, razvoj turizma, razvoj MSP, ekonomsko okruženje, promociju trgovanja i pristupa tržištu, reproduktivno zdravlje, životnu sredinu i ostale inicijative.
Oblast podrške
Ekonomski razvoj, pojačana građanska participacija u procesima donošenja odluka.
Geografska oblast
Vojvodina i opštine Veliko Gradište, Golubac, Kladovo, Negotin, Kučevo, Bor, Majdanpek, Žagubica, Malo Crniće, Petrovac na Mlavi, Despotovac i Žabare
Ko može da konkuriše?/ Konkursne procedure i vremenski rok
ADF realizuje CRDA-E program kroz Udruženja za razvoj zajednica (Community Development Associations, CDA) koje postoje u svakoj opštini u njihovoj oblasti odgovornosti.
Članovi grupa su zajednice, civilno društvo, poljoprivredne zadruge i predstavnici privrede u opštinama. Predloge projekata za CRDA-E finansijsku pomoć mogu podneti samo CDA. Za više informacija, molimo vas kontaktiraje ADF kancelariju u Novom Sadu (kontakt je naveden na kraju teksta).
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
N/A
Trajanje projekta
ADF realizovani CRDA-E program se završava u maju 2007 godine.
Ograničenja
N/A
Posebni zahtevi
Deo finansijskih sredstava za projekat mora biti obezbeđen od strane zajednice, opštine i/ili drugih lokalnih ili međunarodnih partnera.
Kontakt
ADF, CRDA-E program
Jovana Subotića 18, 21000 Novi Sad
Tel: 021/522-277
Faks: 021/524-546
Kontakt osoba: Jelena Burgić, Osoba za odnose sa javnošću
E-mail: jelena@adf.org.yu
"American Councils"
Kancelarija za obrazovanje i kulturu pri Vladi SAD
Programi:
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Program ima za cilj da pomogne razvoj visokog školstva, akademskog znanja i demokratskog društva u zemljama Evrope i Azije. Programom je predviđeno da univerzitetski nastavnici iz Srbije provedu neko vreme u odabranim visokoškolskim institucijama u SAD, i to putem otvorenog konkursa. Program je namenjen univerzitetskim nastavnicima koji planiraju da se vrate u svoje zemlje gde će nastaviti da predaju i da se bave drugim profesionalnim aktivnostima.
Oblast podrške
Razvoj visokog školstva
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Na konkurs se mogu prijaviti pojedinci koji predaju u visoko-obrazovnim institucijama priznatim od strane Ministarstva za obrazovanje i sport Republike Srbije.
Konkursna procedura i vremenski rok
Svi zainteresovani kandidati treba da podnesu popunjenu prijavu kancelariji Američkih saveta u Beogradu. Obrazac za prijavljivanje dostupan je na vebsajtu Kancelarije www.americancouncils.org.yu ili na www.jfdp.org. Program će biti objavljen u leto 2006. Rok za prijavljivanje je početak septembra 2006.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Dodeljuje se puna stipendija koja uključuje troškove putovanja do SAD i nazad, unutar SAD, zdravstveno osiguranje, mesečnu stipendiju i fond za profesionalno usavršavanje.
Trajanje projekta
Jedan semestar.
Ograničenja
Stipendisti dobijaju vizu J-1 i po povratku iz SAD moraju dve godine provesti u svojoj zemlji da bi ponovo mogli da konkurišu za američku vizu.
Posebni zahtevi
Kandidati treba da imaju dve godine iskustva u nastavi u institucijama visokog obrazovanja i da mogu da putuju u SAD početkom januara 2007. godine kako bi proveli ceo semestar na nekom američkom univerzitetu.
Naziv programa
Cilj programa/projekta
Program pruža priliku učenicima da saznaju više o građanskoj odgovornosti i aktivizmu u okviru lokalnih zajednica, da na licu mesta vide kako se sprovodi demokratija u SAD, kao i da upoznaju mlade Amerikance sa svojom zemljom i kulturom. Program je nastao sa ciljem da se mladim ljudima u SCG pruži prilika da razviju veštine koje će im biti potrebne da uvedu svoju generaciju u 21. vek i da promovišu uzajamno razumevanje između naroda SAD i SCG. Po završetku programa, učesnici će postati deo studentske mreže čiji je cilj da društvo u kojem živimo učini boljim kroz razne korisne aktivnosti u okviru zajednica i promovisanje građanskog društva.
Oblast podrške
Obrazovanje
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Isključivo učenici upisani u srednju školu, ne institucije
Konkursna procedura i vremenski rok
Svi zainteresovani kandidati treba da podnesu popunjenu prijavu kancelariji Američkih veća u Beogradu. Obrazac za prijavljivanje dostupan je na vebsajtu Kancelarije www.americancouncils.org.yu ili na www.americancouncils.org. Program će biti objavljen u leto 2006. Testiranje će se sprovesti u 10 gradova u SCG: Beogradu, Novom Sadu, Subotici, Kragujevcu, Nišu, Zaječaru, Prijepolju, Vranju, Podgorici i Baru.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Dodeljuje se puna stipendija koja uključuje troškove putovanja u SAD i zemlji, zdravstveno osiguranje i mesečnu stipendiju za pokrivanje troškova života.
Trajanje projekta
Godinu dana
Ograničenja
Stipendisti treba da ispunjavaju uslove potrebne za dobijanje J-1 vize i po povratku iz SAD moraju da provedu 2 godine u svojoj zemlji da bi ponovo mogli da konkurišu za vizu. Kandidati koji su u proteklih 5 godina boravili u SAD duže od 3 meseca ne mogu ući u uži izbor.
Posebni zahtevi
Kandidati treba da budu u mogućnosti da putuju za SAD u avgustu 2007. godine i da provedu godinu dana u američkoj porodici, kao i da pohađaju lokalnu srednju školu.
Kontakt
Američki saveti - American Councils, Resavska 58/1, Beograd
Tel/Fax: +381 11 265 7940; +381 11 265 7354; +381 11 265 7362;
E-mail: info@americancouncils.org.yu, www.americancouncils.org.yu
"The Balkan Trust for Democracy", Projekat Nemačkog Maršal fonda; USAID partner u Srbiji
Naziv programa
Povezivanje građana sa državnom upravom; Regionalna saradnja
Cilj programa/projekta
Program Povezivanje građana sa državnom upravom dodeljuje sredstva lokalnim i nacionalnim organizacijama koje rade na poboljšanju uključivanju građana u rad državnih organa, podsticanju participatornog odlučivanja u rešavanja problema, aktivnog građanstva, političkih reformi, građanskog obrazovanja, nadzora nad radom državnih organa i na drugim kreativnim i efikasnim projektima vezanim za demokratsko konsolidovanje; i
Regionalna saradnja – program se uklapa u gore navedene kriterijume ali je cilj da se podrže projekti kojima se podstiču napori na uspostavljanju prekogranične i regionalne saradnje kako bi se razmenjivali primeri najbolje prakse, rešavali zajednički problemi demokratskog razvoja i stvarale mreže kontakata između vlada, nevladinih organizacija, građanskih inicijativa i drugih institucija koje rade na boljem razumevanju i saradnji širom regiona.
Geografska oblast
Srbija (i susedni region za regionalnu saradnju)
Ko može da konkuriše?
Sredstva se dodeljuju lokalnim građanskim grupama i nevladinim organizacijama u zemlji, lokalnim i nacionalnim vladama, obrazovnim institucijama i medijima iz zemalja koje mogu da konkurišu.
Konkursna procedura i vremenski rok
Formulari za prijavljivanje dostupni su na našem vebsajtu. Obično kontaktiramo organizaciju koja je konkurisala za donaciju 6 do 10 nedelja od dana podnošenja prijave.
Minimalni/maksimalni iznos
Dodeljujemo sredstva u rasponu d 5.000 do 75.000 USD. Većina donacija kreće se u rasponu od 10.000 do 25.000 USD.
Trajanje projekta
Nema ograničenja
Ograničenja
Pojedinci i političke partije ne mogu da konkurišu za sredstva. Organizacije koje nisu iz zemlje domaćina ne mogu da konkurišu za direktne donacije. Međutim, uzimaju se u razmatranje projekti koji se realizuju u okviru saradnje između stranih i lokanih organizacija. Balkanski fond ne dodeljuje sredstva za akademska istraživanja, stipendije, putovanja, humanitarnu pomoć, projekte povratka izbeglica i interno raseljenih lica, verske aktivnosti, šeme mikrofinansiranja, inicijative za razvoj poslovnog sektora, kreiranje i održavanje vebsajtova, umetnost i nauku.
Kontakt
Dobračina 44, 11000 Beograd
+381 11 3036 454
+381 11 3288 022
E-mail: balkantrust@gmfus.org
Naziv Programa
Od istraživanja do nagrade za preduzetništvo
Cilj programa/projekta
Cilj projekta Od istraživanja do nagrade za preduzetništvo je omogućiti stvaranje novih preduzeća kroz praktičnu primenu znanja iz oblasti javnih istraživanja do inovativnih projekata (izvedeno na osnovu istraživanja).
Oblast podrške
Komercijalizovanje istraživačkih inovacija
Geografska oblast
EU CEI i CEI van EU (aplikanti iz Srbije mogu da konkurišu)
Ko može da konkuriše?
Istraživači i naučnici
Konkursna procedura i vremenski rok
Prethodni rok za prijave (16 juni 2006) je produžen do 31. oktobra 2006[1].
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Iznos koji se dodeljuje za individualne predloge je EUR 15.000. Najveći deo ove finansijske podrške mora biti korišćen za finansiranje profesionalnih konsultantskih usluga za procenu izvodljivosti osnivanja kompanije sa određenim profilom.
Trajanje projekta
/
Ograničenja
Uslovi i ograničenja za dodelu finansijskih sredstava za CEI Od Istraživanja do preduzeća 2006, je na raspolaganju na sajtu www.ceinet.org
Posebni zahtevi
Kriterijumi za procenu predloga uključuju, između ostalog, potencijal komercijalnog uspeha i nivo tehnološke inicijative.
Kontakt
G-đa Giulietta Del Fabbro
Tel +39 040 77 86 745
Fax +39 040 77 86 783
E-mail: delfabbro@cei-es.org
[1] Rok za podnošenje prijava je istekao tokom izrade Vodiča, te sugerišemo da redovno proveravate sajt CEI.
Naziv programa
Socijalna tranzicija u Srbiji (realizuje se u partnerstvu sa Balkanskim fondom za lokalne inicijative (pogledati p. 48)
Cilj programa-projekta
Program donacija "Socijalna tranzicija u Srbiji" ima za cilj podršku prosecu tranzicije sistema socijalne zaštite kroz obezbeđivanje donacija lokalno orijentisanim nevladinim organizacijama koje se na aktivan i kreativan način bave problemima socijalne zaštite.
Oblasti kojima pružamo podršku
Projekati treba da su usmereni na socijalno marginalizovane grupe uključujući: osobe i decu sa invaliditetom, HIV pozitivne osobe i obolele od SIDE, decu i odrasle sa poremećajima u ponašanju, sve grupe pogođene bolestima zavisnosti, ugrožena stara lica, samohrane majke, žene i decu žtrve porodičnog nasilja, beskućnike, decu bez roditeljskog staranja, bivše osuđenike/ce, nacionalne manjine, izbegla i raseljena lica itd. bez obzira na nacionalnu, versku i polnu pripadnost. Projekti koji predviđaju renoviranje i opremanje objekata, nabavku opreme i nameštaja za potrebe prostora koji će koristiti ciljne grupe obuhvaćene programom takođe će biti razmatrene.
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše za donaciju?
Sve registrovane nevladine, neprofitne organizacije iz Srbije koje se bave pitanjima socijalne brige. Nacionalne organizacije smeštene van zajednice na koju se prijava odnosi, međunarodne organizacije, državne institucije, vladina tela i profitne inicijative ne odgovaraju uslovima ovog konkursa, te se ne mogu ni prijaviti.
Konkursna procedura i vremenski rok
Prijave primamo tokom cele godine.
Minimalna/maksimalna suma koja se dodeljuje
Do 15 000 eura.
Trajanje projekta
Nema ograničenja.
Ograničenja
· Podrša neće biti dodeljena projektima koji se odnose na: institucionalna/operativna podrška organizacijama, školarinu, istraživanja, štampanje publikacija koje nisu integralni deo projekta, konferencije, međunarodna i studijska putovanja, humanitarnu pomoć, religiozne teme.
Posebni zahtevi
Projekti treba da nude rešenja koja će doprineti pozitivnim promenama u trenutnom sistemu socialne zaštite i promovisati i predstaviti alternativene metode i tretmane u socijalnoj zaštiti (kako u radu tako i u prevenciji).
Prioritet će biti dat inicijativama koje:
Kontakt
Koordinator za Srbiju: Jan Riemersma, Hilversum, Holandija
kontakt preko: Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF)
Gospodar Jevremova 45/III-8
11000 Beograd, Srbija
Tel: +381.11.2622-511
+ 381. 11. 3288- 721
+381. 11.3288-723
Fax: + 381. 11. 2629-374
E-mail: office@bcif.org
USAID partner u Srbiji
CRDA, Revitalizacija lokalnih zajednica kroz demokratsku akciju
Cilj programa/projekta
Jačanje učešća građana kroz demokratske procese u okviru lokalnih zajednica; poboljšanje socijalne i fizičke infrastrukture; podsticanje dijaloga između različitih etničkih grupa; stvaranje boljih uslova za zapošljavanje i ekonomski razvoj i unapređivanje životne sredine putem jačanja svesti o važnosti ove oblasti.
Oblast podrške
Ekonomski razvoj, programi za stabilnost
Geografska oblast
Opštine u Istočnoj i Južnoj Srbiji – Zaječar, Niš, Pirot, Pčinjski i Jablanički okrug
Ko može da konkuriše? / Konkursna procedura i vremenski rok
CHF sprovodi aktivnosti kroz rad Veća za razvoj lokalnih zajednica (CDC) i Radne grupe za jačanje ekonomskog okruženja (EEE). Ove dve grupe formiraju se u svim opštinama u kojima CHF deluje. Njihovi članovi su predstavnici zajednica i preduzeća iz regiona kao i predstavnici opština. Predlog projekta može da bude podnet samo od strane CDC-a ili EEE-a.
Za dodatna obaveštenja kontaktirajte kancelarije CHF International-a u Srbiji ili posetite naš vebsajt, www.chfserbia.org.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Prosečni iznos koji se dodeljuje po projektu je 20,000 USD
Trajanje projekta
CRDA program se završava 15. jula 2007.
Ograničenja
Nisu navedena
Posebni zahtevi
Najmanje 50% učešća u deljenju troškova
Kontakt
CHF Beogradska kancelarija
11000 Beograd, Ljutice Bogdana Ia/III
tel/fax 381 11 3672 809
osoba za kontakt: Maja Radičanin, Izvršni Asistent
E-mail: mradicanin@chfserbia.org
Naziv programa
Transformaciona Saradnja (TS)
Cilj programa/projekta
Transformaciona Saradnja (TS) je program koji podržava demokratski proces i odbranu ljudskih prava. Fokusiran je na uspostavljanje i jačanje demokratskih instituciija, vladavine prava, civilnog sektora, kao i principa dobre uprave (good governance) kroz programe edukacije, širenja informacija, razmene mišljenja i iskustava, naročito razmena iskustava u oblastima vezanim za nenasilan otpor protiv totalitarnih režima i procesa društvenih transformacija koji slede, razmena iskustava sličnih onim kroz koje je Češka Republika kao i ostale zemlje centralne i istočne Evrope prošla tokom osamdesetih i devedesetih godina.
TS je namenjen prioritetnim zemljama Češke spoljne politike i diplomatije. Osnovna karakteristika TS je sistematska saradnja sa organizacijama civilnog društva i sa nevladinim organizacijama.
Oblici transformacione saradnje
Oblast podrške
a) Edukacija u oblastima od ključnog značaja za proces društvene transformacije (ekonomija, pravosuđe, zakonodavstvo, vojska i bezbednost, obrazovani sistem, socijalni sistem, državna uprava i lokalna samouprava, rehabilitacija političkih zatvorenika, reforme posebnih službi I vojske, restitucija, privatizacija)
b) Promovisanje civilnog sektora i odnosa sa lokalnim zajednicama, zatim promovisanje aktivnosti nevladinih organizacija (naročito onih koji se bave aktivnostima vezanih za oblast- društvene transformacije), učešće u procesu donošenja odluka
c) Promovisanje osnivanja i rada lokalnih nezavisnih medija kao i unapređenje uslova rada u novinarstvu
d) Pružanje pomoći u rešavanju problema vezanih za nedemokratsku vladavinu, i/ili praksu represivnih režima, kao i prevazilaženje problema koji su iz njih proizašli; obezbeđivanje podrške progonjenim osobama ili grupama; promovisanje alternativnih načina za širenje informacija
e) Naučna istraživanja vezana za ekonomske, društvene, socio-psihološke, zakonodavne promene
f) Finansijska pomoć (kо-finansiranje) projekata za prethodno navedene oblasti
traženjem finansijskih sredstava iz EU fondova ili od drugih međunarodnih organizacija
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
NVO, lokalne zajednice i mediji
Konkursna procedura i vremenski rok
Odabir projekata se vrši konkursom koji se uobičajeno objavljuje izmedju 15.11. do 29.12.2006.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Predvidjen budžet za 2007, po informacijama dobijenim od strane Češkog Ministarstva za Spoljne Poslove iznosi 650.000 EUR za 9 država u regionu, odnosno 70.000 EUR po zemlji.
Trajanje projekta
Zavisi od vrste aktivnosti
Ograničenja
Minimalno učešće primaoca sredstava je 10%
Posebni zahtevi
TS sa zemljama primaocima sredstava ima oblik aktivnosti i projekata na bilateralnoj i multilateralnoj osnovi. Aktivnosti i projekti se planiraju i pripremaju imajući u vidu potrebe zemalja primaoca sredstava i sa ciljem da se ostvare maksimalni rezultati sa minimalnim sredstvima.
Aktivnosti i projekti se realizuju ili direktno od strane MIP (diplomatske misije u inostranstvu) ili od strane partnerskih institucija/organizacija kroz projekte koji su delimično ili u potpunosti finansirani iz sredstava TS.
Kontakt
Adresa: Bulevar Kralja Aleksandra 22, Beograd
Telefon: +381 11 3230 133,+381 11 3230 134
E-mail: Commerce_Belgrade@mzv.cz
Naziv programa
Ekumenski fond solidarnosti za žene
Cilj programa/projekta
Podrška ženama kao inicijatorima i akterima promena u verskim zajednicama i u društvu kroz podršku i povezivanje pojedinaca i grupa koji se bave pitanjima rodne ravnopravnosti, izgradnje mira i pomirenja, ekumenske i među-religiozne saradnje, podsticanje umrežavanja i među-granične saradnje
Oblast podrške
Kroz javno zastupanje, umrežavanje, i jačanje kapaciteta: unapređenje rodne ravnopravnosti, mira i pomirenje, ekumenska i među-religiozna saradnja
Geografska oblast
Bosna & Hercegovina, Hrvatska, Makedonia, Crna Gora i Srbija
Ko može da konkuriše?
Konkursne procedure i vremenski rok
Konkursi izlaze početkom marta i početkom septembra. Kompletni aplikacioni formulari se mogu dobiti od kancelarije EWSF, a rokovi za prijavu su 31. mart i 30. septembar. Aplikacije se mogu poslati elektronski.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Maksimalni iznos je 3.000 EUR po predlogu
Trajanje projekta
Realizacija projekta može trajati do godinu dana.
Ograničenja
Projekti koji neće biti podržani od strane EWSF: oni koji su realizovani van geografskog regiona EWSF; organizacije i grupe koje zagovaraju netoleranciju i nasilje; promociju samo jedne verske, etničke i nacionalne grupe; političke organizacije ili partije; renoviranje ili nabavku imovine; interne konferencije za samo jednu organizaciju; distribuciju humanitarne pomoći; istraživački projekti koji nisu u skladu sa misijom i ciljevima EWSF-a; stvaranje profita
Posebni zahtevi
Projekti čiji su dugoročni ciljevi podrška ženama da:
Kontakt
Ekumenski fond solidarnosti za žene
Ul. Svetog Roka 7
21310 Omiš, Hrvatska
Tel: +385 21 862 599
Fax: +385 21 757 085
E-mail: ewsf@ewsf.hr
"European Cultural Foundation"
Naziv programa
Balkanski fond za kulturne inicijative
Cilj programa/projekta
Sredstva se dodeljuju nezavisnim kulturnim projektima u regionu Balkana (Albanija, Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Makedonija, SCG i Kosovo) i to je suštinski zadatak ECF-a. U proširenoj Evropskoj uniji, u kojoj postoji manjak fondova za međugranične projekte, mi verujemo da je pružanje podrške malim i srednjim kulturnim organizacijama od velike važnosti za uspostavljanje saradnje i podsticanje kulturne dimenzije Evrope koja je puna različitosti.
Oblast podrške
Naše trenutne oblasti interesovanja su: interkulturalna kompetencija i saradnja između zemalja; pojačano prisustvo u umetnosti i medijima; strategije za rušenje kulturne izolacije; kulturna dimenzija proširivanja EU; strategije za menjanje kulturne infrastrukture; kreativna reakcija na trenutna politička pitanja; razvijanje zajedničkog javnog i kulturnog prostora u Evropi.
Geografska oblast
Srbija i region Balkana
Ko može da konkuriše?
Nezavisne kulturne organizacije (NVO) iz Albanije, BiH, Hrvatske, Makedonije, SCG i Kosova mogu da konkurišu pojedinačno ili u partnerstvu sa nekom drugom organizacijom. U svakom projektu treba da učestvuje bar jedna od navedenih zemalja.
Konkursna procedura i vremenski rok
Prijave će biti uzete u obzir samo ako su podnete u elektronskoj formi (on-line) na web strani http://www.eurocult.org/application-forms. Prijave poslate poštom, kao dodatak e-mejlu, ili u bilo kojoj drugoj formi neće biti uzete u razmatranje. Kada pošaljete prijavu elektronskim putem, dobićete automatski odgovor da je prijava primljena. Kada se završi spoljna procena predloga projekata, Odeljenje za dodelu fondova će vas kontaktirati, obično 8 do 10 nedelja po isteku roka za prijavljivanje.
Prvi rok za prijavljivanje na konkurs je 1/07/2006. Posle jula, rokovi će biti usklađivani sa ECF programom za dodelu sredstava (napr. 15/09/2006, 20/03/2007, itd.)
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Iznosi variraju od 5.000 do 30.000 EUR. Prosečni iznos sredstava po projektu je između 10.000 i 15.000 EUR. ECF ne pokriva više od 80% ukupnog budžeta za projekat.
Trajanje projekta
Nije određeno
Ograničenja
Ne podržavamo: aktivnosti usmerene samo na akademski sektor ili koje predstavljaju tradicionalne pristupe istraživanju i obrazovanju (napr. školske ili fakultetske razmene, stipendiranje, istraživačke ili obrazovne programe koji su kreirani u tradicionalnim institucijama); konvencionalne pristupe u nastavi umetnosti ili terapiji umetnošću; dodelu nagrada, takmičenja; folklorne manifestacije i projekte usmerene na očuvanje evropskog nasleđa; akcije koje može da finasira stručna javnost ili privatni umetnički fondovi (napr. troškovi jednokratnog izvođenja nekog dela ili izložbe umetničkog rada, troškove izvođenja istog dela na raznim mestima ili operativne troškove u okviru redovnih aktivnosti organizacije); pojedinačna književna dela, prevode ili tekuće troškove serijskog objavljivanja publikacija ili kulturnih prikaza (međutim, publikacije kojima se dokumentuje zajednički projekat mogu da budu uključene u budžet za koji se traže sredstva); inicijative čisto turističkog karaktera; projekti čija realizacija zavisi isključivo od naših sredstava; organizacije koje žele da realizuju projekat bez jakih partnera. Napominjemo da sredstva dodeljujemo za održavanje festivala samo pod izuzetnim okolnostima, u slučajevima kad se sadržaj festivala uklapa u trenutnu sferu interesovanja ECf-a.
Prednost će imati stručne organizacije koje rade na savremenim projektima u sektoru kulture. Ne podržavamo komercijalne organizacije, državne institucije, amaterske organizacije, organizacije fokusirane prvenstveno na obrazovanje, religiju ili kulturno nasleđe, ili projekte koje su organizovala studentska tela. Na konkurs se ne mogu prijaviti pojedinci, ni osobe koje traže stipendiju ili pokrivanje troškova boravka.
ECF raspolaže sa dva fonda za mobilnost iz kojih se pomažu pojedinci-profesionalci iz kulturnog sektora: KORAK dalje i Fond Roberto Cimeta. Za dodatne informacije u vezi sa prijavljivanjem na konkurs posetite naš vebsajt.
Posebni zahtevi
Ne postoji poseban uslov u pogledu broja zemalja koje treba da budu zastupljene. Za nas je bitno da vidimo da postoji stvarna međugranična saradnja u svim fazama realizacije projekta - planiranju, razvijanju i implementaciji. Ne zanimaju nas površni konzorcijumi koji se prave samo radi prikupljanja sredstava. Regionalni i mali projekti imaju istu važnost kao i veliki pan-evropski projekti saradnje. Međutim, uglavnom ne dodeljujemo sredstva za lokalne ili bilateralne projekte koji mogu biti finasirani iz domaćih ili regionalnih fondova.
Pored očiglednog značaja za oblasti koje su u našoj sferi interesovanja, predlozi projekata treba da imaju i sledeće karakteristike: originalnost, visoke profesionalne standarde, čvrsta zajednički dogovorena partnerstva, da mogu da ostvare uticaj (ne samo u stručnim ili tradicionalnim krugovima), održivost, eksperimentisanje, dostupne i prenosive praktične rezultate, evropski značaj, jasnu i preciznu argumentaciju, jaku komunikacijsku strategiju, izbalansiran budžet i sredstva iz raznih izvora.
Kontakt
Evropska fondacija za kulturu – European Cultural Foundation
Isabelle Schwarz, Cultural Policy Development Manager
Tel:+31 20 573 38 68
Fax: +31 20 675 22 31
E-mail: ischwarz@eurocult.org
"European Union - European Agency for Reconstruction"
Programi:
Evropska agencija za rekonstrukciju je zadužena za rukovođenje glavnim programima pomoći koju Evropska Unija upućuje Republici Srbiji (Crna Gora, Kosovo pod UN Administracijom), i bivšoj Jugoslovenskoj Republici Makedoniji.
Pored fondova kojima rukovodi EAR, Vodič sadrži regionalne programe Evropske unije kojima rukovode druge institucije.
Programi namenjeni za saradnju susednih zemalja (Neighbourghood Programmes)
Susedski programi su novi instrumenti EU namenjeni za pomoć i promociju preko-granične saradnje van granica EU. Programi su fokusirani na promovisanje održivog socio-ekonomskog razvoja , zaštitu životne sredine, borbu protiv organizovanog kriminala, unapredjenje granične kontrole i promovisanju saradnje 'ljudi sa ljudima' .
Programi imaju za cilj smanjenje razlike u stopi razvijenosti između regiona van granica EU i promovisanju socio-ekonomske saradnje između lokalnih zajednica kao i saradnja u oblasti kulture. Pozivi za projektne predloge su u skladu sa pravilima programa EU za eksternu pomoć. Ovi fondovi su distribuirani kroz takozvane grant šeme, mehanizme koji omogućavaju direktne finansijske grantove korisnicima. Svaki projekat pojedinačno ima određene prioritete i ograničenja koje treba uzeti u obzir prilikom apliciranja.
Ministarstvo za Ekonomske odnose sa inostranstvom je zadužena institucija za koordinaciju i implementaciji programa, dok je Evropska Agencija za Rekonstrukciju ima ugovornu nadležnost. Lokalne kancelarije su otvorene za unapređenje kordinacije i aktivnosti na lokalu.
Naziv programa
"Adriatic New Neighbourhood Programme (ANNP) INTERREG/CARDS"
Cilj programa/projekta
Unapređenje saradnje jadranskih italijanskih regija i tzv. zemalja istočnog Jadrana (Hrvatska, Albanija , BiH i SCG)
Oblast podrške
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.
Konkursna procedura i vremenski rok
Različito za svaki konkurs. Sve informacije se pravovremeno objavljuju na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Trajanje programa
Konsultovati sajt Ministarstva http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Ograničenja
Različito za svaki poziv, a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Posebni zahtevi
Različito za svaki poziv, a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Kontakt
Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3346 591, 011 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,
Mirjana Nožić - koordinatorka Programa; e-mail: mnozic@mier.sr.gov.yu
Jelena Milosavljević – saradnica; jmilosavljevic@mier.sr.gov.yu,
Tel: 011 3346 591, 011 3346 874
Naziv programa
"INTERREG III B CADSES Neighbourhood Programme"
Cilj programa/projekta
Promocija održivog ekonomskog i socijalnog razvoja, saradnja na rešavanju zajedničkih problema u sektorima zaštite životne sredine, zdravstva i borbe protiv organizovanog kriminala kao i obezbeđivanje efikasnih i sigurnih granica.
Oblast podrške
Geografska oblast
Srbija
Ko može da konkuriše?
Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.
Konkursna procedura i vremenski rok
Različito za svaki konkurs za prikupljanje projekata (po pravilima EU od 60 do 90 dana) a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Drezdenu, prateći procedure Evropske Unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske Unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.
Trajanje programa
Program po sadašnjim pravilima traje do 2006. godine a u toku je priprema programa za novi finansijski period EU od 2007.-2013. godine.
Ograničenja
Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje
se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom
http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Posebni zahtevi
Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Kontakt
Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 381 11 3346 591, 381 11 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,
Ivana Đuranović – koordinatorka Programa; e-mail: idjuranovic@mier.sr.gov.yu,
Tel: 381 11 3346 591, 381 11 3346 874
Naziv programa
"Neighbourhood programme Bulgaria - Serbia & Montenegro 2004 -2006."
Cilj programa/projekta
Unapređenje održivog razvoja u pograničnim oblastima, zajednički rad na rešavanju zajedničkih izazova, obezbeđivanje efikasne i sigurne granice i razvoj malih projekata direktne saradnje kroz jačanje infrastrukture za podršku prekograničnoj saradnji, unapređenje održivog ekonomskog razvoja u pograničnoj oblasti putem ekonomske valorizacije njenih potencijala, stvaranje novih partnerstava u prekograničnoj saradnji i jačanje operativnih prekograničnih kontakata.
Oblast podrške
Podsticanje održivog ekonomskog razvoja kroz ekonomsku saradnju (trgovina, transport i logistika, usluge i turizam) kao i intervencije za zaštitu, očuvanje, unapređenje i upravljanje prirodnim bogatstvima, biodiverzitetom i prirodnim resursima. Podrška socijalnoj, institucionalnoj i ekonomskoj koheziji kroz saradnju između institucija i zajednica na lokalnom nivou; unapređenje mreže za saradnju između preduzeća; unapređenje lokalnih inicijativa i inovacija za povećanje zaposlenosti i preduzetništva; i zajednička promocija proizvoda na postojećim i novim tržištima; kulturna razmena i aktivnosti vezane za obrazovanje.
Geografska oblast
Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni sledeći okruzi: Borski, Zaječarski, Nišavski, Pirotski, Jablanički i Pčinjski
Ko može da konkuriše?
Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.
Konkursna procedura i vremenski rok
Različito za svaki konkurs za prikupljanje projekata (po pravilima EU od 60 do 90 dana) a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Perniku, prateći procedure Evropske Unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske Unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.
Trajanje programa
Program po sadašnjim pravilima traje od 2004.-2006. godine a u toku je priprema programa za novi finansijski period EU od 2007.-2013. godine. Predviđeno je da se objavljuje po jedan konkurs za prikupljanje projekata godišnje
Ograničenja
Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje
se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom
http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Posebni zahtevi
Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Kontakt
Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje projektima prekogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3346 591, 011 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,
Kristina Ašković – koordinatorka Programa; e-mail: kaskovic@mier.sr.gov.yu,
Tel: 381 11 3346 591, 381 11 3346 874
Lokalna kancelaraija u Nišu:
Vladimir Pandurov; Milan Marjanović
Tel: 381 18 291 340; 291 341, 381 18 291 344, 381 18 291 345, 2381 18 91 348
e-mail:vladimir.pandurov@mier.sr.gov.yu; milan.marjanovic@mier.sr.gov.yu
Naziv programa
"Neighbourhood programme Hungary - Serbia & Montenegro 2004 -2006."
Cilj programa/projekta
Približavanje ljudi, zajednica i privrednih subjekata pograničnih oblasti u cilju stvaranja čvrste osnove za ekonomski i društveni razvoj kroz razvoj infrastrukture, sistem zaštite prirodnih resursa, jačanje veza između lokalnih zajednica.
Oblast podrške
Jačanje prostornog, fizičkog i infrastrukturnog integriteta regija obuhvaćenih programom;
Promocija inicijativa za saradnju u cilju olakšavanja integracije tržišta i povećane koherentnosti lokalnih zajednica.
Geografska oblast
Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni svi okruzi na teritoriji AP Vojvodine i grad Beograd
Ko može da konkuriše?
Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.
Konkursna procedura i vremenski rok
Konkurs je otvoren od 14.08. i traje do 13.11. Sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx.
Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Budimpešti, prateći procedure Evropske Unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske Unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.
Trajanje programa
Program po sadašnjim pravilima traje od 2004.-2006. godine a u toku je priprema programa za novi finansijski period EU od 2007.-2013. godine. Predviđeno je da se objavljuje po jedan konkurs za prikupljanje projekata godišnje.
Ograničenja
Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje
se može naći na sajtu Ministarsvta za ekomske odnose sa inostranstvom
http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Posebni zahtevi
Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Kontakt
Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3346 591, 011 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,
Ivana Đuranović – koordinatorka Programa; e-mail: idjuranovic@mier.sr.gov.yu,
Tel: 381 11 3346 591, 381 11 3346 874
Lokalna kancelarija u Subotici:
Zoran Krtinic; Relja Burzan
Tel: 381 24 553 003
E-mail: zkrtinic@mier.sr.gov.yu ; rburzan@mier.sr.gov.yu
Naziv programa
"Neighbourhood programme Romania - Serbia & Montenegro 2004 -2006"
Cilj programa/projekta
Unapređenje kontakata između lokalnih zajednica i jačanje kulturne, socijalne i ekonomske saradnje kao i smanjenje postojećih razlika u stepenu razvoja regiona predstavlja osnovni cilj Programa
Oblast podrške
1. Lokalni ekonomski i društveni razvoj
- Podrška saradnji u oblasti privrede i poljoprivrede
- Saradnja javnih službi na lokalnom nivou
- Podrška manjim projektima u oblasti zaštite životne sredine i razvoja lokalne infrastrukture
- Saradnja u oblasti razvoja turizma
2. "Ljudi sa ljudima" akcije
- Mali projekti – direktna saradnja među ljudima
Geografska oblast
Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni sledeći okruzi: Severno-banatski okrug, Srednje-banatski okrug, Južno-banatski okrug, Braničevski i Borski okrug.
Ko može da konkuriše?
Sve organizacije i institucije koje su statutom definisane kao neprofitne mogu konkurisati u okviru Susedskog programa Rumunija-Srbija i Crna Gora.
Konkursna procedura i vremenski rok
Konkurs u okviru Susedskog programa Rumunija - Srbija i Crna Gora je otvoren 20.09. i traje do 18.12.. Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Temišvaru, prateći procedure Evropske Unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske Unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.
Trajanje projekta
Projekti u okviru 1. prioriteta : Lokalni ekonomski i društveni razvoj mogu trajati najduže 24 meseca i ne kraće od 12 meseci.
Projekti u okviru prioriteta 2 " Ljudi sa ljudima" mogu trajati od 6 do 12 meseci.
Ograničenja
Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Posebni zahtevi
Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx
Kontakt
Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prokogranične i regionalne saradnje
Tel: 011 3346 591, 011 3346 874; e-mail: sanda@mier.sr.gov.yu,
Jelena Milosavljević – koordinatorka Programa; e-mail: jmilosavljevic@mier.sr.gov.yu,
Tel: 011 3346 591, 011 3346 874, www.mier.sr.gov.yu
Lokalna kancelarija u Vršcu:
Ms Elizabeta Stanimirov, Mr Marcel Bajka
Tel: 013 800 113, fax: 013 800 115
e-mail: elizabeta.stanimirov@mier.sr.gov.yu; marcel.bajka@mier.sr.gov.yu
Lokalna kancelarija u Boru: Ms Vasilija Stanić, vasilija.stanic@mier.sr.gov.yu
Naziv programa
"European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR)"
EIDHR je program Evropske unije čiji je cilj promovisanje i podrška zaštiti ljudskih prava, demokratiji i sprečavanju konflikata u trećim zemljama. Program se sprovodi prvenstveno u saradnji sa NVO i međunarodnim organizacijama a njime rukovodi Kancelarija za saradnju EuropeAid-a pri Evropskoj komisiji.
Učešće: Sredstva, namenjena posebno NVO sektoru, dodeljuju se za regionalne ili nacionalne predloge projekata. U principu, za sredstva mogu da konkurišu sve zemlje Zapadnog Balkana; međutim, godišnji prioriteti i vrsta pomoći (za makro ili mikro projekte) mogu se razlikovati od zemlje do zemlje.
Evropska komisija ima na raspolaganju tri osnovna načina za sprovođenje strategije EU u ovim oblastima:
a) Projekti koji su dobili sredstva putem konkursa , pri čemu sredstva dobijena od Evropske komisije nisu manja od 300,000 evra, i koje realizuju organizacije koje se bave pitanjima građanskog društva, uključujući lokalne organe uprave (ali isključujući zvaničnu državu, nacionalne i međunarodne vladine organizacije ili institucije). Na ovaj način obezbeđuje se ne samo transparentan proces selekcije, već i široko učešće građanskog društva kao partnera u ostvarivanju ciljeva EIDHR
b) Mikro-projekti su mali projekti u vrednosti manjoj od 100.000 EUR a sprovode ih direktno Delegacije Evropske komisije u određenim zemljama. Njihov cilj je podržavanje aktivnosti manjeg obima na zaštiti ljudskih prava i demokratizaciji koje sprovode NVO u zemlji.
c) Ciljani projekti - ove projekte biraće Evropska komisija za ostvarivanje posebnih ciljeva koji se ne mogu realizovati kroz projekte odobrene na konkursu ili mikro-projekte. Na ovaj način Komisija može da aktivno traži i planira nove inicijative za rešavanje konkretnih potreba, sa partnerima koje sama izabere, a to su uglavnom međunarodne i regionalne organizacije.
Trenutno u Srbiji nije otvoren ni jedan konkurs. Više informacija naći ćete na vebsajtu http://europa.eu.int/comm/europeaid/projects/eidhr/
Naziv programa
"The Youth Programme (2000-2006)"
Akcija 1 (Mladi za Evropu), Akcija 2 (Evropska volonterska služba) i Akcija 5 (Mere podrške).
Cilj programa/projekta
Program za mlade (2000-2006) je program Evropske unije za mobilnost i neformalno obrazovanje, a ciljna grupa su mladi ljudi starosti od 15 do 25 godina. Program podržava i međunarodnu saradnju sa drugim partnerskim zemljama, uključujući sve države Zapadnog Balkana.
Oblast podrške
Akcija 1 (Mladi za Evropu),
Razmenom mladih povezuju se grupe mladih ljudi iz različitih sredina iz dve ili više zemalja kojima se pruža prilika da diskutuju o različitim temama i da pri tom uče o drugim zemljama i kulturama.
Akcija 2 (Evropska volonterska služba)
Pojedinci starosti između 18 i 25 godina provode 12 meseci u inostranstvu kao volonteri uključeni u različite lokalne projekte.
Akcija 5 (Mere podrške)
Mere podrške su instrumenti čiji je cilj pružanje pomoći svima koji su uključeni u aktivnosti mladih ili su zainteresovani za pitanja i probleme mladih da naprave i razvijaju projekte i inicijative u kontekstu YOUTH programa. Za dodatne informacije u vezi sa obukom, pogledajte vebsajt www.SALTO-YOUTH.net
Geografska oblast
Program je otvoren za mlade iz 31 evropske zemlje. Mladi iz Srbije mogu da konkurišu za akcije 1, 2 i 5.
Ko može da konkuriše?
Vidi gornji tekst
Konkursna procedura i vremanski rok
Zavise od vrste aktivnosti ili instrumenata. Zvanični aplikacioni formulari za projekte se mogu preuzeti sa internet prezentacije Evropske komisije i Resursnog centra SALTO-YOUTH SEE, pošto Srbija nema nacionalnu agenciju koja je nadležna za administrativno upravljanje programom.
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Zavisi od vrste aktivnosti ili instrumenata
Trajanje projekta
Zavisi od vrste aktivnosti ili instrumenata
Ograničenja
Samo su Akcija 1, Akcija 2 i Akcija 5 otvorene za saradnju sa trećim zemljama.
Posebni zahtevi
U zavisnosti od vrste aktivnosti ili instrumenata.
Kontakti
Informacije i pomoć u razvijanju projekata između zemalja obuhvaćenih YOUTH programom (tj. Članica i zemalja koje će uskoro postati članovi) i zemalja Zapadnog Balkana, možete dobiti u SALTO-YOUTH centru za Istočnu Evropu koji se nalazi u Ljubljani (www.salto-youth.net/see ), http://europa.eu.int/comm/youth/.
Kontakt tačka za program OMLADINA u Srbiji:
Grupa "Hajde da..."
Resavska 21/5
11000 Beograd
Srbija
tel: 381 11 3230 474
tel./fax: 381 11 3343 820
http://www.hajdeda.org.yu/omladina
http:// www.programomladina.org
Naziv programa
"FP6 - Sixt Framework Porgamme of EU; FP7 - Seventh Framework Programme"
Cilj programa/projekata
Stvaranje evropskog istraživačkog prostora kroz naučnoistraživačku saradnju evropskih zemalja. Učešće u Programima omogućeno je svim pravnim licima (po nacionalnom, međunarodnom ili evropskom zakonu) koja su uključena u istraživački rad ili u širenje ili upotrebu naučnoistraživačkih rezultata.
Oblast podrške
Razvoj naučnoistraživačke saradnje evropskih zemalja u svim naučnim oblastima.
Geografska oblast
Sve zemlje članice Evropske unije, pridruženi članovi, kandidati za članstvo, treće zemlje i ostale zemlje navedene u Programima.
Ko može da konkuriše?
Pravila učestvovanja u Programu, kao i mogućnosti dobijanja finansijske podrške od Evropske komisije, različita su u zavisnosti od grupe zemalja kojoj pripada pravno lice (detaljne infomacije na zvaničnom sajtu Okvirnih programa: http://www.cordis.lu/fp6/stepbystep/who.htm
Konkursna procedura i vremenski rok
U zavisnosti od poziva za prijavljivanje predloga projekata. Detaljne infomacije na zvaničnom sajtu: http://www.cordis.lu/fp6/stepbystep/home.html
Trajanje projekta
Trajanje programa FP6: 2002-2006; FP7: 2007-2013. Pozivi za prijavljivanje predloga projekata, u okviru FP6, objavljuju se više puta u toku godine. Detaljne informacije na sajtu: http://cordis.europa.eu/fp6,
Ograničenja i posebni zahtevi
Pravila učešća, kao i ograničenja, definisana su u Pozivima za prijavljivanje predloga projekata.
Kontakt
Naziv Programa
Trans - evropska mobilna šema za univerzitetske studije (Trans-European mobility scheme for university studies), omogućava univerzitetima zapadnog Balkana, istočne Evrope, centralne Azije, i partnerskih zemalja Mediterana da saradjuju sa zemljama članicama EU na modernizaciji projekta u okviru projekata visokog obrazovanja.
Nakon političkih promena nastalih u oktobru 2000. godine, Srbija i Crna Gora dobile su priliku da učestvuju u Tempusu III.
Cilj programa/projekta
TEMPUS program pomaže reformu visokog obrazovanja i implementaciju principa bolonjskog procesa na univerzitetima.
Oblast podrške
- Restruktuiranje i modernizacija dosadašnjih programa, kao i formiranje novih programa za studiranje na dodiplomskom i postdiplomskom nivou, uvodjenje modularnih struktura studiranja i prebacivanja stečenih bodova (kredit)a)
- Modernizacija nastavnih metodologija i opreme
- Štampanje i izdavanje nastavnih materijala i udžbenika
Geografska oblast
Programske linije su dostupne svim institucijama visokog obrazovanja, bez obzira ne njihov geografski položaj
Ko može da konkuriše?
Institucije visokog obrazovanja – univerziteti (državni i privatni), relevantne ustanove (Minstarstvo obrazovanja, Rektorati)
Nastavno osoblje (profesori i asistenti) institucija visokog obrazovanja i predstavnici studentskih organizacija i univerziteta
Konkursne procedure i vremenski rok
Postoje dva tipa institucionalnih projekata i jedan tip induvidualnog granta:
1. Zajednički evropski projekti (JEP): prijave se primaju jednom godišnje i to: 15 Decembar
Upustvo za podnosioce molbe i JEP prijave mogu se preuzeti na Tempus web stranici: http://ec.europa.eu/education/programmes/tempus/deadlines_en.html
2. Projekti strukturnih i komplementarnih mera (SCM): prijave se primaju dva puta godišnje: 15. Februara; 15. Oktobra
Upustvo za podnosioce molbe i SCM on-line prijave dostupne su na Tempus web strani: http://ec.europa.eu/education/programmes/tempus/deadlines_en.html
3. Individualni Mobility Grantovi (Individual Mobility Grants) (IMG) za pokrivanje troškova posećivanja instuticija u zemaljama članicama EU: prijave se primaju dva puta godišnje: 15. Februara; 15. Oktobra
Upustvo za podnosioce molbe i IMG on-line prijave dostupne su na Tempus webstrani: http://ec.europa.eu/education/programmes/tempus/deadlines_en.html
Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje
Maksimalni iznos za Zajedničke evropske projekte jeste – 300.000 EUR (za dvogodišnje projekte), 500.000 EUR (za trogodišnje projekte)
Maksimalni iznos za Projekte strukturnih i komplementarnih mera - 150.000 EUR (za jednogodišnje projekte)
Individualni Mobility Grantovi: 840 EUR – za jednu nedelju boravka i 6720 EUR za osam nedelja boravka u zemljama EU
Trajanje projekta
Zajednički evropski projekti – 2 ili 3 godine
Projekat str